• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Nagato"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 265: Line 265:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =00:00
 
| scenario    =00:00
| origin      =
+
| origin      =よし!今日はこの長門が秘書艦を務めよう。何、大舟に乗ったつもりで、私に任せておけ。
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 271: Line 271:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =01:00
 
| scenario    =01:00
| origin      =
+
| origin      =マルヒトマルマルだ。ふっ、異常なし...だな。
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 277: Line 277:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =02:00
 
| scenario    =02:00
| origin      =
+
| origin      =マルフタマルマルだ。どうした、提督。少し疲れたか?私か?私は問題なしだ。
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 283: Line 283:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =03:00
 
| scenario    =03:00
| origin      =
+
| origin      =マルサンマルマルだ。夜はまだ長いな。何、お茶?悪いな、提督。ありがたい。頂こう。
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 289: Line 289:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =04:00
 
| scenario    =04:00
| origin      =
+
| origin      =マルヨンマルマル。次のお茶はこの長門が淹れよう。大丈夫、任せておけ。お茶くらい...ふっ、ええと...お茶っ葉は...
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 295: Line 295:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =05:00
 
| scenario    =05:00
| origin      =
+
| origin      =マルゴウマルマルだ。もうすぐ夜が明けるな。ン、フンンン...夜明けは気持ちのいいものだ。
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 301: Line 301:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =06:00
 
| scenario    =06:00
| origin      =
+
| origin      =マルロクマルマル。艦隊、総員起し!朝だ!起きろ!さ、顔を洗って、しゃきっとな!
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 307: Line 307:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =07:00
 
| scenario    =07:00
| origin      =
+
| origin      =マルナナマルマルだ。さ、朝飯を掻っ込んで、配置に就こう。ぶっかけ飯でいいな、頂きます!
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 313: Line 313:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =08:00
 
| scenario    =08:00
| origin      =
+
| origin      =マルハチマルマル。よし、腹ごなしは朝の演習だな。第一戦隊!集結せよ!砲戦演習を開始する!
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 319: Line 319:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =09:00
 
| scenario    =09:00
| origin      =
+
| origin      =マルキュウマルマルだ。うむ、朝は体を動かすのが気持ちがいいな。はははは!提督もどうだ?お?
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 325: Line 325:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =10:00
 
| scenario    =10:00
| origin      =
+
| origin      =ヒトマルマルマ...おお、陸奥。何?問題なし...だ。これは?あ、昼飯よか。ん、ありがたい。
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 331: Line 331:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =11:00
 
| scenario    =11:00
| origin      =
+
| origin      =ヒトヒトマルマルだ。もうすぐ昼飯の時間か。陸奥の作ってくれた握り飯を食おう。うん!
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 337: Line 337:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =12:00
 
| scenario    =12:00
| origin      =
+
| origin      =ヒトフタマルマル。昼だな。ん、昼飯だ。海で食う握り飯は、うまいな。格別だ!お茶もあるぞ!
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 343: Line 343:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =13:00
 
| scenario    =13:00
| origin      =
+
| origin      =ヒトサンマルマルだ。よし、午後も頑張って行こう!大和たちとガッチリ演習をやるか。な!
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 349: Line 349:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =14:00
 
| scenario    =14:00
| origin      =
+
| origin      =ヒトヨンマルマル。大和、武蔵、行くぞ!艦隊演習だ。全力で行こう。手加減なしだ!
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 355: Line 355:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =15:00
 
| scenario    =15:00
| origin      =
+
| origin      =ヒトゴウマルマル。何、八八艦隊?あ、そうだ。その為に建造されたんだ。まあ、昔の話さ。ふふふ...
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 361: Line 361:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =16:00
 
| scenario    =16:00
| origin      =
+
| origin      =ヒトロクマルマルだ。ん、そうだな。食料確保も大事なことだ。何、クジラは?ほお...ふん...なるほどな。
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 367: Line 367:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =17:00
 
| scenario    =17:00
| origin      =
+
| origin      =ヒトナナマルマル。夕陽が落ちる...な。何だろうな、提督。美しいが、少し...悲しいな...
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 373: Line 373:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =18:00
 
| scenario    =18:00
| origin      =
+
| origin      =ヒトハチマルマルだ。夕飯の時間だな。任せてお...何、提督が?ほ...そうか。よし、待っていよう。
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 379: Line 379:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =19:00
 
| scenario    =19:00
| origin      =
+
| origin      =ヒトキュウマルマル。んっんん、いい匂いだな。本格的だな。いいのか。ん、よし!頂こう!
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 385: Line 385:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =20:00
 
| scenario    =20:00
| origin      =
+
| origin      =フタマルマルマルだ。うん、美味い!提督の作る飯は大和とも張り合えるではないか。大した物だ。
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 391: Line 391:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =21:00
 
| scenario    =21:00
| origin      =
+
| origin      =フタヒトマルマ...騒がしいな。三水戦か?ふん、元気なのはいいが、奴には私から少し言っておこう。
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 397: Line 397:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =22:00
 
| scenario    =22:00
| origin      =
+
| origin      =フタフタ...おお、ウォースパイト。どうした?おお、ケーキの差し入れか。ありがたい。受け取ろう。
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =
Line 403: Line 403:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =23:00
 
| scenario    =23:00
| origin      =
+
| origin      =フタサンマルマルだ。提督、今日はお疲れだった。しばし体を休めて、明日の戦いを臨んでくれ。お疲れ。
 
| translation =
 
| translation =
 
| audio      =
 
| audio      =

Revision as of 23:47, 22 May 2017

Info

Ship Card Nagato.png
Ship Card Nagato Damaged.png
1
Ship Banner Nagato.png
Ship Banner Nagato Damaged.png
長門 (ながと) Nagato
Nagato Class Battleship

HP HP8088FP Firepower82→99
ARM Armor75→89TORPTorpedo0
EVA Evasion24→49AA Anti-Air31→89
PLA Aircraft12ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight12→39
RGE RangeLongLUK Luck20→79
AircraftEquipment
341cm Twin Gun Mount
314cm Single Gun Mount
3Type 0 Reconnaissance Seaplane
3-Unequipped-
ModernizationFirepower 5 Torpedo 0 Anti-Air 1 Armor 4
Build Time5:00 (Normal, LSC)Remodel Req
ConsumptionFuel 100 Ammo 130DismantleFuel 10 Ammo 20 Steel 40 Bauxite 3
IllustratorShizuma YoshinoriSeiyuuSakura Ayane
Ship Card Nagato Kai.png
Ship Card Nagato Kai Damaged.png
1
Ship Banner Nagato Kai.png
Ship Banner Nagato Kai Damaged.png
長門 (ながとかい) Nagato Kai
Nagato Class Battleship

HP HP9098FP Firepower90→99
ARM Armor85→98TORPTorpedo0
EVA Evasion24→69AA Anti-Air33→99
PLA Aircraft12ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight15→49
RGE RangeLongLUK Luck32→99
AircraftEquipment
341cm Twin Gun Mount
341cm Twin Gun Mount
3Type 0 Reconnaissance Seaplane
3-Unequipped-
ModernizationFirepower 5 Torpedo 0 Anti-Air 2 Armor 5
Remodel Level30Remodel ReqAmmo 900 Steel 800
ConsumptionFuel 100 Ammo 160DismantleFuel 20 Ammo 30 Steel 50 Bauxite 3
IllustratorShizuma YoshinoriSeiyuuSakura Ayane
Ship Card Nagato Kai Ni.png
Ship Card Nagato Kai Ni Damaged.png
341
Ship Banner Nagato Kai Ni.png
Ship Banner Nagato Kai Ni Damaged.png
長門改二 (ながとかいに) Nagato Kai Ni
Nagato Class Battleship

HP HP9199FP Firepower91→118
ARM Armor88→110TORPTorpedo0
EVA Evasion25→70AA Anti-Air40→100
PLA Aircraft15ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight16→55
RGE RangeLongLUK Luck40→108
AircraftEquipment
341cm Twin Gun Mount
3Prototype 41cm Triple Gun Mount
610cm Twin High-angle Gun Mount (Carriage)
3Anti-torpedo Bulge (Large)
ModernizationFirepower 6 Torpedo 0 Anti-Air 2 Armor 6
Remodel Level88Remodel ReqAmmo 8800 Steel 9200 Blueprint 1
ConsumptionFuel 180 Ammo 225DismantleFuel 30 Ammo 38 Steel 88 Bauxite 18
IllustratorShizuma YoshinoriSeiyuuSakura Ayane

Quote

Event Japanese/English
Introduction
Play
I am Battleship Nagato, pleased to meet you. Leave the enemy battleships to me.
私が戦艦長門だ、よろしく頼むぞ。敵戦艦との殴り合いなら任せておけ。
Introduction (Kai)
Play
I still won't lose to newcomers yet.
この長門、まだまだ新入りには負けないさ。
Introduction (Kai Ni)
Play
The remodelled me will not lose to any newcomers. Bring it!
改装されたこの長門、まだまだ新入りには負けないさ。行くぞっ!
Library
Play
Born as the first battleship of the 8-8 fleet programme, the nameship of the Nagato-class battleships, Nagato.

Until the Yamato was entered into service, I served as the flagship of the combined fleet. I was called one of the 'Big 7'.[1]

八八艦隊計画の第一号艦として生まれた、長門型戦艦のネームシップ、長門だ。

大和型が就役するまで、連合艦隊旗艦も務めていたさ。 世界のビッグ7と云われてもいたな。

Secretary 1
Play
What is it?
なんだ?
Secretary 2
Play
Is there something on my face?
私の顔に、何か付いているのか?
Secretary 3
Play
I would prefer that you don't touch my equipment excessively.[2]
あまり艤装には触らないでもらいたいものだな
Secretary 3 (Kai)
Play
Hmm, wha...!? N... no... I... I don't dislike... this...
んっ、なっ……!? い……いや……き、嫌いでは……ない……
Secretary 3 (Remodel)
Play
W-wha, n-no, I-I don't... hate it.
ん、なっ…い、いや、き、嫌いでは…ない。
Secretary Idle
Play
Hm? What? It's not like I have loads of free time. Yes, that's right. I'm busy.[3]
ん?なに?別に時間を持て余しているわけではないぞ。ああそうだ、忙しいな。
Wedding
Play
What is it I wonder? What is that landscape, deep inside my memories? Friendly and enemy ships, and then that enormous light... Hey, Admiral...I must be stressed out.[4]
んだろう? 記憶の彼方にある、あの光景は? 敵味方の艦たち、そしてあの巨大な光…。疲れているのか…な、提督。
Secretary (Married)
Play
It's alright.... I'm here with you.
大丈夫……私はあなたと共にある。
Player's Score
Play
Headquarters has sent a message.
司令部から連絡だ
Player's Score (Kai Ni)
Play
Information? Roger that.
情報だな?了解だ。
Joining The Fleet
Play
Battleship Nagato, launching!
戦艦長門、出撃する!
Joining The Fleet (Kai Ni)
Play
First squadron flagship, Nagato, setting off!
第一戦隊、旗艦長門、出る!
Equipment 1
Play
Modernization? I don't require such things...[5]
近代化改修か。私には必要ないのだが…
Equipment 2
Play
My thanks. Now I can fight them.[6]
ありがたい。これなら奴とも戦えるな
Equipment 2 (Kai Ni)
Play
This equipment is... Yup, it makes me stronger.
この兵装は...うむ、更に強くなるな。
Equipment 3[7]
Good.
いいだろう
Equipment 3 (Kai Ni)
Play
Humph, don't underestimate me.
ふっ、この長門、侮るな。
Supply
Play
Yes. I should eat when I can.
そうだな。食える時に食っておかねばな。
Supply (Kai)
That's right. I need to eat when there's time to eat.
そうだ。食える時に食っておかねばな。
Docking (Minor)
Some maintenance is essential.
少し整備が必要だな。
Docking (Major)
Play
One should be in perfect condition for the final fleet battle.
艦隊決戦は万全の状態で戦いたいからな。
Construction
Play
It seems our new comrade has been launched. I'm looking forward to seeing her. 
新たな仲間が進水したようだ。楽しみだな
Return From Sortie
Play
Mission complete. The fleet has returned.
作戦終了だ。艦隊が帰投したぞ
Return From Sortie (Kai Ni)
Play
The fleet has returned, good!
艦隊、帰投だ、よし!
Starting A Sortie
Play
1st fleet, sortie!
第一戦隊、出撃するぞ!
Starting A Sortie (Kai Ni)
Play
Battleship Nagato! Sortieing! Follow me!
戦艦長門!出撃するぞ!続け!
Starting A Battle
Play
Don't underestimate the Big 7.
ビッグ7の力、侮るなよ
Starting A Battle (Kai Ni)
Play
Don't underestimate the power of a remodelled Big Seven.
改装されたビッグ7の力、侮るなよ!
Attack
Play
The long-awaited final fleet battle, huh. I'm getting all excited.[8]
待ちに待った艦隊決戦か。胸が熱いな
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
All main cannons, volley. Fiiiiire!
全主砲、斉射。…てーい!
Night Battle
Play
Alright! Fleet, follow the Nagato!
よし!艦隊、この長門に続け!
MVP
Play
It is insignificant compared to the honour of being the combined fleet's flagship, but... I'll accept it.
連合艦隊の旗艦を務めた栄光に比べれば微々たるものだが、貰っておこう…か
Minor Damage 1
Play
Hah! It has no effect!
フッ、効かぬわ。
Minor Damage 2
Play
The Nagato-class' armour is not just for show.
長門型の装甲は伊達ではないよ。
Major Damage
Play
Damn...The enemy fleet...is also pretty good!
っ…敵艦隊もなかなかやるな…
Sunk
Play
To sink in battle... not in that flash... is what I really want...[9]
戦いの中で沈むのだ……あの光ではなく…本望だな…

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
よし!今日はこの長門が秘書艦を務めよう。何、大舟に乗ったつもりで、私に任せておけ。
01:00
マルヒトマルマルだ。ふっ、異常なし...だな。
02:00
マルフタマルマルだ。どうした、提督。少し疲れたか?私か?私は問題なしだ。
03:00
マルサンマルマルだ。夜はまだ長いな。何、お茶?悪いな、提督。ありがたい。頂こう。
04:00
マルヨンマルマル。次のお茶はこの長門が淹れよう。大丈夫、任せておけ。お茶くらい...ふっ、ええと...お茶っ葉は...
05:00
マルゴウマルマルだ。もうすぐ夜が明けるな。ン、フンンン...夜明けは気持ちのいいものだ。
06:00
マルロクマルマル。艦隊、総員起し!朝だ!起きろ!さ、顔を洗って、しゃきっとな!
07:00
マルナナマルマルだ。さ、朝飯を掻っ込んで、配置に就こう。ぶっかけ飯でいいな、頂きます!
08:00
マルハチマルマル。よし、腹ごなしは朝の演習だな。第一戦隊!集結せよ!砲戦演習を開始する!
09:00
マルキュウマルマルだ。うむ、朝は体を動かすのが気持ちがいいな。はははは!提督もどうだ?お?
10:00
ヒトマルマルマ...おお、陸奥。何?問題なし...だ。これは?あ、昼飯よか。ん、ありがたい。
11:00
ヒトヒトマルマルだ。もうすぐ昼飯の時間か。陸奥の作ってくれた握り飯を食おう。うん!
12:00
ヒトフタマルマル。昼だな。ん、昼飯だ。海で食う握り飯は、うまいな。格別だ!お茶もあるぞ!
13:00
ヒトサンマルマルだ。よし、午後も頑張って行こう!大和たちとガッチリ演習をやるか。な!
14:00
ヒトヨンマルマル。大和、武蔵、行くぞ!艦隊演習だ。全力で行こう。手加減なしだ!
15:00
ヒトゴウマルマル。何、八八艦隊?あ、そうだ。その為に建造されたんだ。まあ、昔の話さ。ふふふ...
16:00
ヒトロクマルマルだ。ん、そうだな。食料確保も大事なことだ。何、クジラは?ほお...ふん...なるほどな。
17:00
ヒトナナマルマル。夕陽が落ちる...な。何だろうな、提督。美しいが、少し...悲しいな...
18:00
ヒトハチマルマルだ。夕飯の時間だな。任せてお...何、提督が?ほ...そうか。よし、待っていよう。
19:00
ヒトキュウマルマル。んっんん、いい匂いだな。本格的だな。いいのか。ん、よし!頂こう!
20:00
フタマルマルマルだ。うん、美味い!提督の作る飯は大和とも張り合えるではないか。大した物だ。
21:00
フタヒトマルマ...騒がしいな。三水戦か?ふん、元気なのはいいが、奴には私から少し言っておこう。
22:00
フタフタ...おお、ウォースパイト。どうした?おお、ケーキの差し入れか。ありがたい。受け取ろう。
23:00
フタサンマルマルだ。提督、今日はお疲れだった。しばし体を休めて、明日の戦いを臨んでくれ。お疲れ。

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
NagatoS HoloBB001✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable

Trivia

  • Nagato was the only surviving Japanese Capital ship after World War II.
  • Her name goes after the Nagato province (western part of today's Yamaguchi prefecture) and is written with the kanji representing "Long" and "Gate."
  • The "Giant Flash" she speaks of in her sunk and wedding lines is probably a reference to the Able Nuclear Test during Operation Crossroads, where a 23-kiloton air deployed nuclear weapon was detonated over Nagato and 94 other target ships. Nagato had been deliberately placed near the epicenter of both the Able and Baker detonations because the Pearl Harbor attack had been commanded from her bridge.
  • Nagato managed to survive the Able Test unscathed, however she sprung a leak after the underwater detonation during the Baker Test, repair crews were unable to repair the leak due to high radiation levels and she capsized and sank during the night of 29/30 July 1946.
  • The real-life Nagato made a cameo in the animated movie, "The Wind Rises", shown with the serpentine funnel that came with her refitting between 1923-1925.
  • Sunk as a target during Operation Crossroads, 25 July 1946. Currently resting in 110 ft. of water, and upside-down, she is listed as one of the top 10 diving sites in the world.
  • She is required for quest A42 and an option for A43.

See Also

References

  1. The IJN wanted 8 first-class battleships and 8 battlecruisers under the 8-8 fleet programme. The "Big 7" were the 7 BBs in the world that were allowed to mount 16 inch guns according to the negotiations of Washington Naval Conference. Besides Nagato and Mutsu, the Big Seven are the UK battleships, Nelson and Rodney and the US battleships, Colorado, Maryland and West Virginia.
  2. All of the Nagato's weapons, save the main cannon, were removed before the end of the war.
  3. She was treasured during WW2 as the IJN flagship.
  4. The 'enormous light' may be referring to Operation Crossroads at the Bikini Atoll.
  5. Nagato was able to maintain 26.5knt without upgrades.
  6. The others in the Big 7.
  7. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  8. She is referring to the Kantai Kessen strategy of a single decisive victory to break an enemy nation's naval power, a strategy the Japanese never successfully used against the USN.
  9. Nagato was sunk after two nuclear tests that were conducted at Bikini Atoll.

zh:长门