- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Seasonal/Setsubun 2023
< Seasonal
Jump to navigation
Jump to search
CG
New CG
Returning CG
Returning CG |
---|
2016 CG |
|
2017 CG |
|
2018 CG |
|
2019 CG |
|
2020 CG |
2021 CG |
|
2022 CG |
|
Voices
Destroyer
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Natsugumo | Play | ็ฌฌไน้ง้้ใฎ้ฌผใฏโฆ็ฑ่ฏใใใใใใไบ่งฃใใพใใใๅค้ฒใ็ฏๅๅผพ่ฃ ๅกซใๆใกๆนใฏใใใใใใใชใใใๆใฃใฆ๏ผ | The 9th Destroyer Division's oni is... Yura. Un-understood. Natsugumo, loading Setsubun shells. Ready, aim...I'm sorry. Fire! | |
Hayashio | Play | ็ฏๅใ๏ผใใใไปปใใฆใๅไบ้งใฎ้ฌผ๏ผใใ๏ผ็ฅ้ใใ๏ผ๏ผใใใใชใใชใใใใใฃใใใ่ชฐใๆฑบใใใฎ๏ผใใซใชใฎ๏ผ๏ผ | Setsubun? Yep, you can count on me. DesDiv15's oni is? Wha? Jintsuu? No way, no how. Can't do it. Who picked her? Are they stupid? | |
Tamanami | Play | ็ฏๅใใใฎใ่ฑใ๏ผๆใใ๏ผ่ชฐใซ๏ผใใ๏ผๆถผใ้ฌผใฃใฆ่ฝไปฃใใใชใฎ๏ผใใใฏโฆๅฐใโฆโฆใใใ๏ผ๏ผใใๆใใฆใโฆไปๆนใชใใ่ฝไปฃใใใ็งใฏๆด่ญทใใพใใ | Setsubun. What are these beans for? For throwing? At who? Wha? Suzu, is the oni Noshiro? That's... kinda... Whaa?! You're already throwing the beans... Well then. Noshiro, I'll support you. | |
Fuyutsuki | Play | ๆใไบๆฐดๆฆใฎ้ฌผใฏโฆใใใใๆ่ฆ็ข็งใใชใใปใฉใใงใฏใ้ ๆ ฎใชใ่กใใใๆใฃใฆ๏ผ็ดๆ๏ผใใ๏ผ | The oni for DesRon2 is... I see, the flagship Yahagi. I understand. Right, I'll give it my best shot then. Fire! Direct hit! Yeah! | |
Ume | Play | ็ฏๅใงใใ๏ผ็จๆใฏใงใใฆใใพใใใงใ็งใใกใฎ้ฌผใฏ๏ผโฆใใ๏ผ้พ้ณณใใ๏ผ๏ผใใใใพใโฆใใใใชใใใใงใใใใใฏโฆๅคงไบใๅคงไบใช่กไบใ ใใใๆใกใพใ๏ผๆใฃใฆ๏ผ | It's Setsubun right? I'm all ready to go. So, who is our oni? ...Wha? Ryuuhou?! Oh dear... I'm sorry. But this is... a very, very important event. Opening fire! Fire! | |
Scirocco | Play | ใฐใฌใกใใใใใใใใกใฎ้ฌผใฃใฆใ ใใชใฎ๏ผใใใใไปๅนดใฏZaraใชใใ ใ | Gre, who's our oni? I see, it's Zara this year. |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2015 Lines | ||||
Mutsuki | Play | ใใใ๏ผ็ฏๅใงใใ๏ฝใ็ฏๅใชใใงใใใ็ฆๆๆใใพใ๏ผใใผใ๏ผ | Oyo? It's Setsubun? It's Setsubun! Mutsuki is going to throw! Hyah! | |
Kisaragi | Play | ใใฎ่ฑใๆใใใฎใญใผใใใผใใใใใ ใๅคใชใจใๅฝใใฃใกใใฃใ๏ผ | We throw this bean, right? Hyaah... Oh my, did I hit somewhere strange? | |
Hatsuharu | Play | ใใใ็ฏๅใฏๅคงๅใชๅๅผใใใใใใใใชๆๅณใใใใฎใใใ๏ผใใ็ฅใฃใฆใใฃใใใ๏ผ | Hm! Setsubun is an important ceremony! It holds many meanings! Oh, you knew? | |
Nenohi | Play | ไบๆใจใใใฐๅญๆฅโฆใใใชใใฃใฆ็ฏๅใ ใใผ็ฏๅใ่ฑๆใใใใผใใจใใผ๏ผ | If it's February, it's got to be Nenohi.... I mean, Setsubun-- Setsubun. I'll throw the beans--, too! | The sound effect is pronounced taw |
Wakaba | Play | ็ฏๅใ ใจ๏ผใใฎ่ฑใๆ็ฃใซๆใใใฐใใใฎใ๏ผ้ใใชใใงใฏใฉใใใใฐ๏ผ | It's Setsubun? Should I throw this bean at the admiral? No, that's not right. Then what should I do? | |
Hatsushimo | Play | ้ฌผใฏๅคใผใ็ฆใฏๅ ใผใใใ๏ผใใฃๆ็ฃใซ!?ใใใใชใใใ็ไปใใพใใญใ | Demons out! Luck in! Ei! Ah, Admiral?! I'm sorry; I'll clean this up. | |
Shiratsuyu | Play | ็ฆใฏๅ ใผใ้ฌผใฏใผๅค๏ผใตใตโชๆฅฝใใใใใผ็ฏๅใๆ้จ็ใซใฏใฉใใชใฎ๏ผ | Luck in, demons out! Heh heh, Setsubun might be fun! How do you feel about it, Murasame? | |
Shigure | Play | ่ฑใพใโฆใใ็ตๆงใๅฝใใใจ็ใใญใ | Throwing beans, huh... It hurts when you get hit often, doesn't it? | |
Murasame | Play | ใฏใใฏ๏ฝใโช็ฏๅใญใใใฎ่กไบใฃใฆใใใคใใใใใฎใใใ๏ผใญใ๏ผ | Yep, yep! It's Setsubun, isn't it? I wonder, from when did this event start being celebrated? Don't you? | |
Yuudachi | Play | ใใฎ่ฑๅ จๅใงๆใใใฝใใใใใใใใใใใใใใ...ใใใใใใ... | I'm throwing these beans with full strength poi .... Ei.... Ei.... Eiiii.... Oohhh.. | |
Urakaze | Play | ๆ็ฃ๏ผใชใใงใใกใซ่ฑใๆใใใใใ๏ผๆใใใใ่จใใฆใฟ๏ผใ๏ผใใผ๏ผ | Admiral? Why are you throwing beans at me? I won't get angry, so tell me. Hmm? Hmmm--? | |
Hamakaze | Play | ็ฏๅใงใใญใ็ฃฏ้ขจใจไธ็ทใซใใ่ฑใๆใใใใงใใญใใใฃใ็งใๆขใใฆใใใพใใ | It's Setsubun. I'd like to throw some beans with Isokaze.... Ah, I'll go look for her. | |
Tanikaze | Play | ใใใฃ๏ผ็ฏๅใใ๏ผใใใคใฏ็ฒใ ใญใใผใฃใ่ชฐใซๆใใใใใใใ ใ๏ผๆต้ขจใใ๏ผโฆใขใใ๏ผ๏ผ | Kaa! It's Setsubun! This is nifty. Who should I throw it at? Hamakaze? Ah!? | |
Nowaki | Play | ็ฏๅใฃใฆโฆ่ฑใฏๆใใๆนใใใใฎใโฆ้ฃในใๆนใใใใฎใโฆใ ใใฃ๏ผไธกๆน๏ผใชใฎ๏ผ | Setsubun...is it really okay to throw these beans, would it be fine if I ate them instead? Eh? You do both? | |
2016 Lines | ||||
Nagatsuki | Play | ็ฏๅใใใใใใๆๅใฏๅคงๅใซใใชใใจใชใโฆใ็ใฃใ็ๆใฃ๏ผใตใใใใฎใใใใ๏ผ | Setsubun huh. We need to treasure this culture. ...Ow, Satsuki! Stop messing around! | |
Kikuzuki | Play | ็ฏๅใโฆใๅฅฝใใซใใใฐใใโฆใ่ชฐใ ใ่ๆใฎ่ไธญใซ่ฑใๅฝใฆใใฎใฏ๏ผโฆใใ็ฆๆใฃ๏ผ | Setsubun huh... I'd like if we could get along... Who just threw a bean at my back! ... Mu... Mutsuki~! | |
Mikazuki | Play | ใตใ ใใ่ฑ่ผธ้ไธญใงใผใ๏ผใใใ็ใใใฎๅใซๅใใใฎใใกใใฃใจๅพ ใฃใฆใฆใใ ใใใญ๏ผใใใใใใฃใกใใพใ ้ฃในใกใใใก๏ผ | Phew, the beans are here~! I'll divide up all of your portions, please wait a moment! Aaaah, Mocchi it's not time to eat yet! | |
Mochizuki | Play | ใใผใใใ่ฑใใฃใฑใใ ใใผโฆใไธๆฅๆๅคงๅคใใใ ใชใใใกใใฃใจๆธใใใฆใใใใใใใใใใ | Whoa, there's a lot of beans... Mikazuki must be working hard. I'll help her lighten the load... *nom nom* | |
Fubuki | Play | ๅน้ชใ็ฏๅใๅ จๅใง้ ๅผตใใพใ๏ผใ็ฎๆจ็ขบ่ชใๆใใพใ๏ผใใใใใผใฃ๏ผใโฆโฆ็ๅผพ็ขบ่ชใ็ฎๆจๆฒ้ปใงใ๏ผใใใใพใใใใผ๏ผใโฆโฆใใใใธใธโฆโฆใ | I'll put all of my effort into Setsubun! Target confirmed, throwing! Uryaaa~! ... Hit confirmed, target unresponsive! I did it~! .... e, ehehe... | . She's doing makemaki, throwing beans at someone in a demon mask. |
Shikinami | Play | ็ฏๅใ ใใผใฃ๏ผๅฒใจโฆๅฅฝใใใชใใชใใๆฅฝใใใใ็ถพๆณขใซๆใใฃโฆโฆใใใใใชใใใฉใใใใผใฃ๏ผ๏ผ | It's Setsubun! I kind... of like this, it's kind of fun. I'll go throw some at Ayanami... hmmm, she's gone. Where could she be!? | |
Oboro | Play | ็ฏๅใงใใญใๅคๅใๆง้ ๅผตใฃใฆใใ่ฑใๆใใพใ๏ผใใใฃ๏ผ | It's Setsubun, maybe. I'll do my best at throwing beans! Eii~! | |
Akebono | Play | ใฏใฝๆ็ฃใ็ฏๅใ๏ผไฝใใใใฎ่ฑ้ฃในใใใๆใใใใใใฐใใใฎ๏ผๆฅฝๅใใใชใ๏ผ | It's Setsubun shitty admiral! What, I can either eat or throw these beans? It won't be easy! | |
Sazanami | Play | ็ฏๅ(ใปโใป)ktkr!ใไธปไบบๆงใ่ฑๆใใพใใใผโ( ๏ฝฅโ๏ฝฅ) ๅฝกโกใปใใฃใฆใใใผใโคใฉใ๏ผ(เนหฬตแดหฬต)ใฆใใฆใ๏ผ | Setsubun is here (ใปโใป)! Master, I'll throw some beans~ โ( ๏ฝฅโ๏ฝฅ) ๅฝกโกใป Hup, How's thatโค? (เนหฬตแดหฬต) Umauma? | . Umauma referrs to this: https://www.youtube.com/watch?v=prNBGjG49lE |
Ushio | Play | ๆ็ฃใ็ฏๅใฎ่ฑใฏใใกใใงใใใใฎใ้ฌผๅฝนใฏโฆโฆๆฝฎใๆ ๅฝใใพใใใใ๏ผใใใใ๏ผ | Admiral, the Setsubun beans are over here. Umm, can I... be in the Oni? Eh, I can? | |
Umikaze | Play | ็ฏๅใงใใใใฏใ๏ผๆฑ้ขจ๏ผๅทๅ ใใใซ่ฑใใชใใใชใใฆ...ใใใ๏ผๅทๅ ใใใใใฟใพใใ๏ผใใฎใใใฟใพใใ๏ผ | Setsubun huh. Hah! Kawakaze! What are you doing throwing beans at Sendai-san... Aaah! Sendai-san sorry! Umm, sorry! | |
Kawakaze | Play | ็ฏๅใ ใผ๏ผ ่ฑๆใใใใผใฃ๏ผ ๅณ่ทใ็ฎๆจ็บ่ฆ๏ผ ใฆใใผใฃ๏ผ โฆๅๅผพๅฝไธญใผ๏ผ โฆใ๏ผ ใใโฆๅทๅ โฆใใณ๏ผ ใใฃใจใใใฃใจโฆใ๏ผ๏ผ | It's Setsubun~! I'll throw some beans~! Target sighted to starboard! Fire~! ...Salvo hit~! ...Eh? Uhh... Sendai... san? Erm, erm... eh!? | |
Asashio | Play | ๅธไปคๅฎใ็ฏๅใงใใญ๏ผใใไปปใไธใใ๏ผใใใฎๆๆฝฎใ่ฑใพใใๅ จๅใงใใใใพใ๏ผใใใผใ๏ผใใใใฃ๏ผใใใผใ๏ผ | Commander, it's Setsubun! Please leave it to me! I'll put my full power into mamemaki! Ei~! Ei~! There~! | |
Ooshio | Play | ๅธไปคๅฎใ็ฏๅใงใ๏ผใใใกใใใ็ฏๅใใขใฒใขใฒใงใ๏ผใใปใใๆๆฝฎใๅงใใใใใ่ฑๅ จๅๅฐๆไธญใงใ๏ผใๅคงๆฝฎใๅๅ ใใพใ๏ผใใใใฃใใใใฃ๏ผ | Commander, it's Setsubun! Of course, you have to be in high spirits for Setsubun! Look, Asashio onee-san is throwing beans with all her might! I'll join in too! Ei~, ei~! | |
Michishio | Play | ็ฏๅ๏ผใใใช่กไบๆๅณใใใฎ๏ผ ใใใ็ใฃ๏ผ๏ผใใใใใ้ใชใใงๅ จๅใงๆใใฆใใใฎ๏ผ๏ผใชใไฝใชใฎ๏ผ๏ผไฝใ็ฎ็ใชใฎ๏ผใใใใใใผ๏ผ๏ผ | Setsubun? What's the point of this event? Ah, ow!? Wh... why are all of you throwing with all your strength!? What the!? What's your goal! Ug... uggghhh!? | |
Arashio | Play | ใใใ๏ฝใ็ฏๅใญใ๏ฝใใใตใตใตใฃใๅงใใ้ใใฉใใใฆใใใชใซๆฌๆฐใงใ่ฑๆใใฆใใฎ๏ฝ๏ผใๅฝใใฃใใใๅฐใๅฑใชใใใญใโฆโฆใ | Oh my~ it's Setsubun~. Ufufufu. My sisters, why are you throwing beans so seriously? It will be a bit dangerous if it hits... | |
Arare | Play | ใใใฃใคใถใผใใใฃใฆใไฝ๏ผใโฆโฆใใ็ฏๅใใโฆโฆๅคงไธๅคซใงใใ้ฌผๅฝนใฏใไปๅนดใ็ฅ้ใใใโฆโฆใใใ่ฑใฏๅฑ้บใชใฎใงใ้ฐใฏๆใใพใใใ | What's 'Setsubun'? ... Ah, Setsubun. ... I'm fine. Is Jintsuu-san the Oni this year... ah, beans are dangerous, I won't be throwing them. | |
Kasumi | Play | ใ ใใ๏ผ ่ฑใๅ จๅใงๆใใใฎใใใชใใใ๏ผ ้ฌผๅฝนใฎ็ฅ้ใใใใใคใพใงใใฃโฆโฆใปใโฆโฆใปใใโฆโฆใฃ๏ผ ใใ็ง็ฅใใชใใฃใใใผ๏ผ | I just said! Please stop throwing beans with all your strength! Jintsu-san being the Oni is always... hey... hey~...! I... I know nothing! | |
Kagerou | Play | ็ฏๅใใโฆใพใใใใใใใใๆใใใใผ๏ผโฆใฃใฆไธ็ฅ็ซใ๏ผ๏ผใใใไฝใใฃใฆใใฎ๏ผ๏ผ | Setsubun huh... Well, might as well. I'll start throwing~! ...Ow Shiranui!? What are you doing!? | |
Shiranui | Play | ใใฎ่ฑใโฆ้ฌผๆใใใซๆใใใฎใงใใญใโฆโฆใใชใโฆโฆใงใฏโฆโฆใใฃใๆฉ้ใซใใใใใฃ๏ผ | These beans... I'll throw them at Kinu-san... She's gone... then... ah, Hayashimo, eii~! | |
Kuroshio | Play | ๆตๆนๅทปใญใ๏ฝใใใผใฃใจใไปๅนดใฏใฉใฃใกใใ๏ฝ๏ผใใใฃใกใใใใใใ๏ฝใใฃโช | An ehomaki~! Hmmm, which one this year~? This one then. *om~*โช | |
Hatsukaze | Play | ็ฏๅใใใโฆใใๅฆ้ซๅงใใใโฆใใ้ฌผๅฝนใ๏ผ ใใใใใใใใฎใ็งใใใใพใ๏ผ | Setsubun huh... Ah, Myoukou nee-san ...Eh, being the Oni? No, if it's like that, I'll do it! | |
Arashi | Play | ้ฌผใฏ๏ฝๅคใ๏ผ ็ฆใฏ๏ฝๅ ใ๏ผ ไปๅนดใฎ้ฌผๅฝนใฏ่ชฐใ ใ๏ผ ใ๏ผ ใใ๏ฝโฆๅทๅ ใใ๏ผ ใใใๆใใซใใใชใใใพใใใใฃใใใใชใฃ๏ฝ๏ฝ๏ผ(ใ๏ผโ๏ผ)ใ | Demon~ begone! Fortune~ welcome! Who is the Oni this year? Eh? Ah ... Sendai-san? Ah, it's hard to throw. Eh, might as well. Hup~! | . "้ฌผใฏๅค๏ผ ็ฆใฏๅ ๏ผ" is the traditional chant when throwing beans at Oni. |
Hagikaze | Play | ๅทๅ ใใใๆฌๅฝใซไปๅนดใฎ็ฏๅใ้ฌผๅฝนใใใใใใงใใ๏ผใใใใงใใใใโฆใใใใใใ้ขใงใใใฉใโฆใใฃใๅต๏ผใใ๏ฝใฐใใ๏ฝ๏ผ | Sendai-san, you're really the Oni for Setsubun this year? Is that alright... Ah, so this is the mask ...Ow, Arashi! Ah, stupid~! | |
Maikaze | Play | ็ฏๅใใโฆใใใใ่้ขจใ้ฌผๅฝนใใใญ๏ผใฏใณใใผใใฏใณใใผโชใตใตใฃใๅฝใฃใใใชใใใโช | Setsubun huh... Alright, I'll be the Oni! 1, 2~ 1, 2~โช Fufu~ can't hit meโช | |
Asashimo | Play | ็ฏๅใฏๅซใใใใชใใญใโฆใใใใผใฃใๆใใใใ๏ผใฃใฆ็ใใๆธ ้๏ผใใใใซๆใใใช๏ผ | I don't hate Setsubun... Alright, I'll throw some! Owow, Kiyoshimo! Don't throw at me! | |
Takanami | Play | ้ทๆณขๅงใใพใใใฎใ่ฑใฏใ ใใๆใใใใใใงใใ๏ผ ใใใใ๏ผ ใใใงใใ๏ผ | Naganami ane-sama, these beans are. Eh, for throwing? E... ei! Like that? | |
Kazagumo | Play | ็ฏๅใใโฆ็ง้ฒใ้ฌผใฎใ้ขๆใใฆใใใ ๏ผไธๆใใใญโฆใฃใฆใใใ็ง๏ผ๏ผใชใใงใ๏ผ๏ผ | Setsubun huh... Akigumo you're drawing an Oni face? It's pretty good... hey, is that me!? Why!? | |
Okinami | Play | ็ฏๅ...ใใ้ฌผๅฝนใๆจๆฝใใใ๏ผใ...ใใใช...ใช...ๆใใใใพใใใใ...็ก็ใงใ๏ผใ...ใใ๏ผใใใ...ใ๏ผ | Setsubun... Eh, Kiso is playing the demon? No... no way... I... I can't throw it, I... I just can't! E... ei! Eh, ah... eh? | |
Teruzuki | Play | ็ฏๅใญใผใ่ฑๆใใใฐใใใฎใใญ๏ผ้ฌผๅฝนใฏใผโฆใ๏ผ้งๅณถใใใจใๆฏๅกใใ๏ผ๏ผใใใใใผ๏ผ๏ผใใใผโฆใฉใใใชใโฆใ | It's Setsubun~ it's fine to throw beans right? Who is the Oni~... eh? Kirishima-san and Hiei-san!? Eh, eeh! Ehh... what to do... | |
Libeccio | Play | ใปใใใใผใณ๏ผ ใ๏ผ ใใณใ๏ผ ใใณใใซใใใชๅๅใฎๆฅๆฌใฎๅๅผใชใฎ๏ผ ใณใฌใๆใใ๏ผ ใในใใซใฏใซ๏ผ ใใใใใใโช ใใโช | Setsubun? Eh? Really? There's really a Japanese ceremony with that name? I need to throw these? At Bismarck? Alright, eiโช eiโช | |
2017 Lines | ||||
Kamikaze | Play | ใใกใใ็ฅ้ขจๅใฎ้ฌผๅฝนใฏ็งใใใใฏใใ ใฃใฆใใ ใท...ใใใใใใใ...ใใ๏ผ | Of course the one playing the demon for the Kamikaze-class will be me. After all I'm the name shi.... Ow. Owowow... Hey! | |
Harukaze | Play | ็ฏๅใชใฎใงใใญ๏ผ้ๅฟใซๅคใใๆฐๆใกใซใชใใพใใญ๏ผ็ง้ใฎ้ฌผๅฝนใฏ...็ฅ้ขจใๅงๆง๏ผใใ็ใใใใใชใซๅผทใ...ใใใใ... | It's Setsubun? Makes your fighting spirit come back right? The one playing the demon for us is... Kamikaze onee-sama? Ah, everyone you're throwing so hard... ah, aah... | |
Asakaze | Play | ใใใใ็ฏๅใ๏ผใใใ็ฅ้ขจๅงใซ...ใใ๏ผใ...ใใใฆใ๏ผไฝใใฃใฆใใฎๆพ้ขจ๏ผ๏ผใใ...ๆ้ขจใพใง่ชฟๅญใซใฎใฃใฆ๏ผใใใ่ตทใใฃใใใ๏ผ | Oh right, it's Setsubun? Right, now Kamikaze-nee... Ow! St... Stop that! What are you doing Matsukaze!? Uugh... you joined in too Hatakaze! Hey, I'll get angry! | |
Minazuki | Play | ใใธใ็ฏๅใญใใใใญใใใญใใใใปใใผใใผใณใฃใฆใ็บ้ณ้ใใใใใใชใใงใใใชใฎ่ชไฟกๆบใ ใชใฎ๏ผใ๏ผ | Ehe~ It's Setsubun~ It's great~ Eh, "Setsuubuun", that pronunciation is wrong. Eh, why are you looking so confident? Eh? | |
Uranami | Play | ็ฏๅ๏ผ็ง้ใฎ้ฌผๅฝนใฏ่ชฐใงใใใ๏ผใใไธๆฐดๆฆๆ่ฆใ้ใ๏ผใใไบๆฐดๆฆๆ่ฆใฎๆนใงใใ๏ผใใใฏ...ใใฎ... | Setsubun? Who is the one playing demon for us? Eh, it's not the flagship of the 3rd Torpedo Squadron? Eh, it's the flagship of the 2nd Torpedo Squadron? That is... umm.... | Referring to Sendai (3rd Flag) and Jintsuu (2nd Flag) |
Akatsuki | Play | ใใๅญไพใใใชใใใ้ฌผๅฝน็ซใฃใฆใงใใใใจใใใ๏ผใใใ...ใใใใ | I'm not a child anymore so I can play the demon too. Ow! It hurts... *sob* | |
Hibiki | Play | ๆใๆฌๅฝใซ้ฌผใใใใฎใ๏ผใใใใใใใฏใ้ขใใใฆใใใใพใใ๏ผะฃัะฐ! | Akatsuki, you really want to play the demon? Alright then. Here is the mask. Now, shall we do this? Huurah! | |
Ikazuchi | Play | ๆใๆฌๅฝใใใฎ๏ผใใใใใใ้ฌผใฏๅคใ๏ผ้ฌผใฏๅคใ๏ผใใ๏ผใใใ๏ผ | Akatsuki, are you sure about this? Here I go then. Demons begone~! Demons begone~! Oh? Oh dear? | |
Inazuma | Play | ใชใในใใชใ้ฌผใใใซใ่ฑใๆใใใใชใใฎใงใ...ใ...ใใใใชใใฎใงใใใ...ใใ๏ผ | I'd prefer not to throw beans at the demon... It... it can't be helped. E... ei! | |
Yamakaze | Play | ๆฑ้ขจ...ใใใใใใใใใ...ๆใใชใใง...ใใใ...ใใใใใ...ใใใใงใใใ๏ผ | Kawakaze... you're noisy. That hurts... stop throwing them... it hurts... that really hurts... I said that hurts! | |
Oyashio | Play | ็ฏๅใงใใญใ้ปๆฝฎใใใๅไบ้งใๅๅ ซ้งใฎ้ฌผๅฝนใฏไปๅนดใฏใฉใใชใใงใใ๏ผ็ฅใใชใใใใ...่ชฐใฏใใใจใใใฎ... | It's Setsubun. Kuroshio-san, who is playing the demon for DesDiv15 and 18? You don't know. Is that so... Who is it... | |
Amatsukaze | Play | ็ฏๅใ...็ง้ใฎๆฐด้ทๆฆ้ใฎ้ฌผๅฝนใฏ่ชฐ๏ผใใ็ฅ้ใใ๏ผใใใฏใกใใฃใจ...ใใๆๆดฅ้ขจ๏ผใใใใใใชใใ๏ผใใ๏ผ | Setsubun huh... Who is playing the demon for our Torpedo Squadron? Eh, Jintsuu-san? That's a bit... Ah, Tokitsukaze! Stop that! Hey! | |
Isokaze | Play | ็ฏๅใใใใใใใใใใใใใฏๅซใใงใฏใชใใๆใ็ฌฌๅไธ้ง้้ใๆใใ้ฌผๅฝนใฏ่ชฐใ ๏ผใใป๏ผใใใใใใใๅไธ้งๅ จ้ใงใพใใ๏ผ | Setsubun huh. No, I don't dislike doing this. Who is the one playing the demon for the 19th Destroyer Division? Oh ho? Is that so. Right, DesDiv19 set forth! | |
Akigumo | Play | ็ฏๅใญ๏ฝๆตๆนๅทปใ้ฃในใฆใ่ฆใใใฎๅณใฃใฆใฎใไธญใ ไนใชใใใ ใญใ๏ฝใใใใๆใใฆใฟใใใ็้ใใใญ๏ฝใใตใใตใโฆใใ๏ผ๏ผใใใใใใ๏ผ๏ผ | It's Setsubun~ Drawings of Ship Girls eating Ehomaki is pretty tasty~ Right, let me draw some. Kumano-san then~ Yup yup... Eh!? Eh, eeeeeeh!? | |
Yuugumo | Play | ็ฏๅใใถ็ฏๅใงใใๅค้ฒๅใไปๅนดใ้ฌผใฏ...ใใ็ง๏ผใใตใตใใใใฏใใใใ็ใๆใใฆใใฆใ | It's well and truly Setsubun. This year's demon for the Yuugumo-class is... Ah, me? Ufufu. That's fine. Come on everyone, start throwing. | |
Makigumo | Play | ็ฏๅใงใใญใไปๅนดใฎ้ฌผใฏ...ใใๅค้ฒๅงใใ๏ผใใใใฃใจใญ...้ขจ้ฒๅคใใฃใไธใใฃใใ...ใใใใใ้ขไปใใฃใฆใใใใใใ...ใใใ... | It's Setsubun~ This year's demon is... Eh, Yuugumo nee-san? Eh, ummm... Kazagumo how about switching with... Ah, she already has the mask on... Eeeh... Uuuu... | |
Naganami | Play | ใปใ็ฏๅใ๏ผใใใใใใใฐใฃใกใใใใใง๏ผไปๅนดใๅค้ฒๅไปฃ่กจใฎ้ฌผใใใ่ชฐใ๏ผใใๅค้ฒใญใ๏ผใใกใใ่ชฐใๆใใใฎใใใ๏ผ | Oh, it's Setsubun? That's fine, I'll do my best~ So? Who is the representative demon for the Yuugumo-class this year? Eh, Yuugumo nee? Oh man~ Who's going to throw anything at her? | |
Hatsuzuki | Play | ๅคงๆทใใใฎ่ฑใฏ๏ผใใใใใ็ฏๅใ้ฌผๅฝนใฏ่ชฐใชใใ ๏ผใใๅงใใ๏ผ๏ผ | Ooyodo, what are these beans for? Ah, I see, it's Setsubun. Who is playing the demon? Eh, Nee-san!? | |
2018 Lines | ||||
Matsukaze | Play | ็ฏๅใใใใใญ๏ฝๅซใใใใชใใๅง่ฒดใ่กใใ๏ผ่ฆๆใฏใใใใ๏ผ็ใใใฃใฆ๏ผๅคพๅ๏ผๆฌกๅผพ่ฃ ๅกซ๏ผใใใใฃใฆใผ๏ผ | Setsubun huh. It's all good, I don't dislike it. Let's go, Aneki! Are you ready? Aim, fire! Bracketed! Load the next shot! Now, fire! | |
Hatakaze | Play | ็ฏๅ...ๅๅพใฎ้ฌผใใใฏ...็ฅๅงใใใชใใงใใญใไบ่งฃใใพใใใๆ้ขจใๆใใพใ๏ผใใใใ็ๅผพ๏ผใใใใ๏ผๆฅๅงใใใใชใใงใใ๏ผ | Setsubun... This afternoon's Oni is... Kami-neesan I see. Roger that. I'm starting to throw! Take this, a direct hit! Take this, hmm? What is it, Haru-neesan? | |
Amagiri | Play | ใใ๏ฝ็ฏๅใ ๏ผๆใไบๅ้งใฎ้ฌผๅฝนใฏ...ใกใ๏ฝใ๏ผใตใปใฎใปใช๏ผใใ๏ฝใใฃใฆใฟใใผ๏ผ้ฌผใฏใผๅค๏ผ | It's Setsubun now! The Oni for our DesDiv20 is... Ta-dah! Sa-gi-ri! Now, let's do this! Demon, begone! | |
Sagiri | Play | ใธใฃ๏ผ๏ผๅซใ ๏ผ็ง๏ผไฝใง๏ผๅคฉ้งใใใใใ...ใใใฆ๏ผ็ใใใ๏ผใใ...ไฝใง...ๆผฃใกใใใใกใพใง... | Wha!? No way! Me? Why? Amagiri, st... stop that! It hurts! Jeez... Why... are all of you joining in too, Sazanami... | |
Fujinami | Play | ใใฃใจใ็งใใกใฎ้ฌผๅฝนใฏ...้ณฅๆตทใใ๏ผ...ใใใชใใฆใ่ฝไปฃใใใ๏ผใใ...ใใใฎ...ใใปใช๏ผใใ๏ผใใผใ๏ผใ ...ใใฐใฃ๏ผๆฒใฃใกใ้ใใใ๏ผ | Let's see, the person playing the Oni for us is... Choukai-san? ...That's not right, Noshiro-san? Well... then...! Take this! And this! Oh... Oh no! Let's scram, Okicchi! | |
Suzutsuki | Play | ไปๅนดใฎไบๆฐดๆฆใฎ้ฌผใใใฏ...็ข็งใใ๏ผใใใใใใฆใใใใใชใซ...ใใฎ็ข็งใใ...ใใใใใใใชใใ๏ผ้ใใ้ใใฃใฆใ | The Oni for DesRon2 this year is... Yahagi-san? F-fuyu, that's a bit... Umm, Yahagi-san... Ah, I'm sorry! I need to get away quickly. | |
2019 Lines | ||||
Minegumo | Play | ็ง้็ฌฌไน้ง้้ใฎ้ฌผใฏโฆโฆ็ฑ่ฏใใ๏ผโฆใใใใใโฆโฆใใใใงใใ่กใฃใกใใใพใ๏ผ้ฌผใฏๅค๏ผ็ฆใฏๅ ๏ผใใผใ๏ผ | Our 9th Destroyer Division's Oni is... Yura? ...Is that OK... Ah, but, here I go! Demon begone! Fortune welcome! Take thiiis! | |
Hayanami | Play | ้ฌผใฏใผๅค๏ผ็ฆใฏใผๅ ๏ผโฆใใใใฏใพใกใใใใใใใใใฃใใใฃใ๏ผ | Demons begone~! Fortune welcome~! ...Ah, Hama-chan, sorry. Did that hurt? | |
Kishinami | Play | ้ฎๅฎๅบใฎ็ฏๅใใใใฏใ้ใ่ฆใใใใจใฎใงใใชใๆฐดไธๆๆๆฆใฎใใใใตใใใใใ ๏ผใใใชใใใใใชใใญใใ | It's the Naval Base's Setsubun. This is like a wargame where you can't show any weakness. Humph, over there! Not bad. As I expected of Naga-nee. | |
Shimakaze | Play | ใใฎ่ฑใๆใใใฐใใใฎ๏ผใใใใชใใใคใพใใชใใใใใใใใ | So I just have to throw these beans? There. It's kinda boring. Take this, and this. | |
Tashkent | Play | ใปใใใใฆใณ๏ผๅณใใใ็ฅญใใ ใญใGangutใๆตใฏๅผทใใใๆด่ญทใใใใ๏ผใใใใใใใใ๏ผใใใใชใ | Settsubuun? That's a harsh festival. Gangut, the enemy is strong. Shall I back you up? Wh-whoaaaaaaa! That was amazing. | |
Samuel B. Roberts | Play | ใใ๏ผใปใใใใฆใณ๏ผใใฆใณใฃใฆใชใซใใใฆใณใฃใฆ๏ผโฆโฆใใฎ่ฑใปใใใใใๆดใใงใใใๆใใใฃใจ๏ผใใใ้ๅใ่กใใ๏ผใปใใใผใใฆใณ๏ผใฏใ๏ผ | Eh? Setsubuun? What is "buun" supposed to mean? ...Take this set of beans, hold it like this, and throw it like that? Ah, Kongou, here I come! SettsuuuuBUUUN! Huh? | |
2020 Lines | ||||
Akishimo | Play | ๆฅใใญใๆฅใใญใ็ฏๅใ๏ผใใกใใฎ้ฌผใฏใ ใ๏ผใ ใ๏ผ๏ผโฆใใ๏ผใใฌใใฌใญใ๏ผใใฏใใผใใใใฏโฆใใใจใใชใ๏ผใญใ๏ผ | It's here! Setsubun is finally here! Who is our Oni? Who is it!? ...Eh? Naga-Naga-nee? Aha, that's... we better not do this? Right? | |
Grecale | Play | ๅพ ใฃใฆใใ๏ผ็ฏๅ๏ผใชใใใใใคใใใใฎใใ๏ผใใใคใฏใใฐใใใ็ฉบๆฏใซใใฆใใใ๏ผใใใใ้ใใใใ | I've been waiting for Setsubun! Libe, do you think you can take her? She'll be a tough one. Just pretend she's a carrier! There, she's wide open. | |
Janus | Play | ใปใใใใผใณใใใใกใใ็งใใกใซไปปใใชใใ๏ผ้ฌผใฏโฆใใฎ้ๅทกๅงๅฆนใงใใ๏ผไบ่งฃๆธใฟใ็ งๆบใใใไธๆๅฐใshoot! | You can definitely count on us for Setsubun too! The Onis are... those heavy cruiser sisters right? Understood. Target acquired. Fire a salvo! | |
2021 Lines | ||||
Usugumo | Play | ใใฟใพใใใ่้ฒใๅคงๅใชใขใซใใคใโฆ่กใฃใฆใใพใ๏ผ | Sorry, but I have to head off... to an important part-time job! | |
Ariake | Play | ใใใ็ฏๅใชใใใใฏ่ฒ ใใใใญใไบๅไธ้งใใใใ๏ผใใ๏ผ๏ผใใใใ้ฌผใ ๏ผใใใใๅๆใใใใ ใใ๏ผใชใ๏ผ | Ah, it's Setsubun. I'm not gonna lose here. DesDiv 27, let's do this! Huh!? I'm the oni? Well, I can fight back right? Right? | Secretary 1 |
Play | ่ฆใคใใใใ้ฒใๆ้จใ่ฆๆใใชใ้ฌผใฎๅๆ๏ผใชใ๏ผใชใ๏ผ | Found you, 'Tsuyu, Shigure. Get ready. The oni is fighting back! Take this! And this! | Secretary 2 | |
Matsu | Play | ใใฃใจโฆ็ง้ใฎ้ฌผๅฝนใฏโฆใใ็้ณณใใ๏ผ๏ผใใใจใ๏ผๅคฑ็คผใ ใใ๏ผใใใ็งๆๅใๅๆใใฆใใโฆไปๆนใชใใ็ฏๅๅผพใ่ฃ ๅกซใใฆใผใฃ๏ผ | Uhmm... Our oni is... Zu-Zuihou!? Hey, Yotsu! That's rude! Ah, the Akizuki-class are counterattacking... Gotta do this then. Load Setsubun ammo, fire! | |
Take | Play | ใฏใใฏใใ่ใใฆใใใใใกใฎ็ฏๅใฏใใธใ ใใ๏ผไปๅนดใฎไฟบ้ใฎ้ฌผใฏโฆใฏใใฏใใ้นฟๅณถใใใญใใใใใใใใใใฃใกใพใใใ๏ผๆใใ๏ผ | Yeah, yeah, I heard you. We're supposed to take Setsubun seriously right? Our oni this year is... Yeah, ok, Kashima. Alright, then shall I get started? Take this! | |
2022 Lines | ||||
Makinami | Play | ใธใใธใใ็ฏๅ๏ผOK, OK! ็ง้ไธไธ้งใฎ้ฌผใโฆใใ๏ผ๏ผ้ๅใใ๏ผ๏ผใใใใ็ง็ก็๏ผโฆ้งๅณถใใ๏ผ๏ผ็ฉ็็ใซ็ก็๏ผ | Heheh. It's Setsubun! OK, OK! The demon for us in DesDiv 31 is... Huh!? Kongou!? Sorry, I can't! ... Kirishima!? That's an even bigger nope! | |
Suzunami | Play | ใใใฆใ็ฏๅ๏ผ็ง้ใฎ้ฌผใฏ่ชฐใ ใ๏ผใใใ่ฝไปฃใใใใ๏ผใใใใใพใใญใใใใใ้ ๆ ฎใชใใๆใฃใฆ๏ผ | Well now, its' Setsubun! Who's our demon? Oh, it's Noshiro? Ah, sorry about this. Alright, I'm going to get started. Fire! |
Destroyer Escorts
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kurahashi | Play | ็ฏๅใๆฅฝใใใงใใญใ็งใใกๆตทไธ่ญท่ก้ใฎ้ฌผใใใฏโฆใใ๏ผๅคง้ทนใใใจ็ฅ้ทนใใใชใใ ใไบ่งฃใงใใใงใฏใ่กใใพใใใๆใฃใฆ๏ผใใใใ๏ผไนไธใช่ฆๆปใฏ็บ่ฆใใฆใใฃใกใซๆฅใใใฉโฆใใ๏ผ | Setsubun is quite fun. Who's the oni for the Maritime Escort Division... Oh? It's Taiyou and Shinyou. Understood. Now then, here I come. Fire! H-huh? The Type 97 TBs are taking off and heading this way... Wha? | |
Ukuru | Play | ็ฏๅใงใ๏ผใใใๅคงๆฑใใใใใใชใซๆใใฆใใใใงใใ๏ผๆฌๅฝใซ๏ผใใใใ็งใใ้ฌผใฏๅค๏ผ็ฆใฏๅ ๏ผใใ๏ผใใ๏ผใใใ๏ผ | It's Setsubun! Wha? Daitou should you be throwing those around? Really? Then, I will to. Demons begone! Fortune welcome! Wha? Huh? Whaa? |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Shimushu | Play | ใฏใ๏ผใปใ...ใใณ๏ผNo, No, No!็ฏๅใคใ๏ผใปใใใใใใณ๏ผใใใใ้ใใ๏ผ | Huh? Se-TSUbun? No, No, No! Setsubun is pronounced: Se-tsu-BU-n! Ah, jeez, that's not it either-su! | |
Kunashiri | Play | ใใใๅญๆฅใใใไปๅนด้ฌผใใใชใใงใใ๏ผใงใใใใใฃใใชใใงใใญใๅใใฃใฑใ่ใใใฆใใใ ใใพใ๏ผใใ๏ผๅคพๅ๏ผๆฌกใฏๅฝใฆใพใ๏ผ | Oh, Nenohi, you're playing the Oni this year? Well then, I guess it can't be helped. I'll come at you full force. Take this! Bracketed! The next one will definitely hit! | |
Etorofu | Play | ็ฏๅใๆๆใ้ ๅผตใใพใใใปใใ็ใ๏ผ | It's Setsubun, I'll do my best. Come on everyone, you too! | |
Matsuwa | Play | ๆๆใกใใใ็งใๆใใใใชใ๏ผใใใใชใใใ็ก็ใงใ๏ผ | Etorofu-chan, I, I can't throw it! I'm sorry, I just can't! | |
Sado | Play | ใฌใผใใชใใ ใใใท๏ผใๅ็ฏๅๅฟใใกใฃใพใฃใใฎใ๏ผใใใใช๏ฝใซ๏ผใใฎใธใฃใดใ่ ฐ๏ผใใใใฃใฆๆใใใ ใ๏ผ | Argh! What's with you Tsushi? Have you forgotten that it's Setsubun now? You too, Matsu? You're being such a wuss! Throw it like this! | |
Tsushima | Play | ใฟใคใฏใณใงใฏ็ฏๅใฏใใใใชใใ ใใฉใใใใใปใใใณ๏ผใพใใพใใใใใใชใใใ ใใฉใ | But, we didn't have Setsubun in Taiwan. Oh, SetsuBUn? I have even less a clue what that is. | |
2019 Lines | ||||
Hiburi | Play | ใใฃใจใ็ง้่นๅฃ่ญท่ก้จ้ใฎ้ฌผๅฝนใฏโฆใใใๅคง้ทนใใใใใใใใใฟใพใใใ่กใใพใ๏ผ้ฌผใฏๅค๏ผใใใ | Ummm, the person playing the Oni for us in the Fleet Escort Division is... Ah, Taiyou. Well, excuse me. Here I come! Demon begone! There. | |
Daitou | Play | ใใใใใใชใฎ๏ผใใฎ็ฉบๆฏ๏ผใปใใใใใ้ ๆ ฎใชใ๏ผ | Ah, really? That carrier? Then I won't hold back! | |
2020 Lines | ||||
Ishigaki | Play | ่กฃ็ฌ ใใใ็ฏๅใงใใ๏ผใใใใ่ฑโฆใตใใโฆใใโฆ็ใใใใโฆ็ฎๆจใใใๅงใใโฆๆใฃใฆ๏ผ | Kinugasa, is it Setsubun now? These beans are for... I see... Alright then... Target acquired... The target is, Hachi-neesan... Fire! | |
Hachijou | Play | ใใฃใใผ๏ผไฝใ ๏ผใใฃใ๏ผใพใ่ขซๅผพ๏ผใ ใโฆ๏ผใฃใฆใใฌใใญใใ๏ผใฏใๅๆใ ๏ผใ่ฑใใใฃใฆ๏ผ | OUCH! What's going on? Ouch! I've been hit again? Who did that...? Wha, it's you, Gaki! Re-returning fire! Fire the beans! | |
Hirato | Play | ๆใใ่นๅฃ่ญท่ก้ใฎ้ฌผๅฝนใฏโฆ้ๅธใใ๏ผใใฟใพใใใใงใฏใ้ ๆ ฎใชใใ้ฌผใฏๅคใ็ฆใฏๅ ใ้ฌผใฏๅคใๅค๏ผ | The Oni for our Hi-Convoy Escort Squadron is... Hayasui? Please excuse me. Then I won't hesitate. Demon begone! Fortune welcome! Demon begone! Begone! | |
Mikura | Play | ็ฏๅใงใใ๏ผๅๅ ใใใชใใๅพก่ตใฏๅ จๅใง่กใใพใใๆๆๅใฎใฟใใชใใใใ็จๆใฏใใใงใใ๏ผ่กใใพใ๏ผ | It's Setsubun? I'm ready to give it my all if you need me to participate. Are you Etorofu-class girls ready? Let's go! | |
2021 Lines | ||||
Yashiro | Play | ็ฏๅใฏใๆๆๅใจๅฏพๆๆฆใงใใ๏ผใใใใฏใ๏ผใใใฐใใพใใ | Setsubun is a wargame with the Etorofu-class? Ah, yes! I'll do my best. | |
Kaiboukan No.4 | Play | ้ฌผใฏใๅค๏ผ็ฆใฏใๅ ๏ผใจใ้ใฎใ้ฌผใฏใ่ชฐ๏ผใใ๏ผๆฝๆฐด่ฆ๏ผใจใๅพๆใๅพๆ๏ผใใผใ๏ผ่กใใใ๏ผ | Demons begone! Fortune welcome! Who is our oni? Huh? The submarines? This will be a breeze. Here I gooo~! | |
2022 Lines | ||||
Shounan | Play | ใ่นๅฃ่ญท่ก้จ้ใฎ้ฌผๅฝนใฃใฆโฆๅคง้ทนใใใงใใญ๏ผไบ่งฃใงใใ็ฏๅๅผพ่ฃ ๅกซๅฎไบใๆใฆ๏ผ็ดๆใๆฌกๅผพ่ฃ ๅกซ๏ผโฆใใ๏ผ็ฎๆจใใ่ฆๆป็บ้ฒ๏ผใใๅใใฃใฆใใพใใใฃใฆใใใใใใฐใใชใ๏ผๆใฃใฆใ๏ผ | The demon for the Hi-Convoy Escort Squadron is... Taiyou, right? Understood. Load the Setsubun shells. Fire! Direct hit. Load the next salvo! ...Huh? The target is launching planes? I-I see. Uh, umm, are we in trouble? Is she angry? | |
Kaiboukan No.30 | Play | ็ฏๅใใ่ฑใๆใใ่กไบใใใใฎ้ฌผๅฝนใฏโฆใใใ๏ผ็ฑ่ฏใใ๏ผ๏ผใใๅคงๅคๆ็ธฎใงใใโฆใใฟใพใใ๏ผใใ๏ผ | Setsubun. It's the bean throwing festival. My demon is... Wha? Yura!? I-I'm really sorry... about this! There! |
Light Cruiser
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Brooklyn | Play | Operation Setsubun! ่ฒ ใใชใใ๏ผ้ฌผใฏโฆMassachusetts? ใฏใ๏ผใใใใใใชใใใใฃใกใใ๏ผ | Operation Setsubun! I won't lose! The oni is... Massachusetts? Hah! Fine then. I'll get her! |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2016 Lines | ||||
Tenryuu | Play | ใใฆใใใฆใฆใฆใฆ๏ผ ใชใใง็ใชใฌใซ่ฑๆใใฆใใ ใ๏ผ ใใ๏ผใ้ฌผใชใฎใงใใใใใญใใ๏ผ ใใใฏ่งใใใญใใโฆใใใใ้พ็ฐ๏ผ ่ฑ้ ใใฎใใใ๏ผ | Ow... owowowow! Why are all of you throwing beans at me! Hey! The hell do you mean by 'Because you're the Oni'! These aren't horns... Hey Tatsuta! Stop giving out beans! | |
Tatsuta | Play | ใฟใใช๏ฝใใ้ฌผใฏ๏ฝๅคใ็ฆใฏ๏ฝๅ ใใฃใฆ่จใฃใฆใใ่ฑใๆใใใฎใใ่ถณใใชใใชใฃใไบบใฏ่จใฃใฆใญ๏ผใใใฃใใ้ฌผใซๆใใใฎใ๏ผใใใตใตโช | Everyone~ make sure you say "Demons~ begone, Fortune~ welcome" when throwing beans. A proper person says it OK? Remember to throw beans at the Oni properly too OK? Ufufuโช | |
Yura | Play | ๆ็ฃใใใ็ฏๅใใงใใโฆโฆใ่ฑใฏๆใใ็ฉใงใใ๏ผใๆ็ฃใใใใใใชใซๅฅฝใใใชใฎ๏ผ | Admiral, it's Setsubun ... You want to throw some beans? Admiral, you like doing that? | |
Kinu | Play | ใใใใใผใฃ!?ใชใใชใฎ๏ผ๏ผไฝใงใฟใใช้ฌผๆใซ่ฑๆใใใฎใ!?ใ็ใฃ๏ผใใใใใใใใฃ๏ผ | Whoa~!? What the!? Why are all of you throwing beans at me!? OW! Owowowowowowow! | |
Abukuma | Play | ็ฏๅใฃใฆใๆญณใฎๆฐใ ใใ่ฑใ้ ใใฃใฆ่ใใพใใใใฉโฆใตใใๆทฑใ่ใใใฎใฏใใใพใใใ๏ผ ใใ๏ผ ใใใ็ใซใฏOKใงใ๏ผ | I hear you're supposed to eat your age in beans during Setsubun... Fuu, I won't think too deeply about it! Eh! My target is OK! | |
Yuubari | Play | ็ฏๅใใโฆ่ฑใพใใฃใฆใไธๆ่ญฐใชไผ็ตฑใใญใใใ็ง๏ผ็งใฏๅฅฝใใใ่ฑใพใใใใใใฃ๏ผ | Setsubun huh... mamemaki is, kind of a strange tradition huh. Ah, me? I like mamemaki. Ei~! | |
Agano | Play | ใ๏ผ ่ฝไปฃใใชใซใชใซ๏ผ ใใฎ่ฑใใถใใถใๆใใใฐใใใฎใญ๏ผ ใใใผใใใ่ฑ็ ฒๆฆใใใใผใใใฆใใผ๏ผ ใใใใ็ข็งโฆใใฃใจใโฆ | Eh? What's up Noshiro? I can throw these beans around? Right, bean battle, start, fire~! Ah, Ya... Yahagi... Ummm... | |
Noshiro | Play | ใฏใใ้ฟ่ณ้ๅงใใใใฎ่ฑใๆใใใใงใใ้ฌผใฏ๏ฝๅค๏ผ โฆใใใช้ขจใซใใใใฃใใใฃใกใฏ๏ผ โฆใใใ๏ฝใใใใใฎใผใ็ข็งใใใฎใญโฆ | Yes, Agano-nee. You can throw these beans. Demon~ begone! ...Just like this. Ah, over there is! ... Ah... ummm. Uh... You see... Yahagi... | |
Yahagi | Play | ็ฏๅใใใใใใใฎใใใใใญโฆใฃใฆใใใฃ๏ผ๏ผ ่ขซๅผพ๏ผ๏ผ ใ ใ่ชฐ๏ผ โฆใใ้ฟ่ณ้ๅงใ๏ผ๏ผ | Setsubun huh. This is pretty good... OW!? Incoming fire? Wh... who! ... A... Agano-nee!? | |
Sakawa | Play | ใดใ๏ผ โฆใโฆใชใใ็ข็งใกใใใๆใฃใฆใใใฉใใใใใ ใใใใ้ณณ็ฟใใใใใใฏใๆตๆนๅทป๏ผ ใพใใใถใใง้ฃในใใฎใใช๏ผ | Pya! ...Ah...somehow Yahagi-chan is angry. What should I do. Eh, Houshou-san. This is... ehomaki? Should I start eating from the top? | |
2017 Lines | ||||
Kuma | Play | ็ฏๅใ ใฏใใ่ฑใๆใใใฏใใ็ฎๆจใฏโฆโฆๆจๆพ๏ผโฆโฆใฏใใใฆใโฆโฆๅคงไบ๏ผโฆโฆใใใใฆใใใใๅคๆฉใ ใฏใ๏ผโฆโฆๅคๆฉใใใพใใฏใใ | It's Setsubun Kuma. Time to throw beans Kuma. The target is...Kiso! Ah, stop it! Ooi! Jeez, stop that! Ee, Tama then Kuma! Tama, Sorry Kuma. | |
Kiso | Play | ไฝใ ใใฎ่ฑใฏ?ใพใใใใใฎๆจๆฝใ้ฌผใซ่ฆ็ซใฆใฆๆใใใฃใฆใใใใใชใใใช?ใช๏ผ | What's with those beans? You can't really be thinking that I'm the demon and throwing them at me right? Right? | |
Nagara | Play | ไปๅนดใฎ้ฌผใใใฏ่ชฐใใชใ๏ฝ๏ผใใใ้ๅๅใฎโฆโฆใตใใตใใๆฏๅกใใใจโฆโฆใใ้งๅณถใใ๏ผ๏ผใใใผใโฆโฆใใใ ๏ผใ้ท่ฏใ่ตฐใ่พผใฟใใพใ ็ตใใฃใฆใชใใฃใ๏ผ | Who's going to play the Oni this yeear? Ah, someone from the Kongou-class....hmmm hmmm, Hiei-san and...Ki, Kirishima-san?! Alllright...that's it! Nagara isn't done pushing on just yet! | |
Natori | Play | ่ฑๆใใงใใญใไบๆฐดๆฆใฎ้ฌผๅฝนใฏโฆโฆใฃใใตใใฃ๏ผใใใ็ง๏ผใใใใใ ใฃใ็ใ็ใ๏ผ็ใใใใใใใใฆใ๏ผใใตใใใใใใใฆใ๏ฝ๏ผ๏ผ | These are Maki beans huh? The 5th Torpedo Squad's Oni target should be...Huh? Ah, Me? Oh noooo, ow, ow! That hurts! Stop it! Waaaaaaaaa, someone save me! | |
Ooyodo | Play | ไปๅนดใฎ็ฏๅใฎๅ่ฆ้ใๆฆ้ใฎ้ฌผๅฝนใฏโฆใใฃใจใใใ๏ผ้ฌผๅฝนใฎไบบไบ่ณๆใใชใโฆใใ๏ผใใใใใชใใๆจๆฅใกใใใจ็จๆใใฆใใใใฎใซใ | For this year's Setsubun the Oni target of each fleet is...umm, what's this? The personnel file saying who the targets were going to be is gone...huh? That's odd, I was sure I had it all set up yesterday... | |
2018 Lines | ||||
Kinu | Play | ใใใ...ๅๆใใฆใใ๏ผใพใใฏใขใใใใใใใใ ใใใใๅๅผพๅฝไธญ๏ผๆฌกใฏ...็ฑ่ฏๅง๏ผ่ฆๆ๏ผใฃใฆใผ๏ผ | Guh... I'm going to fight back! You're going to get it first, Abu! Alright, direct hit! Next is... Yura-nee! Get ready! fire! | |
Abukuma | Play | ใใฆใฃ๏ผๅซใ ใชใซ๏ผใธ...ใ...ใใใ๏ผๅซใ ใใ๏ผใ่ฑใๆใใใฎใใใใฆ...ใใใฆใใ ใใ๏ฝ๏ผใใฆใฃ๏ผ | Ouch! What's this? Eh... M...me? Stop that already! Stop throwing beans... Please stop! Ouch! | |
Yuubari | Play | ใใๆ็ณใไปๅนดใ้ฌผใใฃใฆใใฎ๏ผใใใ็งใๆใใกใใฃใฆใใใใใใใ | Y-you're the Oni again this year, Akashi? Then I wonder if it's alright for me to throw beans at you. | |
Jintsuu | Play | ไบๆฐดๆฆใฎ้ฌผๅฝนใฏ...็งใใใใงใใใ็ใฃ๏ผใพใใใใตใต...ใใใงใใใ | The Oni for DesRon2 is... me. I see. Ouch! Again, Ufufu... I see. | |
2019 Lines | ||||
Tama | Play | ใซใใ๏ผใใใใซใ๏ผ่ฑๆใใใใใพใฆใปใใใซใใใใ้ใใใซใใ | Nya! That hurts-nya! I wish you'd stop throwing beans at me-nya. I-I'm out of here-nya. | |
Sendai | Play | ใใใไบๆฐดๆฆใฎ้ฌผใฏ็ฅ้ใชใใ ใใธใใผใใใใใใก๏ผใใกใฏ่ชฐใซใปใใปใใใปใใชใผใใใฃใจใ | Oh, the Oni for DesRon2 is Jintsuu. Hmmm. Ah, me? I wonder what I should dooo. Hmmm. | |
Naka | Play | ้ฃ็ใกใใใฏใขใคใใซใ ใใใ้ฌผๅฝนใจใใฏใใชใใ ใใใใ๏ผใ ใใ้ใใฃใฆ๏ผใใใ๏ผใชใใง๏ผ๏ผ | I'm an idol so I don't do things like play the Oni. Ow! I told you I don't do that! Ouch! Why!? | |
Agano | Play | ใใฎๅญฃ็ฏใๅฆใซใซใผใฌใ้ฃในใใใชใใฎใใญใไธ็ฟใใใใใใใใญ๏ผ | This season just makes you want to eat some mysterious curry. Just one serving is fine, right? | Secretary 2 |
Play | ใใใใใพใใผใใใณ๏ผใใใ ใโฆใใใ่ฝไปฃใใชใใงๆญขใใใฎ๏ผ | I'm warming it up~. Ding! Thanks for... Ah, Noshiro, why are you stopping me? | Secretary 3 | |
Noshiro | Play | ใใใฏ้ฟ่ณ้ๅงใฎใใใชใใงใใ้ฟ่ณ้ๅงใฎใ | This is for your sake, Agano-nee. All for you. | Secretary 2 |
Yahagi | Play | ้ฟ่ณ้ๅงใๆๅคใจๆฌๆฐใงๆใใใใใจใใใใ ใใใใฃใฆใใใ๏ผใใใ้ ๅ๏ผ | Agano-nee, it hurts if you suddenly throw those at me so hard. Ow, that hurt! Eh, Sakawa? | Secretary 2 |
Sakawa | Play | ใกใใฃใจใ็ฏใ้ฃใน้ใใโฆใใใใผใใดใใใผใ | I ate a bit too much Osechi... Urrrghhh. Pyaaaa. | Secretary 2 |
Gotland | Play | ่ใใฆใใ่ใใฆใใใปใใใใฆใณใงใใใ๏ผ็งใใใใ๏ผ็ฎๆจใฏโฆGangutใ่กใฃใใ๏ผTaa! ใใ๏ผ | I've heard of this. It's Settsubuun right? I'll join in too! The target is... Gangut. Here I gooo! Attack! Eh? | |
2020 Lines | ||||
Duca degli Abruzzi | Play | ใใใใปใใใใผใณ๏ผๆฅฝใใใใใญ๏ผ้ฌผๅฝนใซใใฎ่ฑใใถใฃใคใใใใญ๏ผ็ง้ใฎ้ฌผใฏโฆๆฝๆฐด่ฆ๏ผใใใ้ใใใไปๆนใชใใGrecaleใงใใใใใใ่กใใฏใใใใ๏ผ | So this is Setsubun! It looks so fun! So we throw these beans at the person playing the Oni? Our Oni is... a submarine? Oh my, she ran. Oh well. Grecale will do then. Here I come. Take this! | |
Perth | Play | ABDA Fleetใฎใปใใใใผใณmonsterโฆใคใพใ้ฌผใฏใ็งPerthใๅผใๅใใพใใใใใใใฆใใฃใใใ๏ผ | The ABDA Fleet's Setsubun monster... by which I mean Oni, will be me. Br-bring it on! | |
De Ruyter | Play | ใปใใใใผใณใงใใใ๏ผใใใใใใใใ็ง้ใฎ้ฌผใฏใ ใผใ๏ผใใใPerthใชใใ ใใใใใใใใ่กใใใใใผใ๏ผ | It's Setsubun right? I totally get that. Who is our Oni? Ah, it's Perth. Ok. Then, here goes. Take this! | |
Atlanta | Play | ใใฃใใไฝ๏ผใ ใ๏ผโฆใใปใใปใคใปใใใฆใโฆใใฃ๏ผไปๅบฆใฏNightmareโฆใฆใใใพใจใใฆโฆใใใ๏ผ | Ouch. What's was that? Who did that? ...A-ka-tsu-ki, you little... Ow! Now it's you, Nightmare... Now listen here you little shits... Whoa! | |
2021 Lines | ||||
Helena | Play | ใปใใใณใชโฆใใใฆใๆฅใใจๆใฃใใJapanese destroyersใใใใ่ฟใ่จใกใ๏ผ | It's setsubun... and you came just like I expected, you Japanese destroyers. Now, it's payback time! | |
Sheffield | Play | ใใใฃใฆใใๆ ๅ ฑใฏๅ้ๆธใฟใ ใSetsubun Operationใๆใ ใฎ้ฌผใฏBismarckใH้จ้ใฎ็ทๅใไธใใๆใArkใใใใใ | I know. I've already collated all the intelligence. Setsubun Operation. Our oni is Bismarck. It's time to sortie Force H at full strength. Ark, let's do this. | |
2022 Lines | ||||
Honolulu | Play | ๆฅใพใใใญใใปใใใผใณ๏ผHelena, ้ง้่ฆใซใใใฆใAtlantaใๆด่ญทใใใ๏ผ็งใซ็ถใ๏ผใฃใฆใๅด้ขใใไบๆฐดๆฆ๏ผใ ใใ ๏ผๆค้๏ผๅผใ๏ผๅผใใผ๏ผ๏ผ | It's here. Setsubun! Helena, We'll relieve Atlanta who's pinned down by the destroyers! Follow me! Oh, DesRon2 is flanking us! Abort! Retreat! Fall back! Fall baaaack!! |
Heavy Cruiser
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2015 Lines | ||||
Prinz Eugen | Play | ใใใๆฅๆฌใฎๆๅใใปใใใปใใผใณ๏ผใใฎ่ฑใใ้ท้ใซๆใใใฐใใใฎ๏ผโฆโฆใใใฃ๏ผใใใฃ๏ผ๏ผ | So this is Japan's culture, Setsubun! I throw this bean at Nagato, right? Hyah! Oh?! | She mixed up Nagata Shrine (้ท็ฐ) with Nagato (้ท้๏ผ |
2016 Lines | ||||
Myoukou | Play | ็ฏๅใงใใญใใฏใใๆ็ฃ็จใฎใ่ฑใฏใใกใใงใใ้ฌผใฏใผๅคใผ๏ผใโฆใตใตใฃใๆฅฝใใใงใใญโช | It's Setsubun. Yes Admiral, the beans are over here. Demons~ begone! ... Ufufu, this is funโช | |
Nachi | Play | ็ฏๅใใโฆใพใไปๆฅใฐใใใฏใใใณ้ ใซใใฆใฟใใใ่ถณๆใๆ็ฃใ่ฒดๆงใใใฉใใ ๏ผ | Setsubun huh. ...Well just for today let's drink some sake. Ashigara, Admiral, how about it? | |
Ashigara | Play | ่ฑใพใใใใโฆใพใใใใใฉใ้้ใฃใฆใๅฆ้ซๅงใใใซๆใใชใใงใใญใโฆใใฃ๏ผ | Mamemaki huh. ... Well it's fine, Myoukou nee-san would never throw beans ...Ah! | |
Haguro | Play | ๅธไปคๅฎใใใ็ฏๅใงใใญใใใฎโฆ็พฝ้ปใ้ฌผๅฝนใใใพใใใใ๏ผโฆใใฃใใใใฏโฆ | Commander, it's Setsubun. Umm... you want me to be the Oni? ... Eh, that's... | |
Takao | Play | ๆๅฎใๆญณใฎๆฐใ ใใใ่ฑ้ฃในใใใงใใฃใฆใโฆใใใใใชใ๏ผใใโฆใใใๅฆ้ซใใ๏ผโฆใใ้ฌผๅฝนใงใใใใใใๆนใโฆใ๏ฝโฆโฆ | Atago, you need to eat your age in beans ...Eh, I don't need to? Is that so... Ah Myoukou-san! ...Eh, play the Oni. I'll pass... eh... | |
Atago | Play | ใต๏ฝใโฆ็ฏๅใฎ่ฑใฃใฆใๆญณใฎๆฐใ ใ้ฃในใใฎใญใใ้ซ้ใฃใฆใๆๅคใจ็ฉ็ฅใใญใโฆใใใๆ็ฃใใใใคใในใใฎ๏ผ่ฆใฆใฆใใใใฃโช | Fu~n... So I should eat my age in beans. Takao surprisingly knows some trivia ...So Admiral, how many are you eating? Let me see~โช | |
Maya | Play | ใใใใใผ้ณฅๆตท๏ผ่ฑๆใใใใ๏ผใใใใใใใใใใ๏ผ๏ผโฆไฝๆ ้ใใ๏ผ๏ผ | Here I go Choukai! I'm throwing some beans! Urya urya urya!! ... Why are you running!! | |
Choukai | Play | ใใใใใๆฉ่ถโฆโฆใ็ฏๅใ ใใใฃใฆ่ฑๆใ้ใโฆโฆใฃใฆใใใใใฉใใซโฆโฆ๏ผใโฆโฆใใใใ๏ผใๆใใใ๏ผ | He... hey Maya... Just because it's Setsubun doesn't mean you can... throw so many beans, where... ! ... Y... you! I'll get angry! | |
Suzuya | Play | ็ฏๅใญใผโฆ็้ใ็ฏๅใฃใฆไฝใใใ็ฅใฃใฆใ๏ผใใผโฆใชใใๅฅใใฆใใญใใใใใผใ | Setsubun huh ...Kumano what are we supposed to do for Setsubun? Ah... her mouth is full. Ah~ | |
Kumano | Play | ใฏใใฃใใตใฃใตใฃใใตใฃใตใใใใใใจ้ด่ฐท๏ผใใใฎๆตๆนๅทปใใฏโฆโฆใใใโฆโฆไธๆฐๅตๆใซ้ฃใใใใจใงใใฏใใฃใไธๅนดใฎ็ก็ ๆฏ็ฝใชใฉใโฆโฆใฏใใฃใตใฃใตใฃใตใฃใใใฃใผใใใใฃ๏ผ | *nom* *chewing sounds*. Are you listening Suzuya? If you can eat this ehomaki... mmm... all in one go *nom*... you'll have good health for the rest of the year... *nom* *chewing sounds* mmm! | |
Tone | Play | ๅพ่ผฉใไฝๆ ้ฌผใชใฎใใ๏ผ๏ผโฆใใใใๅงใใใ ใใใ๏ผไปๆนใชใใฎใใโฆใ็ใฃ๏ผ่ชฐใใ๏ผ๏ผ | Why am I supposed to be the Oni!? ...Yup, I'm the older sister! Well it can't be helped... Ah OW! Who did that!! | |
Chikuma | Play | ็ฏๅใฏใไธๅนดใฎ้ชๆฐใ็ฅใใๅคงๅใชไปปๅใๅงใใใใใใใชใซๅผตใๅใฃใฆโฆใ | An important role of Setsubun is to purify the ill will of the past year. Nee-san is pretty pumped up... | |
2017 Lines | ||||
Kinugasa | Play | ๆ็ฃใๅ ๆฐใใฆใ?ใใ?็ฏๅใใใใฎ่กฃ็ฌ ใใใซใใพใใใ ใ!ใใ๏ผ | Admiral, are you feeling good? Is that so? Leave this Setsubun all up to me! Ei! | |
Zara | Play | ใปใจใใผใใฆใณ๏ผใใฃใใๅใ ๏ผใใฎใคใณใใใทใงใณๅฏ็ฌใใใฃใฆ๏ผใใRomaใใไฝ๏ผใใใใใ...ใใใไฝใ... | Setsuubuun? That's definitely a lie! That intonation is really strange! Eh, what is it Roma-san? Eh, eeeeh... That's a bit... | |
Pola | Play | Zaraๅงๆงใใใฎ่กไบใฏใปใใใณใฌใผใงใใใ๏ผPolaใRomaใใใซ่ใใฆใใใๆต Roll Fest๏ผใปใใจใซ๏ผ | Zara ane-sama, this event is called Setsubun right? I'll go ask Roma-san then. Eh, Eho Roll Fest? Is that true? | |
2019 Lines | ||||
Aoba | Play | ็ฏๅใงใใญใใใฃใจใไปๅนดใฎ้ฌผใฏใฃใจโฆใใใใ๏ผใใ๏ผ๏ผ้่้ฌผใใใชใใใ๏ผใปใใ่ ็ซ ่ฆใฆใๅ ฑ้ใ ใใ๏ผใฒใใฒใใ๏ผ | It's Setsubun. Let's see, this year's Oni is... O-ow! Gasa!? I'm not the Oni! Look at this armband, I'm doing a news report! E-eeeek! | |
Mogami | Play | ็ฏๅใใใใใใใฃใใใ ใใใใฃใฆใฟใใใ้ฌผใฏๅค๏ผ็ฆใฏๅ ๏ผใใใใกใใ๏ผ | It's Setsubun. Yep, I'll give it a shot since I have the chance. Demons begone! Fortune welcome! U-uhoh! | |
Mikuma | Play | ไธ้ใใ่ฑใๆใใพใใใกใผใฏใใใใผใฏใใใใใใใ ใๆไธใใใใใชใใใ | I'll throw some beans too. Mi-kuma, mi-kuma. Oh no. Mogami, I'm sorry. | |
2020 Lines | ||||
Houston | Play | ่ใใฆใใพใใๆฅๆฌใฎ้ฎๅฎๅบๅ็ฉใใปใใใใผใณใงใใญ๏ผๆใABDAใฎ้ฌผใฏโฆใใ๏ผPerth๏ผใใชใใชใฎ๏ผ | I've heard about this. It's the speciality of Japanese Naval Bases, "Setsubun", right? The Oni for us in the ABDA is... Eh? Perth? It's you? | |
2022 Lines | ||||
Northampton | Play | Of course! ใใกใใ่ใใฆใพใใใปใใใณใใงในใๅคงไธๅคซใใไปปใใใ ใใใJapanese destroyerใจๅ ฑ้ใใฆใAtlantaใๆใฆใฐใใใฎใงใใใญ๏ผๅค็ซใๆใไบ่งฃใใOpen fire! | Of course I've heard of the Setsubun Festival. I'll be fine. You can count on me. I just need to join forces with the Japanese destroyers and fire on Atlanta, right? Yuudachi, Akatsuki, understood. Open fire! |
Battleships
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Maryland | Play | ใฏใใฏใใๅง่ฒดใใๅฎๅ จใซperfectใฎ่ใใฆใใฏใใปใใใใผใณใงใใใ๏ผใใกใใใtargetใจใฏ้ธๅฅฅใญ๏ผใใใ่ฆๆใ็ตฑๅถๅฐๆ้ๅง๏ผFire! | Yeah, yeah. I heard it all from my sister. Settsuboon right? I know my target is Mutsu, right? Now, brace yourself. Fire control active! Fire! | |
Massachusetts | Play | ใปใใใใผใณใ๏ผ็ฅใฃใฆใใใๅคง่ฅฟๆด่ฆ้ใฎ้ฌผใฏโฆใตใใใใฏใJean Bart. ็ก่ซ้ ๆ ฎใใชใ๏ผใปใใใใผใณๅผพใ่ฃ ๅกซ๏ผFire! ๆฌกๅผพใfire! | Settsuboon huh? I know about it. The Atlantic Fleet's oni is... Humph, I knew it'd be Jean Bart. I'm not holding back! Load the Settsuboon shells! Fire! Next salvo, fire! |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2016 Lines | ||||
Kongou | Play | HEYใๆ็ฃใ ใผ๏ผใไปๅนดใฎ็ฏๅใฏใใใฎ้ๅๅๅๅงๅฆนใDirectionใใใฆใใใ ใใใผใน๏ผใใพใใ้ฌผๅฝนใงใใโฆโฆใใฃใๆ็ฃใ ๏ผใใชใ้ใใใใผใน๏ผ๏ผ | Hey Admiral~! Leave the directing of this year's Setsubun to the four Kongou sisters! First, deciding the Oni... Ah, Admiral! Why are you running away!? | |
Hiei | Play | ใใคใ้ๅใๅงๆง๏ผ ๆฏๅกใ็ฏๅใ๏ผ ๅ จๅใงๆฐๅ๏ผ ๅ ฅใใฆ๏ผ ใใใพใผใ๏ผ ไปๅนดใฎ้ฌผๅฝนใฏโฆๅฆ้ซใจใๅทๅ โช ใตใ ใโฆใใ๏ผ ใใใพใผใ๏ผ | Yes Kongou nee-sama! This Setsubun I'll be pumped up! Doing my best! This year's Onis are... Myoukou and... Sendaiโช Humph... Come on! Move out! | |
Haruna | Play | ๆ็ฃใ็ฏๅใงใใญใ็ฆใฏ๏ฝๅ ๏ผ ้ฌผใฏ๏ฝๅค๏ผ ใใตใตใๆฅฝใใใงใใญใใใๆ็ฃใใใใฏใชใใงใใ๏ผ ๆตๆนใๅทป๏ผ ๅคงใใชใใๅฏฟๅธใงใใญ๏ผ ๆฆๅใๅใใฆ่ฆใพใใ๏ผ | Admiral, it's Setsubun. Fortune~ welcome! Demon~ begone! Ufufu, this is fun. Ah, Admiral, what is that? Eho... maki? It's a big roll of sushi! This is the first time I've seen it! | |
Kirishima | Play | ใใใ็ฏๅใใผ๏ผใไปๅนดใฎ้ฌผๅฝนใฏ่ชฐใใใ๏ผใโฆโฆใตใใใตใฃใๆใ็จใใใผใใๅฐๆ่ซธๅ ใใผใ๏ผใใ่ฑ่ฃ ๅกซ๏ผใ็ฏๅ็ ฒๆๆฆใ็จๆ๏ผใใฆใใผใฃ๏ผใโฆโฆใกใฃใๅคพๅ(ใใใใ)ใโฆโฆๆฌกๅผพ่ฃ ๅกซ๏ผ | Right, it's Setsubun! Who is the Oni this year? ...Fuun. Fu~ I see. Alright, firing solution ready! Beans loaded! Setsubun bombardment ready! Fire~! ... Tch, straddled huh... Reload! | |
Fusou | Play | ๅฑฑๅใ็ฏๅใใใใฎ่ฑใใๆญณใฎๆฐใ ใ้ฃในใใฎใๅพใ้ฌผๅฝนใซใญใๆใใใฎใใ | Yamashiro, it's Setsubun. You need to eat as many beans as your age. Also, throw them at the Oni. | |
Yamashiro | Play | ๅงใใพใ่ฑใ้ฃในใฆใๆใใใฎใงใใญ๏ผใใใใฃใจใ้ฌผๅฝนใฏโฆโฆใใใใฎๅญใญใใตใฃใตใฃใตใฃใตใฃใตใฃใตโฆโฆใ | Nee-sama. So you eat the beans and throw them? Ummm... so the Oni is... her huh. Fufufufufufufu... | |
Nagato | Play | ็ฏๅใใโฆใ้ฌผๅฝนใ่ฒทใฃใฆๅบใฆใใใใใใใใใใใฏ่งใงใฏใชใใ๏ผ ใใใณใฉโฆใใๆใใฆใ้ง้่ฆใใไปๆนใชใใชโฆใใใผ | Setsubun... I should volunteer to be the Oni. No, these aren't horns you know? Ah, hey... the destroyers are already throwing beans. Can't be helped... rawr~ | |
Musashi | Play | ใใใ็ฏๅใ๏ผ ใใใใใฎๆญฆ่ตใใ้ฌผๅฝนใใใฃใฆใใใใใใใใใณใใณๆใฃใฆใใ๏ผ | Aah, it's Setsubun! Alright, I'll be the Oni. Come on, go on and shoot! | |
Littorio Italia |
Play | ใใใคโฆใใผใณ๏ผ ใปใใใใใผใณ๏ผ ใใฎ่กไบใฏใใจใฆใไธๆ่ญฐใช้ฟใใงใใญใ | Setsu... bun? Settsu... buun? This event has a pretty strange sounding name. | |
Roma | Play | ใปใใใใใผใณ๏ผ ใใ้ใใงใใใ็บ้ณใใใปใใใณใฌใผใใณใฌใงใใ๏ผ ใ๏ผ ้ใใฎ๏ผ ๆฅๆฌ่ชใฏ้ฃใใใใญใ | Settsu... buun? That's the wrong way to say it huh. Setsubun, like that? Eh? No? Japanese is hard. | |
2017 Lines | ||||
Mutsu | Play | ใ๏ผ็งใ้ฌผๅฝนใชใฎ๏ผใใใใฉโฆ ใใใใใฏ้ฌผใฎ่งใใใชใใฎ๏ผใ๏ผ้ท้ใๅ จ้ใงใใชใใชใชใฎ๏ผไปๆนใชใใใญใ | Eh? I'm the Oni? Well I guess if you say...so. But you know these aren't Oni horns right? Eh? Nagato is all pumped up for this? I guess we can't help it then. | |
Iowa | Play | What? ใปใผใใผใใณ...ใชใซใใ๏ผใใใ็ฅใใชใใใฉ... | What? Se-tsu-bun? What's that? Naw, I don't know anything about it.... | |
Warspite | Play | ็ฏๅ๏ผใใฎๅญใใกใใใใใฎใตใใซ...Ah! ้ๅใ็ฏๅ๏ผEh? ใชใใง็ฌใใฎ๏ผใฉใใใฆ๏ผWhy? | Setsubun? Come to think of it those kids did mention something like that....Ah Kongou, what's Setsubun? Eh? Why are you laughing? Why? Why? | |
2018 Lines | ||||
Gangut | Play | ใชใซ๏ผใปใใใใใณใฝ๏ผใชใใ ใใใฏ๏ผใใใใใฎ่ฑใๆใใ๏ผใใใใใชใใฐใ็ฎๆจใๅๆนใฎ้ๅClassใ้งๅณถใ่กใใ๏ผ | What? Setsubu-bun? The hell's that? Oooh, you take these beans and throw them? I see, well then. TARGET, The Kongou class in front of me, Kirishima! Here goes! | |
Richelieu | Play | ใตใตใตใฃใใใใใปใใใใผใณใใใใใใใใ็พฝ้ปใ ใ่ฆๆใใชใใ๏ผFeu๏ผใชใใชใซใปใปใป๏ผ้ฟใใ๏ผ๏ผใใใใใใใใญ๏ผ | Fufufu, so this is "Setsubun". How fun. Get ready, Haguro~! Fire! Wh-what...? She dodged it!? This is getting interesting huh? | |
2019 Lines | ||||
Kirishima | Play | ใปใใผใGangutใจใใใ้ข็ฝใใๅใใฆใใจใไธป็ ฒใๆใกๆน่ฏใ๏ผ็ฏๅๅผพ่ฃ ๅกซ๏ผใฒใฃใใคใใใโฆโฆไปใใฆใผใฃ๏ผ๏ผ | Hmmm, it's Gangut. Interesting. I'll take her on. Main guns, make ready! Load Setsubun ammo! Take aim... Now, fire! | Secretary 2 |
Ise | Play | ใฉใใใใๆฅๅ๏ผ็ฏๅใ ใใๅ ๆฐใชใใใใใใใใ็ฏๅใจใฏไฝใ่ใใฆใ๏ผใใใใใงใใโฆ | What's wrong, Hyuuga? It's Setsubun. You're not looking very happy. Eh, you're thinking of something other than Setsubun? I-I see... | |
Nelson | Play | ใปใใใใใๅใซๅ้ซใใปใใใใฆใณใใใใชใ็ฐๆๅใๆฅฝใใใฎใๅฅฝใใ ใใใใ้ท้ใซใถใคใใใ ใช๏ผใใใใไปปใใฆใใใ่กใใ๏ผ | Oooh, so this is the much rumoured Settsubuun. Nice. I like having fun experiencing foreign cultures. So I throw this at Nagato? Alright, leave it to me. Here I go! | Secretary 1 |
Play | ใใฎใ้ท้ใๅๅผพใฏๅ้ฟใใใโฆ่ซธๅ ไฟฎๆญฃใ็ฌฌไบๆๅฐ่กใโฆใใใ๏ผใ ใใ ใใ ๏ผ๏ผArk!ใใใพ๏ผ | How dare you Nagato, you avoided the first salvo... Recalculate the firing solution. Here goes the 2nd salvo... Whoa! Wh-who did that!? Ark! Damn you! | Secretary 2 | |
2020 Lines | ||||
Colorado | Play | ใใใ็ฅใฃใฆใใใใSaraใซ่ใใใใฎใใปใใใใผใณใญ๏ผไปปใใฆใใใฆใๅๅผพใใๅฝใฆใฆใใใใ้ธๅฅฅใ่ฆๆ๏ผ | Ah, I know about this. I heard about this from Sara. Setsubun, right? Leave it to me. I'll get them on the first shot. Mutsu, brace yourself! | |
2021 Lines | ||||
South Dakota | Play | ใฏใใใใใใไพใฎใปใใใณใญ๏ผ็ง้ใฎ้ฌผใฏ๏ผใใ๏ผ๏ผColoradoใใใใฎ๏ผใใธ๏ผใใใใ้ ๆ ฎใชใใ | Oooh, so this is that "Setsubun" custom. Who's our oni? Huh!? Colorado is? Seriously? Well then, I won't hold back. | |
Washington | Play | ใปใใใณใงใใใ๏ผใใใคใใไฝๆณใฏ่ใใฆใใใ้ฌผใฏโฆColoradoใใใ๏ผๆชใใใญใใใใใ่กใใ๏ผ | It's Setsubun right? I already learned what to do from her. The oni is... Colorado? Sorry about this. Well, here I come! | |
2022 Lines | ||||
Conte di Cavour | Play | ๅใฎใปใใใใผใณใ ใช๏ผ ใฏใทใฎ่ฃใขใใใผใๆใใใ๏ผใๆฒขๅฑฑใฎๆตใใใธใใใใผ๏ผใใ ใใใพใใซใใปใใใใผใณ๏ผ๏ผ | So this is the Setsubun I've been hearing about? Do you know of my other motto? "Many enemies, more annoyances!". That is truly embodied by Setsubun!! |
Light Carrier
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Langley | Play | ใปใใใใผใณใ ใใ๏ผ็ฅใฃใฆใใ๏ผไปๅนดใฎ้ฌผใฃใฆ่ชฐใ ใ๏ผใใ๏ผRichelieuใ๏ผ็ธๆใซใจใฃใฆไธ่ถณใชใใ่กใใใ่ฆ่ผๆฉใ็บ่ฆ๏ผ | It's Settsuboon right? I know! Who's this year's oni? Ooh, it's Richelieu? She's no match for me. Here I go. Aircraft, take-off! |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2015 Lines | ||||
Zuihou | Play | ็ฏๅใฎๅญฃ็ฏใงใใญใไธๅฟใ่ฑใ็ใฃใฆใใใพใใใๆ็ฃ็จใฎๅต็ผใใใไธๅ จใงใ๏ผ | It's the season for Setsubun. I've already roasted the beans. The grilled egg for the Admiral is also perfect! | |
2016 Lines | ||||
Shouhou | Play | ็ฏๅใงใใญใใใฎ่ฑใๆใใใฐใใใฎใงใใญ๏ผใโฆโฆใใผใ๏ผโฆโฆใใใใ ๏ผใๆ็ฃใใใใใฟใพใใ๏ผใ็ฎๆธฌใ่ชคใใพใใโฆโฆ๏ผ | It's Setsubun. Is it alright for me to throw these beans? ... Ei~! ...Oh, oh no! Admiral, so... sorry! I misjudged the throw...! | |
Chitose | Play | ็ฏๅใงใใญใๆ็ฃใ้ฌผๅฝนใฏใใใฃใจโฆโฆใใๅไปฃ็ฐ๏ผ็ฏๅใฎ้ฌผๅฝนใชใใ ใใฉใใฉใ๏ผ | It's Setsubun isnt it? Hmm Admiral the oni should.... umm...oh! Chiyoda, would you mind being playing the Setsubun oni this time? | |
Chiyoda | Play | ใใๅๆญณใใญใใไฝ๏ผ็งใ้ฌผๅฝน๏ผใใใใใใฉโฆโฆใใ็ใฃใ้ง้่ฆใโฆโฆใใฃโฆ็ใฃโฆใใใใใ ๏ผ | Eh? Chitose-onee what is it? You want me to play the oni? Well that's fine I gue-OW! Hey you destroyers quit it! That hurts! | |
2017 Lines | ||||
Houshou | Play | ใฏใ๏ผ็ฏๅใใฎ่ฑใใในใฆใใฃใฆใใใพใใใใใใชใใใใงใใใใใใใใใ ใใใญ๏ผ | Yup, I have all the beans ready for Setsubun. Please let me know if you think this is enough. | |
Ryuuhou | Play | ็ฏๅใชใใงใใใฉ...ใใใใซ็ฉบๆฏใซใชใฃใ็งใซใฏๆฝๆฐด่ฆๅญใใกใฏ...ใ็ใ๏ผใ๏ผใฉใใใฆ๏ผใใ๏ผใใใใใ๏ผใใใใใใใใฆ๏ผใฉใใใฆ๏ผใใ๏ผ | It's Setsubun isn't it....Well naturally now that I've become a carrier I'll be safe from those Submarine ki-OW! Eh? Why me? Ow! Owowowowowow! Please, Please stop it! Why is it still me? Jeez! | |
2019 Lines | ||||
Hiyou | Play | ็ฏๅใงใใญใใใใ้พ้ณณใใ้ฌผๅฝนใ๏ผใชใใฆใใฃใฆใๆฌๅฝ๏ผๅคงไธๅคซ๏ผใใใใใ้ผ้ทน๏ผใใชใใญโฆ | It's Setsubun. Eh, you're playing the Oni, Ryuuhou? Are you really used to it already? Are you alright? Ah, hey, Junyou! You're so... | |
Shinyou | Play | ใปใใใใฆใณใ็งใใใใงใใ๏ผใใใใ๏ผ | Settsubuun. Can I join in too? Ta-take this! | |
Gambier Bay | Play | ใปใใใใฆใณ๏ผใใ๏ผใใ้ๅใใใใฆ๏ผใใ๏ผใใใใๅคงๅใพใง๏ผ๏ผใใใ ใใใใ ใใใใ่ฆ่ผๆฉใๅๆใงใ๏ผ | Settsubuun? Ow! St, Kongou, stop that! Ow! Eeh, you too Yamato!? I really don't like this. Jeez, air wing, counterattack! | |
2022 Lines | ||||
Unyou | Play | ็ฏๅใงใใใ๏ผใพใใไฝ่ฃใใญใใฃใฆใใใ๏ผๆตท้ฒ่ฆ๏ผใชใ็งใซ่ฑใๆใใ๏ผ๏ผใฏใใใใใใใใใฃใฆใใจใญใ๏ผ๏ผ๏ผใๅๆใใๅ จๆฉ็บ่ฆใใใฃใกใใ๏ผ | It's Setsubun, right? Well, we have time to spare. Wha, hey! Coastal Defense Ships! Why are you trowing beans at me!? *sigh* Fine, that's how you want to play. 931, we're counterattacking. All aircraft, take off. Get them! |
Standard Carrier
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Ranger | Play | ใปใใใใผใณ๏ผไบ่งฃใงใใ็งใใกใฎ้ฌผใฏ๏ผJean Bart? ่กใใใใใใใใฃใฆใฟใ๏ผ | Settsuboon? Understood. Who's our oni? Jean Bart? I guess that will work. Shall I give it a shot? |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2016 Lines | ||||
Akagi | Play | ็ฏๅใญใใใฎใ่ฑใใ้ฌผๅฝนใฎ่ปฝๅทกใซโฆโฆใฃใฆใใใใใใใ๏ผใๆๅค๏ผใใใใใใใพใใญ๏ฝโช | Setsubun huh. So these beans are to be used on the light cruisers playing Oni... hmmm, oh my, they're delicious! That was unexpected! Oh my, it's quite good~โช | |
Kaga | Play | ็ใใ่ฑ๏ผใใใใ็ฏๅใฎโฆโฆใฃใฆ็งใซๅฝใฆใๅญใฏ่ชฐ๏ผใใใโฆโฆใ | Ow. Beans? Oh, it's Setsubun... hey who threw it at me? Oh... | |
Shoukaku | Play | ็้ถดใ็ฏๅใใโฆโฆใใใใๅฟ้ ใใชใใงใ้ฌผๅฝนใฏ็งใซไปปใใฆใๆ ฃใใฆใใใใโฆโฆใ | It's Setsubun Zuikaku ...Yup, no need to worry. Leave playing the Oni up to me. I'm already used to it... | |
Zuikaku | Play | ็ฏๅใญใโฆใใ็ฟ้ถดๅง๏ผ ๆฏๅนด่ชๅใใ้ฌผๅฝนใ่ฒทใฃใฆๅบใชใใฆใใใฎใซ๏ผ ใใใใ ใใฎใ้ข็งใซ่ฒธใใฆใ๏ผ ใปใใใใโฆใ | Setsubun huh... ah, Shoukaku-ane! You always volunteer to be the Oni every year! Ugh, just give me the mask! See... humph... | |
Katsuragi | Play | ็ฏๅใใใโฆ้ฒ้พๅงใใจๅคฉๅๅงใใซ่ฑๆใใๆใใงใใใใช๏ผ โฆใฃใฆใใใใชใใใใชใ๏ผ | Setsubun huh ...Wonder if I should throw beans at Unryuu-ane and Amagi-ane? ...Wait, no, that's no good! | |
Graf Zeppelin | Play | ใใใใใชใคใฒใณใซ่ใใใใปใใใใผใณใใจใใๆๅใโฆ็ขบใใซไธๆ่ญฐใชๆๅใ โฆใใใ็งใๆใใฆใฟใใใ่ตคๅใ่กใใ๏ผ่ฆๆ๏ผ | So this is the festival called "Setsubun" that Eugen told me about... it really is a strange festival... Alright, I'll throw some beans too. Akagi, here I come! Prepare yourself! | |
2017 Lines | ||||
Souryuu | Play | ็ฏๅใ๏ผใใใฏใญใๆฅฝใใใใ๏ผๅ้ฒ้จ้ใฎ้ฌผๅฝนใฏ๏ผใใๅ ่ณใใ๏ผ๏ผ | Setsubun huh? This is good~ Sounds fun! Who is the demon for the Nagumo Corps? Eh, Kaga-san!? | |
Hiryuu | Play | ็ฏๅใญ๏ผใใใใใใชใ๏ผ้ฌผใฏ...ๅ ่ณใใใ๏ผ่ชฐใๆฑบใใไบบ๏ผๆ็ฃ๏ผ่ตคๅใใ๏ผ | Setsubun huh? Isn't that good? The demon is... Kaga-san? Who picked her? Admiral? Akagi-san? | |
Saratoga | Play | ใใใงใใญ๏ผๅใฎspecialใช่กไบใฏใใปใใใใผใณ๏ผๅนณๆฐใงใใๅฏพ็ญๆธใฟใๆฆ้ๆฉ้ใฏ็ดใกใซ็บ่ฆใๆฌ่ฆไธ็ฉบ็ดๆฉใใ้กใใใพใใใใใฃใใใใใฃ๏ผ | So this is it! The special festival. Setsubun! I'm fine, I'm all ready. The planes are launching, I'm leaving the air cover up to you. Ow, ouch! | |
Aquila | Play | Romaใใใฎใใปใใใณใฌใผใใฃใฆใฉใใใๅบใฆใใใใงใ๏ผ็นใซใใฎใใฌใผใใฎ้จๅใใใๆ็ฃใฏ่จใฃใฆใใฃใฆ๏ผใปใใจ๏ผ | Roma, where did that "Setsubunga" saying come from? Especially that "ga" part. Eh, the Admiral said it? Really? | |
2018 Lines | ||||
Ark Royal | Play | Heehee...็ฅใฃใฆใใใใใปใใใณใ ใใ๏ผใใงใซใใใคใใใๆ ๅ ฑใๅ ฅๆๆธใฟใ ใใชใซ๏ผใคใณใใใผใทใงใณใ้ใใ ใจ๏ผใใซใช๏ผ | Heehee, I know this, it's "Setsubun" right? I already got all my information about it from the other girls. What? My intonation is wrong? Impossible! | |
2019 Lines | ||||
Intrepid | Play | ใใใใใใใฟใใชใ่จใฃใฆใใปใใใใฆใณใ๏ผใทใผใๆใใใฎใญ๏ผ้ข็ฝใใใชใ๏ผ็้ถด่กใใใAttack! Hit!ใ๏ผใใ๏ผ | Ah, so this is the Settsubuun you've all told me about? I just have to throw these seeds? Isn't this interesting? Zuikaku, here I come. Attack! Hit! Hmm? Eh? | |
2021 Lines | ||||
Hornet | Play | ๆฅใใใญใๅใฎใปใใใณใใงในใSaraใใใ่ใใฆใใใๆผ็ฟใๅฏพ็ญใใใใใชใใ็ง้ใฎ้ฌผๅฝนใฏ่ชฐใๆ ๅฝใชใฎ๏ผใใ๏ผ็ฟ้ถด๏ผใใชใใชใฎ๏ผใฏใใ้ๅฝใฏ้ๆ ใญใไปๆนใใชใใใๅ จๅใง่กใใใใชใใใญใๆปๆ้ใ็บ่ฆ็จๆ๏ผ | It's here. The rumoured "Setsubun Festival". I heard about it from Sara. I've drilled for this and my countermeasures are ready. Who is our oni? Huh? Shoukaku? It's you? *sigh* Fate is cruel. I gotta do what I gotta do then. I'll come at you with all I got. Attack squadrons, ready for takeoff! | |
2022 Lines | ||||
Victorious | Play | ๅใฎใปใใใผใณ๏ผๅคงไธๅคซใArkใใ่ใใฆใใใใๆใ่ช็ฉบ้ใใๆขใซ็ฏๅ่ฑ่ฃ ๅใซๆ่ฃ ๅฎไบใใๅพใใพใ๏ผ | So this is Setsubun! I'll be fine, Ark has already told me all about it. My air wing has is already loaded with Setsubun bean munitions. Let's get them! |
Submarines
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
I-201 | Play |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2016 Lines | ||||
I-8 | Play | ็ฏๅใงใใ๏ผใใใใใใฏใฃใกใใใฏใใใงใใโฆโฆๆ็ฃ๏ผใใชใใงใๆฒใใใใช้กใใฆใใฎ๏ผใโฆโฆใใใฏใใใใใๆใใพใใใ๏ฝใใ | It's Setsubun? No, I'm fine ...Admiral? Why do you look so sad? ...Ah, yes. I'll start throwing then. Ei~ | |
I-19 | Play | ็ฏๅใชใฎ๏ผ ใใฃใจใใคใฏใใกใฎ้ฌผๅฝนใฏโฆๅคง้ฏจใชใฎ๏ผ ็ฎๆจ็บ่ฆใ็ฏๅๆฆๆทฑๅบฆใซๆตฎไธใใฆใใผ๏ผ ้ฌผใฏ๏ฝๅค๏ผ ใใใใใผใ๏ผ | It's Setsubun! Ummm, our Oni is... Taigei! Target acquired, surfacing to Setsubun combat depth, fire~! Demons~ begone! Ei, ei~! | |
Ro-500 | Play | ใชใคใฒใณใใใใ่ใใใใ ใใปใใใใผใณ๏ผใๅคงๅใชๆๅ๏ผ | I heard about this from Eugen. Setsubun! An important festival! | |
2017 Lines | ||||
I-168 | Play | ใใผใๆฏๅนดๆฏๅนดๅคง้ฏจใใใซใใใช่ฑใถใคใใใโฆโฆใใใใใผใใปใใใปใ่จใฃใใงใใใใใใใชใใใๆณฃใใชใใงใ | Ah, every year Taigei-san gets pelted with beans.... Ah, aaah. Look out, I'm telling you to watch out. I'm sorry, please don't cry. | |
I-26 | Play | ใญใญใญใชใซใชใซ...ใใใ็ฏๅ๏ผใชใใปใฉใญใใใใใใกๆฝๆฐด่ฆใฎ้ฌผใฏ...ๅคง้ฏจ๏ผๅคงๅคใ ใญ... | Hey, Hey, Hey, Sup, sup...huh...Setsubun? Oh I see. So the one playing Oni for us Submarines is....Taigei? That's gonna be rough... | |
I-58 | Play | ็ฏๅใงใก๏ผ็ฏๅๆฆๆทฑๅบฆใซๆตฎไธๅคง้ฏจใฏใ๏ผใ่ฑไธ็ชใใๅ็ชใพใง...ใฆ๏ผ | It's Setsubun dechi! Surfacing to Setsubun combat depth, Target Taigei! Beans one through four...fire! | |
2018 Lines | ||||
I-13 | Play | ็งใใกใ่้ถดๆน้ขใฎๆฝๆฐด่ฆใฎ้ฌผๅฝนใฏใใใใใผใกใใ๏ผๅคงไธๅคซ๏ผใใ๏ผ | The Oni for all of us here in Maizuru is, ah, Ro-chan? It's fine? You sure? | |
I-14 | Play | ็ฏๅใญ๏ฝใใๆฎบๆฐ๏ผไธก่ทๅๆญข๏ผๆฝ่กๆฅใ๏ผใใใใใใใใณใ้ใ๏ผใต๏ฝๅฑใชใใๅฑใชใ๏ผ | Setsubun huh~ Ah, I sense bloodlust! Full stop! Crash dive! Hatches checked, vents open! Whew, that was close, so close! | |
I-400 | Play | ใใปใใใณใใใใชใใฆใ็ฏๅใใงใใใใใ๏ผใใใ ใใ็บ้ณใฏ็ฏๅใงใใฃใฆใใใ๏ผ | It's not "SEtsubun", it's pronounced "Setsubun". Eh? Mmm, like I said, it's pronounced "Setsubun", huh? | |
Luigi Torelli | Play | ใใใใใใใฎ็ฏๅใๆฅฝใใ๏ผ็ฎๆจใฏ...ใใใใใ๏ผใใฎๅคง้ฏจใจใใใใใใ๏ผๆปๆ้ๅง๏ผใใ๏ผใใใใ๏ผ | This is that Setsubun I've heared about. This'll be fun! The target is... H-her? The one they call "Taigei". Yep! Begin the attack! Take that! And that and that! | |
2021 Lines | ||||
I-47 | Play | ใใ๏ผ็ฏๅ๏ผ็ฏๅโฆใจใ้ใฎ้ฌผใฏ๏ผ่ฟ ้ฏจใใใชใฎ๏ผใใใฎใใชโฆใใใชใใ๏ผใใใใ๏ผ | Huh? It's Setsubun? Setsubun... Who is our oni? It's Jingei? Is this alright... I'm sorry! Take thiiiis~! | |
2022 Lines | ||||
I-203 | Play | ็ฌฌๅ ญ่ฆ้ใฎ้ฌผใฏโฆใใใใใฎๆฝๆฐดๆฏ่ฆใ่ฟ ้ฏจใจใ่จใใ | The 6th Fleet's demon is... Ah, that submarine tender called Jingei. | |
Scamp | Play | ใปใใใใณใ ใใ๏ผไปปใใฆใใใฃใฆใๅ จไฝๆฆ่จ็ปใฏๆๆกๆธใฟใใใใใใใกGato-classใใฃใฆใๆฝๆฐด่ฆ้ใฎใฟใผใฒใใใฏใ ใใ๏ผ | It's Setsubun, right? You can count on me. I understand the plan. Who's the target of the Gato-class, I mean, the submarine fleet? |
Auxiliary Ships
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Yamashio Maru | Play |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2016 Lines | ||||
Akashi | Play | ็ฏๅใงใใญใ่ฏใใงใใญใ๏ผๅคงๆทใใ้ฌผใใฃใฆใใ้ฌผ๏ผโฆใใฃใ็ง๏ผ๏ผใชใใง๏ผ๏ผ | Setsubun huh... it's great! Ooyodo, go be the Oni! ...Eh, me!? Why!? | |
Akitsushima | Play | ็ฏๅใ๏ฝใใใฎ่ฑใๆใใใใ๏ฝใ่ชฐใซๆใใใใๅพฎๅฆใซๅ้กใใใ้ณฅๆตท๏ผ ้ใ๏ผ ใใใฏไฝใ้ใใใโฆใ | Setsubun huh... So I throw these beans. Hmmm~ Picking who to throw these at is hard. Choukai? No! That just feels wrong somehow... | |
Chitose | Play | ็ฏๅใงใใญใๆ็ฃใ้ฌผๅฝนใฏใใใฃใจโฆโฆใใๅไปฃ็ฐ๏ผ็ฏๅใฎ้ฌผๅฝนใชใใ ใใฉใใฉใ๏ผ | It's Setsubun isnt it? Hmm Admiral the oni should.... umm...oh! Chiyoda, would you mind being playing the Setsubun oni this time? | |
Chiyoda | Play | ใใๅๆญณใใญใใไฝ๏ผ็งใ้ฌผๅฝน๏ผใใใใใใฉโฆโฆใใ็ใฃใ้ง้่ฆใโฆโฆใใฃโฆ็ใฃโฆใใใใใ ๏ผ | Eh? Chitose-onee what is it? You want me to play the oni? Well that's fine I gue-OW! Hey you destroyers quit it! That hurts! | |
Hayasui | Play | ็ฏๅใงใใญใใฏใใ้ๅธใ่ฑใใใฃใฑใใๆใกใใพใใใไธ็ทใซๆใใพใใใ๏ผใใใฃ๏ผ | It's Setsubun. Yes, I have prepared a lot of beans. Let's throw them together! Ei~! | |
Katori | Play | ็ฆใฏใผๅ ๏ผ้ฌผใฏใผๅค๏ผโฆใใตใฃใ็ซฅๅฟใซๆปใฃใใฟใใใงใๆฅฝใใใงใใญใๆ็ฃ๏ผ | Fortune~ welcome! Demons~ begone! ... Ufu~ it feels like when I was younger, so fun Admiral! | |
Kashima | Play | ้ฆๅๅงใ็ฏๅใฏใใใงใฏใฉใใใ...ใใๆ็ฃใใใซๆใใใใงใใญ๏ผใใใใพใใ๏ผ้ฌผใฏ๏ฝๅค๏ผใใ๏ผใใ๏ผใใ้ใใฎ... | Katori-ane, how is Setsubun celebrated here... ah, throwing beans at the admiral! I understand! Demons~ begone! Ei! Ei! Eh, that's not it... | |
Mizuho | Play | ็ฏโฆๅโฆใงใใ๏ผใ๏ผๆฉ่ถใใใ้ฌผๅฝนใใใใฎใงใใ๏ผๆใใฆใฟใใฃใฆโฆใใใใใฃ๏ผ | Setsu... bun... you say? Maya-san is playing the Oni? I'll throw some beans... Eeee~? | |
2017 Lines | ||||
Commandant Teste | Play | ใใใ...ใใฎๅญใใกใฏ่จใฃใฆใ็ฏๅ๏ผๅฅฅๆทฑใใๆใใ็ด ๆตใชๆๅใงใใ็ด ๆดใใใใ... | This is...what those kids called Setsubun? This marvelous culture makes me feel all kind of deep emotions. It's wonderful. | |
Taigei | Play | ็ฏๅใชใใงใใใฉ...ๆฝๆฐด่ฆใฎใใใกใ...็ใ๏ผใใใ ๏ผใใ๏ผใใใใใ ๏ผใใใใใฆ๏ผใใใใใใใ ใใ... | It's Setsubun isn't it...Oh no there's those Submarine kids...Ow! Noooo! Ow! Please no more! Noo, stop it! I told you to stop that alreadyyy! | |
2018 Lines | ||||
Hayasui | Play | ๆ็ฃใใใ็ฏๅใฎใ่ฑใ่ฃ็ตฆ่ฆ่ซใงใใใใฏใใ้ๅธใไบ่งฃใใพใใใ | You want to order a supply of beans for Setsubun, Admiral? Yes, I got it. | |
Play | ๆ็ฃใใใใฟใผใณใใผใใซใซ็ฏๅใฎใ่ฑใโฆใใใใใใใใงใ๏ผใใใใๅใใพใใ๏ผใใใใจใใใใใพใ๏ผ | Admiral, the Setsubun beans on the turntable have... Ah, they're over there! Yep, I got them! thank you! | ||
Kamoi | Play | ็ฏๅใงใใญใๆ็ฃใไปๅนดใฎ้ฌผๅฝนใฏใใฎ็ฅๅจใๅใใพใใใใ๏ผใ๏ผใใใใปใใใใใงใใ๏ผ | It's Setsubun huh. Shall I play the Oni this year, Admiral. Eh? It'd be better if I reconsider? | |
2019 Lines | ||||
Akitsu Maru | Play | ็ฏๅใงใใใพใใชใใใใใฃใ่กไบใฏๅคงไบใชใฎใงใใใพใใ่ชๅใฏใซๅท้จ้ใๅฑ้ใใฆใๆฃใใใฃใ่ฑใๅๅใใใงใใใพใใ | It's Setsubun. This event is an important one. I will be sending out my Ka-type Squardons out to collect the scattered beans. | |
Nisshin | Play | ็ฏๅใใใญใ็ฏๅใใใใฎๆฅ้ฒใซไปปใใฆใใใใใใๆฅ้ฒๆฐดไธๆฉ้ใ็บ่ฆใฏใใ๏ผ็็ฉ้ใ็ถใใใใ๏ผ | It's Setsubun. You can leave Setsubun to me too. Nisshin Seaplane Squadron, begin takeoff! Mizuho Squadron, you too! | |
2021 Lines | ||||
Jingei | Play | ๆ็ฃใใใพใใใใพใใใใใใ่กใใพใใใใ | Admiral, thanks for waiting. Now, let's go. | Secretary 1 |
Play | ใใฎๅญฃ็ฏใฏใ็ฏๅใใใใฆใใฌใณใฟใคใณใงใใญ๏ผๆ็ฃใ็ใใใฎใฏๅฅฝใใงใใ๏ผ | Setsubun and Valentine's day are around this time of year, aren't they? Admiral, do you like sweet things? | Secretary 2 | |
Play | ใใใๆ็ฃใใใ๏ผๅพใใซๆฐใใคใใฆใฃใฆโฆ๏ผใพใใใใใใ่ชฐใใใพใใใใใใ๏ผๆตท้ฒ่ฆใฎๅญ้ใ๏ผใพใใใๆ็ฃใใชใซใใฎ่ฆ้้ใใงใฏ๏ผใใใ่กใใพใใใใ | Ah, Admiral. Huh? "Watch your back"...? Oh you. No, I don't see anyone. Huh? The coastal defense boat girls? They wouldn't. Admiral, are you seeing things? Come on, let's go. | Secretary 3 | |
2022 Lines | ||||
Jingei | Play | ๆ็ฃใจใฎๆ้ใโฆ่จฑใใชใ๏ผ | My time with the Admiral... You'll pay for this! | Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack |
Chougei | Play | ็ฏๅใใ็ฏๅใใใใใใใใใ็ฌฌๅ ญ่ฆ้ใฎไปๅนดใฎ้ฌผใฏ่ชฐ๏ผใใใ๏ผโฆใ๏ผใใใๅงใใ๏ผใใใใใใใใใไปๆนใชใใใฏใใใฟใใชใ่ฑ้ ใใใใใ๏ผ | Setsubun~, Setsubun~. Humm, hummm, hummmm~. Who's the demon for the 6th Fleet? Is it me? ...Hmmm? Guh, it's big sis? Yiiiikes. Well, you gotta do what you gotta do. Alright everyone, I'll hand out the beans. Huh? |
|