- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Arare"
Jump to navigation
Jump to search
(Updated to use LUA db.) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
{{KanmusuInfo|ID=089a}} | {{KanmusuInfo|ID=089a}} | ||
− | === | + | ==Voice Lines== |
− | {{ | + | ===Quotes=== |
− | | | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | + | |scenario = Introduction | |
− | | Library= | + | |origin = 霰です…んちゃ、とかは言いません…よろしく… |
− | + | |translation = I'm Arare... I won't say something like "-ncha"... Nice to meet you...<ref>"-ncha" is the verbal tic of Arare in Dr Slump.</ref> | |
+ | |audio = Arare-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Library | ||
+ | |origin = 霰は、マル2計画で建造された最後の駆逐艦… | ||
+ | 朝潮型シリーズの…最終艦でも…あるの… | ||
この後は…陽炎型だから… | この後は…陽炎型だから… | ||
− | | | + | |translation = I'm Arare, the last destroyer to be built under the Circle 2 Plan...<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/2nd_Naval_Armaments_Supplement_Programme Circle 2 Plan] was the 2nd of 4 pre-war naval expansion programmes.</ref> |
− | + | I'm also... the last ship... of the Asashio-class series...<ref>Although English sources list Kasumi as the final ship, Arare was the last Asashio to be laid down.</ref> | |
− | + | Because after me... came the Kagerou-class... | |
− | | | + | |audio = Arare-Library.ogg |
− | + | }} | |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | | | + | |scenario = Secretary 1 |
− | | | + | |origin = 司令官…。何を…するの…? |
− | | | + | |translation = Commander... Is there... anything to do...? |
− | | | + | |audio = Arare-Secretary_2.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary 2 |
− | | | + | |origin = なぁに? |
− | | | + | |translation = What is it? |
− | | | + | |audio = Arare-Secretary_1.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary 3 |
− | | | + | |origin = あまり魚雷にはさわらないで。 |
− | | | + | |translation = Don't touch my torpedoes so much. |
− | | | + | |audio = Arare-Secretary_3.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary Idle |
− | + | |kai = yes | |
− | | | + | |origin = 司令官…やること…あの…いや、いいです… |
− | | | + | |translation = Commander... anything to do... Ummm... No, nevermind... |
− | | | + | |audio = Arare-Idle.ogg |
− | + | }} | |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary (Married) |
− | + | |kai = yes | |
− | + | |origin = 司令官…霰たちはいつも…頼りにしてる…から… | |
− | | | + | |translation = It's because... we're always... relying on you... Commander... |
− | | | + | |audio = Arare-Wedding_Line.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Wedding |
− | | | + | |origin = あ…司令官どうした?仕事に戻ろうよ…うん… |
− | + | |translation =Ah... What's wrong, Commander? I need to get back to work... yeah... | |
− | + | |audio = Arare-Wedding.ogg | |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Player's Score |
− | + | |origin = お手紙… | |
− | | | + | |translation = A letter... |
− | + | |audio = Arare-Looking_At_Scores.ogg | |
− | + | }} | |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | | | + | |scenario = Joining the Fleet |
− | | | + | |origin = 駆逐艦霰、抜錨します! |
− | | | + | |translation = Destroyer Arare, setting sail! |
− | | | + | |audio = Arare-Joining_A_Fleet.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Equipment 1 |
− | | | + | |origin = ふぅ……ありかも。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> |
− | + | |translation = Fuu... This will do. | |
− | | | + | |audio = Arare-Equipment_1.ogg |
− | + | }} | |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Equipment 2 |
− | | | + | |origin = いいの……うん、いいかも。 |
− | | | + | |translation = This is good... Yeah, I think. |
− | + | |audio = Arare-Equipment_2.ogg | |
− | + | }} | |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Equipment 3 |
− | | | + | |origin = んちゃ…<ref>Shared with Secretary Married before Kai.</ref> |
− | | | + | |translation = Ncha... |
− | + | |audio = Arare-Equipment_3.ogg | |
− | + | }} | |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Supply |
− | | | + | |kai = yes |
− | | | + | |origin = ごちそうさま。 |
− | | | + | |translation = Thanks for the meal. |
− | | | + | |audio = ArareKai-Supply.ogg |
− | | | + | }} |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | | | + | |scenario = Docking (Minor Damage) |
− | | | + | |origin = 直すよ…… |
− | | | + | |translation = I'll get repaired... |
− | | | + | |audio = Arare-Docking_Minor.ogg |
− | + | }} | |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | + | |scenario = Docking (Major Damage) | |
− | + | |origin = たくさん…直すよ… | |
− | + | |translation = I'll get... repaired properly... | |
− | | | + | |audio = Arare-Docking_Major.ogg |
− | | | + | }} |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | | | + | |scenario = Construction |
− | | | + | |origin = 新しい船が出来みたい… |
− | + | |translation = Looks like a new ship has finished... | |
− | | | + | |audio = Arare-Construction.ogg |
− | | | + | }} |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | | | + | |scenario = Returning from Sortie |
− | | | + | |origin = 艦隊が…戻ってきた…! |
− | + | |translation = The fleet... has returned...! | |
− | | | + | |audio = Arare-Returning_From_Sortie.ogg |
− | | | + | }} |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | | | + | |scenario = Starting a Sortie |
− | | | + | |origin = 霰の水雷戦隊、出撃です。 |
− | + | |translation = My torpedo squadron is sortieing.<ref>She was assigned to the 2nd Torpedo Squadron.</ref> | |
− | | | + | |audio = Arare-Starting_A_Sortie.ogg |
− | | | + | }} |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | | | + | |scenario = Starting a Battle |
− | | | + | |origin = 撃ちます…! |
− | + | |translation = Opening fire...! | |
− | | | + | |audio = Arare-Battle_Start.ogg |
− | | | + | }} |
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |origin = 砲戦より、水雷戦ですよ…? | ||
+ | |translation = It's a torpedo attack instead of shelling...? | ||
+ | |audio = Arare-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle Attack | ||
+ | |origin = いける…? | ||
+ | |translation = Can I do this...? | ||
+ | |audio = Arare-Night_Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |origin = 突撃…する? | ||
+ | |translation = Are we... charging in? | ||
+ | |audio = Arare-Night_Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |origin = え…?なに、この拍手喝采は…?霰が何かしたの…? | ||
+ | |translation = Eh...? What's all this cheering for...? Did I do something...? | ||
+ | |audio = Arare-MVP.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 1 | ||
+ | |origin = あ… | ||
+ | |translation = Ah... | ||
+ | |audio = Arare-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |origin = 痛っ… | ||
+ | |translation = That hurts... | ||
+ | |audio = Arare-Minor_Damage_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |origin = ちょっと…恥ずかしい… | ||
+ | |translation = This is a bit... embarrassing... | ||
+ | |audio = Arare-Major_Damage.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Sunk | ||
+ | |origin = あぁ・・・水が入ってきた・・・冷たいな・・・ | ||
+ | |translation = Ah... Water is flooding in... It's cold... | ||
+ | |audio = Arare-Sunk.ogg | ||
}} | }} | ||
+ | |} <references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
=== Drop Locations === | === Drop Locations === |
Revision as of 00:27, 25 July 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Arare... I won't say something like "-ncha"... Nice to meet you...[1] |
霰です…んちゃ、とかは言いません…よろしく… | |
Library Play |
I'm Arare, the last destroyer to be built under the Circle 2 Plan...[2]
I'm also... the last ship... of the Asashio-class series...[3] Because after me... came the Kagerou-class... |
霰は、マル2計画で建造された最後の駆逐艦…
朝潮型シリーズの…最終艦でも…あるの… この後は…陽炎型だから… | |
Secretary 1 Play |
Commander... Is there... anything to do...? |
司令官…。何を…するの…? | |
Secretary 2 Play |
What is it? |
なぁに? | |
Secretary 3 Play |
Don't touch my torpedoes so much. |
あまり魚雷にはさわらないで。 | |
Secretary Idle Play |
Commander... anything to do... Ummm... No, nevermind... |
司令官…やること…あの…いや、いいです… | |
Secretary (Married) Play |
It's because... we're always... relying on you... Commander... |
司令官…霰たちはいつも…頼りにしてる…から… | |
Wedding Play |
Ah... What's wrong, Commander? I need to get back to work... yeah... |
あ…司令官どうした?仕事に戻ろうよ…うん… | |
Player's Score Play |
A letter... |
お手紙… | |
Joining the Fleet Play |
Destroyer Arare, setting sail! |
駆逐艦霰、抜錨します! | |
Equipment 1 Play |
Fuu... This will do. |
ふぅ……ありかも。[4] | |
Equipment 2 Play |
This is good... Yeah, I think. |
いいの……うん、いいかも。 | |
Equipment 3[5] Play |
Ncha... |
んちゃ…[6] | |
Supply Play |
Thanks for the meal. |
ごちそうさま。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'll get repaired... |
直すよ…… | |
Docking (Major Damage) Play |
I'll get... repaired properly... |
たくさん…直すよ… | |
Construction Play |
Looks like a new ship has finished... |
新しい船が出来みたい… | |
Returning from Sortie Play |
The fleet... has returned...! |
艦隊が…戻ってきた…! | |
Starting a Sortie Play |
My torpedo squadron is sortieing.[7] |
霰の水雷戦隊、出撃です。 | |
Starting a Battle Play |
Opening fire...! |
撃ちます…! | |
Attack Play |
It's a torpedo attack instead of shelling...? |
砲戦より、水雷戦ですよ…? | |
Night Battle Attack Play |
Can I do this...? |
いける…? | |
Night Battle Play |
Are we... charging in? |
突撃…する? | |
MVP Play |
Eh...? What's all this cheering for...? Did I do something...? |
え…?なに、この拍手喝采は…?霰が何かしたの…? | |
Minor Damage 1 Play |
Ah... |
あ… | |
Minor Damage 2 Play |
That hurts... |
痛っ… | |
Major Damage Play |
This is a bit... embarrassing... |
ちょっと…恥ずかしい… | |
Sunk Play |
Ah... Water is flooding in... It's cold... |
あぁ・・・水が入ってきた・・・冷たいな・・・ |
- ↑ "-ncha" is the verbal tic of Arare in Dr Slump.
- ↑ The Circle 2 Plan was the 2nd of 4 pre-war naval expansion programmes.
- ↑ Although English sources list Kasumi as the final ship, Arare was the last Asashio to be laid down.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Secretary Married before Kai.
- ↑ She was assigned to the 2nd Torpedo Squadron.
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Arare | Very Common | DD | 089 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Character
Seiyuu: Miyagawa Wakana
Artist: Konishi (コニシ)
Trivia
- Sunk in combat, July 4, 1942.
- Her name means "hail", referring to small hailstones.
- She is required by quests A32 and B21.