- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Libeccio"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
IbarakiIbuki (talk | contribs) (→Quotes: inputted info into template) |
||
Line 68: | Line 68: | ||
===Quotes=== | ===Quotes=== | ||
− | + | {{Shipquote | |
− | Buongiorno~! I'm Libeccio, one of the the maestrale-class destroyers! You can call me Libe! | + | |自己紹介 = ボーンジョールノ~!マエストラーレ級、駆逐艦「リベッチオ」です。リベでいいよ~!提督さん、よろしくね! |
+ | |EN1 = Buongiorno~! I'm Libeccio, one of the the maestrale-class destroyers! You can call me Libe! | ||
Nice to meet you admiral! | Nice to meet you admiral! | ||
− | + | |Note1 = | |
− | + | |Clip1 = | |
− | + | |Library = イタリア海軍の駆逐艦、マエストラーレ級3番艦リベッチオです!提督さん、よろしくね!え?タラント空襲・・・余裕です!船団ごえでも頑張りたかったけど、救助中はやめてほしいよ~ | |
− | + | |EN0 = I'm a destroyer from the Italian navy, and am the 3rd Maestrale-class destroyer "Libeccio!" Nice to meet you admiral! Eh? Battle of Taranto...that's easy! | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Library | ||
− | I'm a destroyer from the Italian navy, and am the 3rd Maestrale-class destroyer "Libeccio!" Nice to meet you admiral! Eh? Battle of Taranto...that's easy! | ||
I wanted to help my fleet a bit more, but I got hit at the end of my tail~ | I wanted to help my fleet a bit more, but I got hit at the end of my tail~ | ||
− | + | |Note0 = | |
− | + | |Clip0 = | |
− | + | |秘書クリック会話① = Ciao~!提督さん、な~に? | |
− | + | |EN2 = Ciao~! What do you want admiral~? | |
− | + | |Note2 = | |
− | + | |Clip2 = | |
− | + | |秘書クリック会話② = リベの名前?南西の風って意味よ、知ってた? | |
− | + | |EN3 = My name? It means "wind of the southwest," did you know that? | |
− | Admiral, Ciao~! What's wrong~? Are you tired~? Alrighty~ Let Libe rub your shoulders~hmph~hmph! Hows that? Did that feel good? | + | |Note3 = |
− | + | |Clip3 = | |
− | + | |秘書クリック会話③ = ほらほらこっちよ~!鬼さんこっちら~!フフフ、提督さんおもしろい! | |
− | + | |EN4 = Hey! I'm over here! Catch me if you can oni-san~! Fufufu, you're so funny admiral! | |
+ | |Note4 = | ||
+ | |Clip4 = | ||
+ | |秘書放置時 = ローマさんか~・・・あああ~戦艦ってやっぱおっきいな~リベも一杯食べて大きくなろうっと。え?あなた、誰?清・・・霜・・・さん?え?友達に?ああうん・・・いいけど~? | ||
+ | |EN4a = Roma-san...Battleships are so big~ Libe needs to eat more to become like one of them. Eh? Who are you? Kiyo...shimo...san? Eh? You want to be friends? Oh, umm...sure~? | ||
+ | |Note4a = | ||
+ | |Clip4a = | ||
+ | |Married = 提督さん、Ciao~!どうしたの~?疲れてるの~?仕っ方ないな~リベが肩揉んであげるね~んしょ~んしょ!どう?気持ちいい? | ||
+ | |EN25 = Admiral, Ciao~! What's wrong~? Are you tired~? Alrighty~ Let Libe rub your shoulders~hmph~hmph! Hows that? Did that feel good? | ||
+ | |Note25 = | ||
+ | |Clip25 = | ||
+ | |Wedding = Ciao~! 提督さん、どうしたの~?リベにご用事?え?この箱くれるの?箱じゃなくって、中身?ふわぁ~綺麗~!Grazie! | ||
+ | |EN26 = Ciao~! Admiral, what's wrong? Something for Libe? Eh? You're giving me this box? Not the box, but inside it? Fuwaa~It's beautiful~! Grazie! | ||
+ | |Note26 = | ||
+ | |Clip26 = | ||
+ | |戦績表示時 = 提督さん、情報見たいの?ちょっと待ってぇ!えっと~えーとー | ||
+ | |EN5 = Admiral, do you want to see the news? Hold on a sec! Let's see~ where is it~ | ||
+ | |Note5 = | ||
+ | |Clip5 = | ||
+ | |編成選択時 = さ~イタリア駆逐艦の魅力、教えてあげるね!リベッチオ、出撃です! | ||
+ | |EN6 = I'll show you the power of an Italian destroyer! Libeccio, deploying out! | ||
+ | |Note6 = | ||
+ | |Clip6 = | ||
+ | |装備時① = Grazie~! | ||
+ | |EN7 = Grazie~! | ||
+ | |Note7 = Grazie = Thank You | ||
+ | |Clip7 = | ||
+ | |装備時② = 提督さん、ありがとう!不思議な装備ね~ | ||
+ | |EN8 = Thank you, admiral! This is some weird equipment~ | ||
+ | |Note8 = | ||
+ | |Clip8 = | ||
+ | |装備時③ = Ciao~Ciao~! | ||
+ | |EN9 = Ciao~Ciao~! | ||
+ | |Note9 = | ||
+ | |Clip9 = | ||
+ | |補給時 = いたただきま~す!Grazie! | ||
+ | |EN24 = Time to dig in! Thank you! | ||
+ | |Note24 = | ||
+ | |Clip24 = | ||
+ | |ドック入り(小破以下) = ちょっと服が汚れちゃった~早く治そうっと~ | ||
+ | |EN10 = My clothes got a little dirty~ I better fix it~ | ||
+ | |Note10 = | ||
+ | |Clip10 = | ||
+ | |ドック入り(中破以上) = 痛た~、お尻痛いし~シャワー浴びようっと・・・お風呂?なにそれ? | ||
+ | |EN11 = Ouch~ my butt hurts too~ I should go take a shower...A bath? What's that? | ||
+ | |Note11 = | ||
+ | |Clip11 = | ||
+ | |入渠完了 = | ||
+ | |EN27 = | ||
+ | |Note27 = | ||
+ | |Clip27 = | ||
+ | |建造時 = 新しい仲間見たいよ?Ciao~! | ||
+ | |EN12 = Looks like someone new is here! Ciao~! | ||
+ | |Note12 = | ||
+ | |Clip12 = | ||
+ | |艦隊帰投時 = ブラービー、艦隊戻ってきました! | ||
+ | |EN13 = | ||
+ | |Note13 = | ||
+ | |Clip13 = | ||
+ | |出撃時 = Ciao~! 皆~準備はいい?リベの艦隊、出撃です! | ||
+ | |EN14 = Ciao~! Are you ready everyone? Libe's fleet, deploying out! | ||
+ | |Note14 = | ||
+ | |Clip14 = | ||
+ | |戦闘開始時 = | ||
+ | |EN15 = | ||
+ | |Note15 = | ||
+ | |Clip15 = | ||
+ | |航空戦開始時 = | ||
+ | |EN15a = | ||
+ | |Note15a = | ||
+ | |Clip15a = | ||
+ | |攻撃時 = 敵艦、発見!リベ艦隊、攻撃耐性に一行です!準備準備~!<br/> 南西の風~やった!縁起がいいよ~勝てるよ! <br/> リベを先頭に、単縦陣になって!本気でいっくよ~! | ||
+ | |EN16 = Enemy vessels spotted! Libe's fleet is now positioning for attack! Let's get ready~! <br/> Southwest wind...alright! That's a sign of good luck~ we can win! <br/> Put me in the front, and form a line ahead formation! I'm gonna get serious~! | ||
+ | |Note16 = | ||
+ | |Clip16 = | ||
+ | |夜戦開始時 = 夜ね~いいよ!夜戦でしょ?やってみる! | ||
+ | |EN17 = Looks like it's night time~ Night battle right? I'll give it my best! | ||
+ | |Note17 = | ||
+ | |Clip17 = | ||
+ | |夜戦攻撃時 = | ||
+ | |EN18 = | ||
+ | |Note18 = | ||
+ | |Clip18 = | ||
+ | |MVP時 = やった~!リベが一番だって~!フヒヒ~提督さん褒めてよ!うんうん、褒めて~! | ||
+ | |EN19 = Yay~! Libe was number one! Hehe~ praise me admiral! Yup yup, praise me more~! | ||
+ | |Note19 = | ||
+ | |Clip19 = | ||
+ | |小破① = ワアッ~!ワアアッ~!お尻はやめてよ~! | ||
+ | |EN20 = Ahh~! Ahhh~! Don't hurt my butt~! | ||
+ | |Note20 = | ||
+ | |Clip20 = | ||
+ | |小破② = な・・・なに?魚雷?救助中とかって、攻撃止めてよ~! | ||
+ | |EN21 = Wha...what? Torpedos? Stop attacking me when I'm helping out! | ||
+ | |Note21 = | ||
+ | |Clip21 = | ||
+ | |中破 = だ~から~!お尻は止めてってぇ~言ってるのに!もう~やだやだ~! | ||
+ | |EN22 = I sa~id! Stop aiming at my butt! I don't want this anymore~! | ||
+ | |Note22 = | ||
+ | |Clip22 = | ||
+ | |撃沈時(反転) = リベ・・・ちゃんと助けたかったな・・・守りたかったな・・・お休み・・・なさい | ||
+ | |EN23 = Libe...wanted to help out more...I wanted to protect everyone...good...night | ||
+ | |Note23 = | ||
+ | |Clip23 = | ||
+ | }} | ||
====Hourlies==== | ====Hourlies==== | ||
Revision as of 19:17, 10 August 2015
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
ボーンジョールノ~!マエストラーレ級、駆逐艦「リベッチオ」です。リベでいいよ~!提督さん、よろしくね! | Buongiorno~! I'm Libeccio, one of the the maestrale-class destroyers! You can call me Libe!
Nice to meet you admiral! |
||
Library Intro |
イタリア海軍の駆逐艦、マエストラーレ級3番艦リベッチオです!提督さん、よろしくね!え?タラント空襲・・・余裕です!船団ごえでも頑張りたかったけど、救助中はやめてほしいよ~ | I'm a destroyer from the Italian navy, and am the 3rd Maestrale-class destroyer "Libeccio!" Nice to meet you admiral! Eh? Battle of Taranto...that's easy!
I wanted to help my fleet a bit more, but I got hit at the end of my tail~ |
||
Secretary(1) |
Ciao~!提督さん、な~に? | Ciao~! What do you want admiral~? | ||
Secretary(2) |
リベの名前?南西の風って意味よ、知ってた? | My name? It means "wind of the southwest," did you know that? | ||
Secretary(3) |
ほらほらこっちよ~!鬼さんこっちら~!フフフ、提督さんおもしろい! | Hey! I'm over here! Catch me if you can oni-san~! Fufufu, you're so funny admiral! | ||
Secretary(idle) |
ローマさんか~・・・あああ~戦艦ってやっぱおっきいな~リベも一杯食べて大きくなろうっと。え?あなた、誰?清・・・霜・・・さん?え?友達に?ああうん・・・いいけど~? | Roma-san...Battleships are so big~ Libe needs to eat more to become like one of them. Eh? Who are you? Kiyo...shimo...san? Eh? You want to be friends? Oh, umm...sure~? | ||
Secretary(Married) |
提督さん、Ciao~!どうしたの~?疲れてるの~?仕っ方ないな~リベが肩揉んであげるね~んしょ~んしょ!どう?気持ちいい? | Admiral, Ciao~! What's wrong~? Are you tired~? Alrighty~ Let Libe rub your shoulders~hmph~hmph! Hows that? Did that feel good? | ||
Wedding |
Ciao~! 提督さん、どうしたの~?リベにご用事?え?この箱くれるの?箱じゃなくって、中身?ふわぁ~綺麗~!Grazie! | Ciao~! Admiral, what's wrong? Something for Libe? Eh? You're giving me this box? Not the box, but inside it? Fuwaa~It's beautiful~! Grazie! | ||
Show player's score |
提督さん、情報見たいの?ちょっと待ってぇ!えっと~えーとー | Admiral, do you want to see the news? Hold on a sec! Let's see~ where is it~ | ||
Joining a fleet |
さ~イタリア駆逐艦の魅力、教えてあげるね!リベッチオ、出撃です! | I'll show you the power of an Italian destroyer! Libeccio, deploying out! | ||
Equipment(1) |
Grazie~! | Grazie~! | Grazie = Thank You | |
Equipment(2) |
提督さん、ありがとう!不思議な装備ね~ | Thank you, admiral! This is some weird equipment~ | ||
Equipment(3) |
Ciao~Ciao~! | Ciao~Ciao~! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
いたただきま~す!Grazie! | Time to dig in! Thank you! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
ちょっと服が汚れちゃった~早く治そうっと~ | My clothes got a little dirty~ I better fix it~ | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
痛た~、お尻痛いし~シャワー浴びようっと・・・お風呂?なにそれ? | Ouch~ my butt hurts too~ I should go take a shower...A bath? What's that? | ||
Ship construction |
新しい仲間見たいよ?Ciao~! | Looks like someone new is here! Ciao~! | ||
Return from sortie |
ブラービー、艦隊戻ってきました! | |||
Start a sortie |
Ciao~! 皆~準備はいい?リベの艦隊、出撃です! | Ciao~! Are you ready everyone? Libe's fleet, deploying out! | ||
Battle start |
||||
Attack |
敵艦、発見!リベ艦隊、攻撃耐性に一行です!準備準備~! 南西の風~やった!縁起がいいよ~勝てるよ! リベを先頭に、単縦陣になって!本気でいっくよ~! |
Enemy vessels spotted! Libe's fleet is now positioning for attack! Let's get ready~! Southwest wind...alright! That's a sign of good luck~ we can win! Put me in the front, and form a line ahead formation! I'm gonna get serious~! |
||
Night battle |
夜ね~いいよ!夜戦でしょ?やってみる! | Looks like it's night time~ Night battle right? I'll give it my best! | ||
MVP |
やった~!リベが一番だって~!フヒヒ~提督さん褒めてよ!うんうん、褒めて~! | Yay~! Libe was number one! Hehe~ praise me admiral! Yup yup, praise me more~! | ||
Minor damaged(1) |
ワアッ~!ワアアッ~!お尻はやめてよ~! | Ahh~! Ahhh~! Don't hurt my butt~! | ||
Minor damaged(2) |
な・・・なに?魚雷?救助中とかって、攻撃止めてよ~! | Wha...what? Torpedos? Stop attacking me when I'm helping out! | ||
≥Moderately damaged |
だ~から~!お尻は止めてってぇ~言ってるのに!もう~やだやだ~! | I sa~id! Stop aiming at my butt! I don't want this anymore~! | ||
Sunk |
リベ・・・ちゃんと助けたかったな・・・守りたかったな・・・お休み・・・なさい | Libe...wanted to help out more...I wanted to protect everyone...good...night |
Hourlies
Seasonal Quotes
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Libeccio | Holo | DD | 243 | ✔️ | Unbuildable |