- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Tama"
Jump to navigation
Jump to search
(Fixed formatting. Now floats correctly.) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
{{KanmusuInfo|ID=040a}} | {{KanmusuInfo|ID=040a}} | ||
− | === | + | ==Voice Lines== |
− | {{ | + | ===Quotes=== |
− | | | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Introduction |
− | + | |origin = 軽巡、多摩です。猫じゃないにゃ。 | |
− | + | |translation = I'm the light cruiser, Tama. I'm not a cat-nya.<ref>Her verbal tic is '-nya' which translates to 'meow'.</ref> | |
− | + | |audio = Tama-Introduction.ogg | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Library | ||
+ | |origin = 球磨型軽巡洋艦の2番艦、多摩だにゃ。 | ||
+ | 水雷戦隊の旗艦として、ご奉公するにゃ! | ||
+ | にゃ?多摩って名前だけど、猫じゃないもん! | ||
+ | |translation = I'm the 2nd ship of the Tama-class light cruisers, Tama-nya. | ||
+ | Leave the duties of being a torpedo squadron flagship to me-nya!<ref>Although she was designed as a destroyer leader to lead torpedo squadrons, she never really lead one in her career.</ref> | ||
+ | Nya? My name my be Tama but I'm not a cat!<ref>"Tama" is a generic name for a cat in Japan.</ref> | ||
+ | |audio = Tama-Library.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 1 | ||
+ | |origin = 何にゃ? | ||
+ | |translation = What-nya? | ||
+ | |audio = Tama-Secretary_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 2 | ||
+ | |origin =あっ、思わず手が。じゃらすなってば! | ||
+ | |translation = Ah, my hand moved by instinct. Stop teasing me! | ||
+ | |audio = Tama-Secretary_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 3 | ||
+ | |origin = あはは。やめてよ。くすぐったいにゃ~。 | ||
+ | |translation = Ahaha. Stop that. It tickles-nya. | ||
+ | |audio = Tama-Secretary_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary Idle | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = にゃ、にゃ~!にゃっ…にゃお! | ||
+ | |translation = Nya, nya~! Nya~... Nyaoh! | ||
+ | |audio = Tama-Idle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary (Married) | ||
+ | |origin = おつかれにゃあ。多摩と一緒にゆっくり休むにゃん。 にゃぁ~。 | ||
+ | |translation = Good work-nya. Get some proper rest together with me-nya. Nyaa~ | ||
+ | |audio = Tama-Wedding_Line.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Wedding | ||
+ | |origin = 提督、多摩をちゃん付けで呼ぶのはやめてほしいにゃ。なんか… 違う感じがするのにゃ… | ||
+ | |translation = I want you stop calling me 'Tama-chan', Admiral-nya. It kind of... feels weird-nya... | ||
+ | |audio = Tama-Wedding.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Player's Score | ||
+ | |origin = 提督宛の手紙にゃ。 | ||
+ | |translation = It's a letter for you, Admiral-nya. | ||
+ | |audio = Tama-Looking_At_Scores.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |origin = 多摩、出撃するにゃ。 | ||
+ | |translation = Tama, sortieing-nya. | ||
+ | |audio = Tama-Joining_A_Fleet.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 1 | ||
+ | |origin = これで大丈夫にゃ、問題にゃい。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> | ||
+ | |translation = I'll be fine with this-nya. Nyo problems. | ||
+ | |audio = Tama-Equipment_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 2 | ||
+ | |origin = いい感じだにゃ。 | ||
+ | |translation = This feels nice-nya. | ||
+ | |audio = Tama-Equipment_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 3 | ||
+ | |origin = にゃあ♪ | ||
+ | |translation = Nya~♪ | ||
+ | |audio = Tama-Equipment_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Supply | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = ありがとにゃ。 | ||
+ | |translation = Thanks-nya. | ||
+ | |audio = TamaKai-Supply.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
+ | |origin = おやすみにゃ。 | ||
+ | |translation = Good night-nya. | ||
+ | |audio = Tama-Docking_Minor.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
+ | |origin = 多ぁ摩は、ドックで、丸くなるぅ…。にゃん。 | ||
+ | |translation = I'm going to go curl up in the docks... Nyan. | ||
+ | |audio = Tama-Docking_Major.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Construction | ||
+ | |origin =新しい艦が出来上がったにゃ。 | ||
+ | |translation = A new ship has just been built-nya. | ||
+ | |audio = Tama-Construction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Returning from Sortie | ||
+ | |origin = 艦隊が帰投したみたいにゃ。 | ||
+ | |translation = Looks like the fleet has returned to port-nya. | ||
+ | |audio = Tama-Returning_From_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |origin = 多摩の手も借りたいって?しょうがないにゃぁ… | ||
+ | |translation = You want me to lend a hand? Can't be helped then-nya... | ||
+ | |audio = Tama-Starting_A_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Battle | ||
+ | |origin =そこにゃ! | ||
+ | |translation = Over there-nya! | ||
+ | |audio = Tama-Battle_Start.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |origin =砲雷撃戦、用意にゃ! | ||
+ | |translation = Ready for combat-nya! | ||
+ | |audio = Tama-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle Attack | ||
+ | |origin = にゃあぁ!! | ||
+ | |translation = Nyaaa!! | ||
+ | |audio = Tama-Night_Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |origin = 撃つにゃ! | ||
+ | |translation = Fire-nya! | ||
+ | |audio = Tama-Night_Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |origin = 多摩が優秀?にゃあ、ただ闘争本能が高いだけ…にゃ。 | ||
+ | |translation = I'm the best? Nya, I just have a strong fighting instinct... nya. | ||
+ | |audio = Tama-MVP.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 1 | ||
+ | |origin = にゃ! | ||
+ | |translation = Nya! | ||
+ | |audio = Tama-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |origin = にゃにゃ!? | ||
+ | |translation = Nyanya!? | ||
+ | |audio = Tama-Minor_Damage_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |origin = やられてしまったにゃ。くっ…。 | ||
+ | |translation = They got me good-nya. Gah... | ||
+ | |audio = Tama-Major_Damage.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Sunk | ||
+ | |origin = 沈むにゃ…お別れにゃ... | ||
+ | |translation = I'm sinking-nya... This is goodbye-nya... | ||
+ | |audio = Tama-Sunk.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | |} <references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
=== Drop Locations === | === Drop Locations === |
Revision as of 05:46, 1 August 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm the light cruiser, Tama. I'm not a cat-nya.[1] |
軽巡、多摩です。猫じゃないにゃ。 | |
Library Play |
I'm the 2nd ship of the Tama-class light cruisers, Tama-nya.
Leave the duties of being a torpedo squadron flagship to me-nya![2] Nya? My name my be Tama but I'm not a cat![3] |
球磨型軽巡洋艦の2番艦、多摩だにゃ。
水雷戦隊の旗艦として、ご奉公するにゃ! にゃ?多摩って名前だけど、猫じゃないもん! | |
Secretary 1 Play |
What-nya? |
何にゃ? | |
Secretary 2 Play |
Ah, my hand moved by instinct. Stop teasing me! |
あっ、思わず手が。じゃらすなってば! | |
Secretary 3 Play |
Ahaha. Stop that. It tickles-nya. |
あはは。やめてよ。くすぐったいにゃ~。 | |
Secretary Idle Play |
Nya, nya~! Nya~... Nyaoh! |
にゃ、にゃ~!にゃっ…にゃお! | |
Secretary (Married) Play |
Good work-nya. Get some proper rest together with me-nya. Nyaa~ |
おつかれにゃあ。多摩と一緒にゆっくり休むにゃん。 にゃぁ~。 | |
Wedding Play |
I want you stop calling me 'Tama-chan', Admiral-nya. It kind of... feels weird-nya... |
提督、多摩をちゃん付けで呼ぶのはやめてほしいにゃ。なんか… 違う感じがするのにゃ… | |
Player's Score Play |
It's a letter for you, Admiral-nya. |
提督宛の手紙にゃ。 | |
Joining the Fleet Play |
Tama, sortieing-nya. |
多摩、出撃するにゃ。 | |
Equipment 1 Play |
I'll be fine with this-nya. Nyo problems. |
これで大丈夫にゃ、問題にゃい。[4] | |
Equipment 2 Play |
This feels nice-nya. |
いい感じだにゃ。 | |
Equipment 3[5] Play |
Nya~♪ |
にゃあ♪ | |
Supply Play |
Thanks-nya. |
ありがとにゃ。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
Good night-nya. |
おやすみにゃ。 | |
Docking (Major Damage) Play |
I'm going to go curl up in the docks... Nyan. |
多ぁ摩は、ドックで、丸くなるぅ…。にゃん。 | |
Construction Play |
A new ship has just been built-nya. |
新しい艦が出来上がったにゃ。 | |
Returning from Sortie Play |
Looks like the fleet has returned to port-nya. |
艦隊が帰投したみたいにゃ。 | |
Starting a Sortie Play |
You want me to lend a hand? Can't be helped then-nya... |
多摩の手も借りたいって?しょうがないにゃぁ… | |
Starting a Battle Play |
Over there-nya! |
そこにゃ! | |
Attack Play |
Ready for combat-nya! |
砲雷撃戦、用意にゃ! | |
Night Battle Attack Play |
Nyaaa!! |
にゃあぁ!! | |
Night Battle Play |
Fire-nya! |
撃つにゃ! | |
MVP Play |
I'm the best? Nya, I just have a strong fighting instinct... nya. |
多摩が優秀?にゃあ、ただ闘争本能が高いだけ…にゃ。 | |
Minor Damage 1 Play |
Nya! |
にゃ! | |
Minor Damage 2 Play |
Nyanya!? |
にゃにゃ!? | |
Major Damage Play |
They got me good-nya. Gah... |
やられてしまったにゃ。くっ…。 | |
Sunk Play |
I'm sinking-nya... This is goodbye-nya... |
沈むにゃ…お別れにゃ... |
- ↑ Her verbal tic is '-nya' which translates to 'meow'.
- ↑ Although she was designed as a destroyer leader to lead torpedo squadrons, she never really lead one in her career.
- ↑ "Tama" is a generic name for a cat in Japan.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Tama | Common | CL | 040 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Trivia
- Sunk by USS Jallao northeast of Luzon at 21°23′N 127°19′E, 25 October 1944.
- She is required for quest A29.