- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Hayasui"
Jump to navigation
Jump to search
IbarakiIbuki (talk | contribs) m (→Info) |
(EN Translation) |
||
Line 76: | Line 76: | ||
{{Shipquote | {{Shipquote | ||
|自己紹介 = おはようございます。航空機搭載給油艦 速吸です。みなさんのサポート、頑張ります | |自己紹介 = おはようございます。航空機搭載給油艦 速吸です。みなさんのサポート、頑張ります | ||
− | |EN1 = | + | |EN1 = Good morning. I'm the aircraft carrying fleet oiler Hayasui. I'll do my best to support everyone. |
|Note1 = | |Note1 = | ||
|Clip1 = | |Clip1 = | ||
|Library = 随伴型の給油艦、速吸です。よろしくお願いします!様々な物資を補給できろ多用途給油艦でありながら、航空機の運用が可能な設計です。ミッドウエー海戦後の計画変更で流星の発信も可能となりました! | |Library = 随伴型の給油艦、速吸です。よろしくお願いします!様々な物資を補給できろ多用途給油艦でありながら、航空機の運用が可能な設計です。ミッドウエー海戦後の計画変更で流星の発信も可能となりました! | ||
− | |EN0 = | + | |EN0 = I'm Hayasui, an escort-type fleet oiler. A pleasure to meet you! I can supply various materials because I'm a multi purpose oiler, I'm also designed to carry aircraft. It's even possible that the Midway Operation could have been different if I was there to launch Ryuusei! |
|Note0 = | |Note0 = | ||
|Clip0 = | |Clip0 = | ||
|秘書クリック会話① = はい!速吸、参ります! | |秘書クリック会話① = はい!速吸、参ります! | ||
− | |EN2 = | + | |EN2 = Yes! Hayasui is coming! |
|Note2 = | |Note2 = | ||
|Clip2 = | |Clip2 = | ||
|秘書クリック会話② = 提督さん、補給任務ですか?頑張ります! | |秘書クリック会話② = 提督さん、補給任務ですか?頑張ります! | ||
− | |EN3 = | + | |EN3 = Admiral-san, is it a supply mission? I'll do my best! |
|Note3 = | |Note3 = | ||
|Clip3 = | |Clip3 = | ||
|秘書クリック会話③ = 提督さん、ターンテーブルは…その…いえ…問題ありません…大丈夫です。 | |秘書クリック会話③ = 提督さん、ターンテーブルは…その…いえ…問題ありません…大丈夫です。 | ||
− | |EN4 = | + | |EN4 = Admiral-san, that turntable... is... no... it's no problem... I'm fine. |
|Note4 = | |Note4 = | ||
|Clip4 = | |Clip4 = | ||
|秘書放置時 = えとう…次の作戦とか行かなくても…あっ…まだいいんですか?すみません、何かやることがあれば…はい、速吸待機してます! | |秘書放置時 = えとう…次の作戦とか行かなくても…あっ…まだいいんですか?すみません、何かやることがあれば…はい、速吸待機してます! | ||
− | |EN4a = | + | |EN4a = Ummm... Is it still not time to... ah... go on the next operation? Sorry, there is something you need to do first... yes, Hayasui will be on standby! |
|Note4a = | |Note4a = | ||
|Clip4a = | |Clip4a = | ||
|Married = 提督さん、流星もいいですけど、水上機もいいですよね。瑞雲とか…あっ…違うです!最上さんとか日向さんとか…別に… | |Married = 提督さん、流星もいいですけど、水上機もいいですよね。瑞雲とか…あっ…違うです!最上さんとか日向さんとか…別に… | ||
− | |EN25 = | + | |EN25 = Admiral-san, even though Ryuusei is alright, seaplanes are all right too. Zuiun is... ah... different! Mogami-san and Hyuuga-san are... different... |
|Note25 = | |Note25 = | ||
|Clip25 = | |Clip25 = | ||
|Wedding = 提督さん、お呼びでしょうか?ん!?この箱を速吸に?あけてもいいですか?わぁ…きれい!あぁ!これって…これって!? | |Wedding = 提督さん、お呼びでしょうか?ん!?この箱を速吸に?あけてもいいですか?わぁ…きれい!あぁ!これって…これって!? | ||
− | |EN26 = | + | |EN26 = Admiral-san, is this an invitation? Hm!? Is this box for me? Can I open it? Waa.. it's beautiful! Aaa! Is this... is this!? |
|Note26 = | |Note26 = | ||
|Clip26 = | |Clip26 = | ||
|戦績表示時 = 提督さん、最新の情報ですね?はい、ご用意します! | |戦績表示時 = 提督さん、最新の情報ですね?はい、ご用意します! | ||
− | |EN5 = | + | |EN5 = Admiral-san, the latest information? Yes, it's available! |
|Note5 = | |Note5 = | ||
|Clip5 = | |Clip5 = | ||
|編成選択時 = はい、連合艦隊直属給油艦速吸、抜錨します! | |編成選択時 = はい、連合艦隊直属給油艦速吸、抜錨します! | ||
− | |EN6 = | + | |EN6 = Yes, fleet oiler Hayasui leading the combined fleet, setting sail! |
|Note6 = | |Note6 = | ||
|Clip6 = | |Clip6 = | ||
|装備時① = この機材は…あぁ…はい!速吸,運用可能です! | |装備時① = この機材は…あぁ…はい!速吸,運用可能です! | ||
− | |EN7 = | + | |EN7 = This equipment is... ah... yes! I'll make good use of it! |
|Note7 = | |Note7 = | ||
|Clip7 = | |Clip7 = | ||
|装備時② = これなら…これなら艦隊の皆さんと一緒に戦えるかもしれません! | |装備時② = これなら…これなら艦隊の皆さんと一緒に戦えるかもしれません! | ||
− | |EN8 = | + | |EN8 = With this... with this I may be able to fight together with the rest of the fleet! |
|Note8 = | |Note8 = | ||
|Clip8 = | |Clip8 = | ||
|装備時③ = お茶ですか?はい! | |装備時③ = お茶ですか?はい! | ||
− | |EN9 = | + | |EN9 = Some tea? Yes! |
|Note9 = | |Note9 = | ||
|Clip9 = | |Clip9 = | ||
|補給時 = そうか!速吸自身の補給も入りますもんね!提督さん、いつもありがとう! | |補給時 = そうか!速吸自身の補給も入りますもんね!提督さん、いつもありがとう! | ||
− | |EN24 = | + | |EN24 = That's right! Hayasui also needs resupplying! Admiral-san, thank you for everything! |
|Note24 = | |Note24 = | ||
|Clip24 = | |Clip24 = | ||
|ドック入り(小破以下) = すみません…儀装や補給設備が…はい!直します。 | |ドック入り(小破以下) = すみません…儀装や補給設備が…はい!直します。 | ||
− | |EN10 = | + | |EN10 = I'm sorry... the ceremonial equipment and supply facilities are... Yes! I'll fix them up. |
|Note10 = | |Note10 = | ||
|Clip10 = | |Clip10 = | ||
|ドック入り(中破以上) = やだ!?重油タンクに穴が?えっ!?弾薬庫や糧食かも?すみません、直します。 | |ドック入り(中破以上) = やだ!?重油タンクに穴が?えっ!?弾薬庫や糧食かも?すみません、直します。 | ||
− | |EN11 = | + | |EN11 = Oh no!? A hole in the fuel tank? Eh!? Even the magazine and provisions? I'm sorry, I'll fix it. |
|Note11 = | |Note11 = | ||
|Clip11 = | |Clip11 = | ||
Line 144: | Line 144: | ||
|Clip27 = | |Clip27 = | ||
|建造時 = 新しい艦が就役したみたいです。楽しみですね。 | |建造時 = 新しい艦が就役したみたいです。楽しみですね。 | ||
− | |EN12 = | + | |EN12 = It seems that a new ship has been commissioned. I'm looking forward to it. |
|Note12 = | |Note12 = | ||
|Clip12 = | |Clip12 = | ||
|艦隊帰投時 = 艦隊が戻ってきました!ああよかったみんな無事で… | |艦隊帰投時 = 艦隊が戻ってきました!ああよかったみんな無事で… | ||
− | |EN13 = | + | |EN13 = The fleet has returned! Aah thank goodness everyone is safe... |
|Note13 = | |Note13 = | ||
|Clip13 = | |Clip13 = | ||
|出撃時 = 第一補給部隊、旗艦速吸、抜錨!艦隊出撃です! | |出撃時 = 第一補給部隊、旗艦速吸、抜錨!艦隊出撃です! | ||
− | |EN14 = | + | |EN14 = First Resupply Unit, flagship Hayasui, setting sail! Fleet commence sortie! |
|Note14 = | |Note14 = | ||
|Clip14 = | |Clip14 = | ||
|戦闘開始時 = 敵艦隊発見!?は、えっと…攻撃です。速吸航空隊、発艦始め! | |戦闘開始時 = 敵艦隊発見!?は、えっと…攻撃です。速吸航空隊、発艦始め! | ||
− | |EN15 = | + | |EN15 = Enemy fleet detected!? Ah, ummm... begin attack. Hayasui air wing, take off! |
|Note15 = | |Note15 = | ||
|Clip15 = | |Clip15 = | ||
Line 164: | Line 164: | ||
|Clip15a = | |Clip15a = | ||
|攻撃時 = 航空甲板、大丈夫?航空隊発艦! | |攻撃時 = 航空甲板、大丈夫?航空隊発艦! | ||
− | |EN16 = | + | |EN16 = Flight deck, all green? Air wing take off! |
|Note16 = | |Note16 = | ||
|Clip16 = | |Clip16 = | ||
|夜戦開始時 = 夜戦…ん…やるしかないです!主砲砲戦よい、突入します! | |夜戦開始時 = 夜戦…ん…やるしかないです!主砲砲戦よい、突入します! | ||
− | |EN17 = | + | |EN17 = Night battle... hmmm... can't be helped! Begin the gun battle, charge in! |
|Note17 = | |Note17 = | ||
|Clip17 = | |Clip17 = | ||
|夜戦攻撃時 = 速吸航空隊、頼みます! | |夜戦攻撃時 = 速吸航空隊、頼みます! | ||
− | |EN18 = | + | |EN18 = Hayasui air wing, I'm counting on you! |
|Note18 = | |Note18 = | ||
|Clip18 = | |Clip18 = | ||
|MVP時 = えぇー、速吸の航空隊が大戦果を挙げたんですか?素直に嬉しいです。嬉しい! | |MVP時 = えぇー、速吸の航空隊が大戦果を挙げたんですか?素直に嬉しいです。嬉しい! | ||
− | |EN19 = | + | |EN19 = Eeh, Hayasui's air wing had great achievements? I'm honestly happy. Really happy! |
|Note19 = | |Note19 = | ||
|Clip19 = | |Clip19 = | ||
|小破① = ひゃっ…ひゃぁ!重油タンクは…平気? | |小破① = ひゃっ…ひゃぁ!重油タンクは…平気? | ||
− | |EN20 = | + | |EN20 = Hiyaa... hiyaa! Is the heavy oil tank... alright? |
|Note20 = | |Note20 = | ||
|Clip20 = | |Clip20 = | ||
|小破② = いー痛い…!ああ…大事な補給物資が…もう! | |小破② = いー痛い…!ああ…大事な補給物資が…もう! | ||
− | |EN21 = | + | |EN21 = Owww...! Aah... the important resupply materials are... ugh! |
|Note21 = | |Note21 = | ||
|Clip21 = | |Clip21 = | ||
|中破 = 被弾しました。私、防御力ないので、少しピンチです。 | |中破 = 被弾しました。私、防御力ないので、少しピンチです。 | ||
− | |EN22 = | + | |EN22 = I'm hit. I don't have much defence so I'm in a bit of a pinch. |
|Note22 = | |Note22 = | ||
|Clip22 = | |Clip22 = | ||
|撃沈時(反転) = あっ…あれ…?体が傾いて…えぇー?速吸…沈んでいるの…?やだぁ… | |撃沈時(反転) = あっ…あれ…?体が傾いて…えぇー?速吸…沈んでいるの…?やだぁ… | ||
− | |EN23 = | + | |EN23 = Hu...huh...? My body is listing... eh? Hayasui... is sinking...? No... |
|Note23 = | |Note23 = | ||
|Clip23 = | |Clip23 = |
Revision as of 04:28, 27 August 2015
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
おはようございます。航空機搭載給油艦 速吸です。みなさんのサポート、頑張ります | Good morning. I'm the aircraft carrying fleet oiler Hayasui. I'll do my best to support everyone. | ||
Library Intro |
随伴型の給油艦、速吸です。よろしくお願いします!様々な物資を補給できろ多用途給油艦でありながら、航空機の運用が可能な設計です。ミッドウエー海戦後の計画変更で流星の発信も可能となりました! | I'm Hayasui, an escort-type fleet oiler. A pleasure to meet you! I can supply various materials because I'm a multi purpose oiler, I'm also designed to carry aircraft. It's even possible that the Midway Operation could have been different if I was there to launch Ryuusei! | ||
Secretary(1) |
はい!速吸、参ります! | Yes! Hayasui is coming! | ||
Secretary(2) |
提督さん、補給任務ですか?頑張ります! | Admiral-san, is it a supply mission? I'll do my best! | ||
Secretary(3) |
提督さん、ターンテーブルは…その…いえ…問題ありません…大丈夫です。 | Admiral-san, that turntable... is... no... it's no problem... I'm fine. | ||
Secretary(idle) |
えとう…次の作戦とか行かなくても…あっ…まだいいんですか?すみません、何かやることがあれば…はい、速吸待機してます! | Ummm... Is it still not time to... ah... go on the next operation? Sorry, there is something you need to do first... yes, Hayasui will be on standby! | ||
Secretary(Married) |
提督さん、流星もいいですけど、水上機もいいですよね。瑞雲とか…あっ…違うです!最上さんとか日向さんとか…別に… | Admiral-san, even though Ryuusei is alright, seaplanes are all right too. Zuiun is... ah... different! Mogami-san and Hyuuga-san are... different... | ||
Wedding |
提督さん、お呼びでしょうか?ん!?この箱を速吸に?あけてもいいですか?わぁ…きれい!あぁ!これって…これって!? | Admiral-san, is this an invitation? Hm!? Is this box for me? Can I open it? Waa.. it's beautiful! Aaa! Is this... is this!? | ||
Show player's score |
提督さん、最新の情報ですね?はい、ご用意します! | Admiral-san, the latest information? Yes, it's available! | ||
Joining a fleet |
はい、連合艦隊直属給油艦速吸、抜錨します! | Yes, fleet oiler Hayasui leading the combined fleet, setting sail! | ||
Equipment(1) |
この機材は…あぁ…はい!速吸,運用可能です! | This equipment is... ah... yes! I'll make good use of it! | ||
Equipment(2) |
これなら…これなら艦隊の皆さんと一緒に戦えるかもしれません! | With this... with this I may be able to fight together with the rest of the fleet! | ||
Equipment(3) |
お茶ですか?はい! | Some tea? Yes! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
そうか!速吸自身の補給も入りますもんね!提督さん、いつもありがとう! | That's right! Hayasui also needs resupplying! Admiral-san, thank you for everything! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
すみません…儀装や補給設備が…はい!直します。 | I'm sorry... the ceremonial equipment and supply facilities are... Yes! I'll fix them up. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
やだ!?重油タンクに穴が?えっ!?弾薬庫や糧食かも?すみません、直します。 | Oh no!? A hole in the fuel tank? Eh!? Even the magazine and provisions? I'm sorry, I'll fix it. | ||
Ship construction |
新しい艦が就役したみたいです。楽しみですね。 | It seems that a new ship has been commissioned. I'm looking forward to it. | ||
Return from sortie |
艦隊が戻ってきました!ああよかったみんな無事で… | The fleet has returned! Aah thank goodness everyone is safe... | ||
Start a sortie |
第一補給部隊、旗艦速吸、抜錨!艦隊出撃です! | First Resupply Unit, flagship Hayasui, setting sail! Fleet commence sortie! | ||
Battle start |
敵艦隊発見!?は、えっと…攻撃です。速吸航空隊、発艦始め! | Enemy fleet detected!? Ah, ummm... begin attack. Hayasui air wing, take off! | ||
Attack |
航空甲板、大丈夫?航空隊発艦! | Flight deck, all green? Air wing take off! | ||
Night battle |
夜戦…ん…やるしかないです!主砲砲戦よい、突入します! | Night battle... hmmm... can't be helped! Begin the gun battle, charge in! | ||
Night attack |
速吸航空隊、頼みます! | Hayasui air wing, I'm counting on you! | ||
MVP |
えぇー、速吸の航空隊が大戦果を挙げたんですか?素直に嬉しいです。嬉しい! | Eeh, Hayasui's air wing had great achievements? I'm honestly happy. Really happy! | ||
Minor damaged(1) |
ひゃっ…ひゃぁ!重油タンクは…平気? | Hiyaa... hiyaa! Is the heavy oil tank... alright? | ||
Minor damaged(2) |
いー痛い…!ああ…大事な補給物資が…もう! | Owww...! Aah... the important resupply materials are... ugh! | ||
≥Moderately damaged |
被弾しました。私、防御力ないので、少しピンチです。 | I'm hit. I don't have much defence so I'm in a bit of a pinch. | ||
Sunk |
あっ…あれ…?体が傾いて…えぇー?速吸…沈んでいるの…?やだぁ… | Hu...huh...? My body is listing... eh? Hayasui... is sinking...? No... |
Hourlies
Seasonal Quotes
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Hayasui | Holo | AO | 260 | ✔️ | LSC only |
Character
Seiyuu: Nomizu Iori
Artist: コニシ
Trivia
- Reward for clearing E-4 of the Summer 2015 Event.