- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Nagara"
Jump to navigation
Jump to search
(Added Nagara's voice lines.) |
Remi Scarlet (talk | contribs) |
||
Line 181: | Line 181: | ||
|Clip13 = {{Audio|file=Nagara-Returning_From_Sortie.ogg}} | |Clip13 = {{Audio|file=Nagara-Returning_From_Sortie.ogg}} | ||
}} | }} | ||
+ | === Drop Locations === | ||
+ | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Nagara}} | ||
==Trivia== | ==Trivia== |
Revision as of 01:02, 24 April 2015
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
軽巡、長良です。よろしくお願いします! | Light Cruiser Nagara! Please take good care of me! | ||
Library Intro Play |
5500トン級軽巡洋艦、長良型の1番艦、長良よ。ちょっとモデルは古いけど、高速・魚雷発射主兵装・水雷戦隊指揮能力と、駆逐艦仕切るにはバッチリでしょ?ソロモン海での激闘でも奮戦したんだから! | 5550ton-level light cruiser, first ship of the Nagara-class, Nagara! I'm a bit of an old model, but I'm a high-speed torpedo-armed team-leading machine, so I'm just perfect to command destroyers, you know? I even fought hard in the difficult Battle of Solomon! | ||
Secretary(1) Play |
司令官、お疲れさま! | Commander, thanks for the hard work! | ||
Secretary(2) Play |
今日の走り込み、終わりました! | Done my miles for the day! | (Nagara uses a lot of 'athlete-y' lines; maybe from her high-speed, the Nagara river running course or the Nagara marathon?) | |
Secretary(3) Play |
司令官も気になります?最近ちょっと脚の筋肉がつきすぎちゃって… | The commander is interested too? I've been working on my legs recently... | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) Play |
やったー! | Yay! | ||
Wedding Play |
いつも私達を勝利に導いてくれて、ありがとね! 長良も司令官のこと、大好きだよ! | For always leading us towards victory, thank you! Nagara also loves the commander! | ||
Show player's score Play |
司令官、お手紙ですよ | Commander, it's a letter. | ||
Joining a fleet Play |
よし来たー!まかせといて! | It's time! Leave it to me! | ||
Equipment(1) Play |
よおし、コンディション最高! | Al~right! My condition is excellent! | ||
Equipment(2) Play |
ん~!体が軽い!ありがと! | Mhm! My body is light. Thank You! | ||
Equipment(3) Play |
やったぁ! | Yay! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
よーし! コンディション最高! | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
軽い筋肉痛です…。 | It's a slight muscle pain. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
すみません…ちゃんと体調、直しますね… | Sorry... I'm in bad shape. | ||
Ship construction Play |
新人が入ってきますね! | Newbies are here! | ||
Return from sortie Play |
作戦終了で、艦隊が帰ってきたよ | The operation's over, the fleet's back. | ||
Start a sortie Play |
水雷戦隊、出撃よ!腕が鳴るわ! | Torpedo squadron, sortieing! I'm itching for a fight! | ||
Battle start Play |
敵艦発見!砲雷撃戦、用意! | Enemy ship found! Torpedoes, ready! | ||
Attack Play |
遅い!全っ然遅い! | Slow! Way too slow! | ||
Night battle Play |
追撃します!逃げる隙など与えません! | Pursuing! I won't give you a gap to break through! | ||
Night attack Play |
長良の脚についてこれる? | Can you keep up with Nagara's legs? | ||
MVP Play |
勝利勝利大勝利!最高の響きよね! | V-I-C-T-O-R-Y! Vic~to~ry! The sound of success! | (It's a cheerleading chant sort of thing) | |
Minor damaged(1) Play |
ぅひゃぁ! | uHyaa! | ||
Minor damaged(2) Play |
や、やられた!?どこ!? | I-I was had...! Where...! | ||
≥Moderately damaged Play |
もっと鍛えておけば…悔しいっ…! | If I had only trained more... Dammit!! | ||
Sunk Play |
もっとみんなと走りたかったな… | I wanted to run with everyone some more... |
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Nagara | Rare | CL | 042 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Trivia
- Sunk 7 August 1944 torpedoed by submarine USS Croaker (SS-246) off Amakusa Islands, East China Sea 32°09′N 129°53′E