- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Mutsu"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quote) |
|||
Line 208: | Line 208: | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
− | |scenario = | + | |scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack |
|origin = 第三砲塔…何してるの? | |origin = 第三砲塔…何してるの? | ||
|translation = No. 3 turret... what are you doing?<ref>It was in her third turret that the fire that caused her sinking started.</ref> | |translation = No. 3 turret... what are you doing?<ref>It was in her third turret that the fire that caused her sinking started.</ref> |
Revision as of 05:54, 26 August 2016
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
Nagato class battleship 2nd ship, Mutsu. Pleased to meet you. Don't play with fire too much, ok? Please...[1] |
長門型戦艦2番艦の陸奥よ。よろしくね。あまり火遊びはしないでね…お願いよ。 | |
Library Play |
Nagato class' 2nd ship and from there (referring to her name), Mutsu. Of course, I'm part of the world's big 7. Ehh? The gunpowder explosion accident? Well, can't cover it up anymore right? This time will be fine![2] |
長門型戦艦の2番艦として生まれた陸奥よ。もちろん、世界のビッグ7の一艦になるわね。え?主砲火薬庫爆発事故?まあ、隠してもしょうがないわね。今度は大丈夫よ! | |
Secretary 1 Play |
What is it? |
何? | |
Secretary 2 Play |
Do you need something? |
何か用なの? | |
Secretary 3 Play |
Like I said, I told you to stop playing with fire inside me! Hey, are you listening?[3] |
だから、私の中で火遊びはやめてって言ったでしょ?ねえ聞いてる? | |
Secretary 3 (Remodel) Play |
told you not to play with fire! ... Eh? You were serious? Fu~un... (This) Onee-san won't care what happens next! |
だから火遊びはしないでっていったでしょ? ……え、本気なの? ふ~ん。お姉さん、知らないぞ? | |
Secretary Idle Play |
Oh my, oh my oh my. Leaving Mutsu all alone over here... Oh my, oh my, oh my! |
あら、あらあら。この陸奥を一人にさせるなんて……。あらあらあら! | |
Wedding Play |
Admiral, why are you looking at my third gun turret? If you're going to look, look over here. |
提督、なんでそんなに第三砲塔付近を見つめているの? 見るならこっちを見てよ。 | |
Secretary (Married) Play |
For you, I'll do my best today as well, okay? |
あなたのために、今日もがんばっちゃおうかな? | |
Player's Score Play |
There's a command for you, admiral. |
提督にご伝言よ | |
Joining The Fleet Play |
Battleship Mutsu, commencing attack! |
戦艦陸奥、出撃よ! | |
Equipment 1 Play |
Oh my, it's fine. It's not like we're going to encounter anything.[4] |
あら、いいのに。別に何も出ないわよ? | |
Equipment 2 Play |
Hmm? Not bad. Thank you. |
ふ~ん?悪くはないわね。ありがとっ | |
Equipment 3[5] Play |
Oh my, oh my oh my |
あら、あらあら | |
Supply Play |
Oh my, my gratitude~. |
あら、ありがとうー。 | |
Docking (Minor) Play |
I'll be fixing my make-up for a bit, okay? |
ちょっとお化粧直してくるわね。 | |
Docking (Major) Play |
My clothes have been ripped. please treat it carefully. |
服が傷んでしまったわ。丁寧にお願いね? | |
Construction Play |
It seems like a new warship has been finished. |
新しい艦が出来たみたいね | |
Return From Sortie Play |
The fleet has returned. |
艦隊が帰ってきたわね | |
Starting A Sortie Play |
It's my turn huh. Okay then, I'll let them have it! |
私の出番ね。いいわ、やってあげる! | |
Starting A Battle Play |
Enemy ship found! All guns fire! |
敵艦発見!全砲門、開け! | |
Attack Play |
Eeny, meeny, miny, moe... FIRE! |
選り取り見取りね、撃てー! | |
Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play |
No. 3 turret... what are you doing?[6] |
第三砲塔…何してるの? | |
Night Battle Play |
Well then, let's finish this! |
さーて、とどめを刺すわよ | |
MVP Play |
Oh my, me? Hmm, so those things happen too huh. It doesn't feel bad! |
あら、私?ふーん、そんなこともあるわよね。悪い気はしないわ | |
Minor Damage 1 Play |
Oh no, it got me. |
やだ。当てたのね。 | |
Minor Damage 2 Play |
Hmm... Not bad! |
ふうん・・・少しはやるじゃない。 | |
Major Damage Play |
I-I'm not gonna explode! ooh |
ば、爆発なんてしないんだから…もう。 | |
Sunk Play |
Sinking in a fight... I wonder why... I'm not that frustrated. |
戦いで沈む…なんでだろう…あまり悔しくはないわ… |
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Mutsu | S Holo | BB | 002 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable |
Trivia
- She formerly had the lowest luck among all ships (before Taihou was added) as she sank without experiencing real battles, due to an explosion of her 3rd turret in the summer of 1943.
- She is compared to a snail and slug due to her horn-like headgear. Nagato's headgear is similar but more back-swept, probably sparing her from similar nicknames.
- She is named after the Mutsu province existed before Meiji period (Mutsu province was divided into five 1869, and one of them called Rikuoh province written by same kanjis of former Mutsu province), today's Aomori prefecture, Iwate prefecture, Miyagi prefecture, and Fukushima prefecture.
- She sunk due to an internal explosion on 8 June 1943. Most of the wreckage was later salvaged between the mid-50's to 1970's.
- She is required for quest A42 and an option for A43.
See Also
References
- ↑ She sank when her magazines exploded after a fire in her third turret. Allegedly, a seaman who had recently been accused of theft charges set the fire.
- ↑ Mutsu was named after the Mutsu province and was part of the big 7 battleships (Nagato, herself, UK battleships, Nelson and Rodney and the US battleships, Colorado, Maryland and West Virginia), hence her introduction. She was sunk when a fire in her third gun turret caused an explosion (see above). The Japanese covered the explosion up to prevent loss of morale, hence her lines here.
- ↑ She's a little paranoid about fires.
- ↑ She never encountered actual combat besides training exercises, supporting fire, and rescue escort operations.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ It was in her third turret that the fire that caused her sinking started.