• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Pola"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
 
{{KanmusuInfo|ID=249a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=249a}}
  
===Quotes===
+
===Quote===
{{Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
| IntroClip        =  
+
{{ShipquoteKai
| IntroJp          =Buon Giorno~。ザラ級重巡の三番艦~、ポーラです~。何にでも挑戦したいお年頃。頑張ります~。
+
|scenario = Introduction
| IntroEn          =Good morning~. 3rd ship of the Zara-class heavy cruisers, Pola~. Ready to take on any challenge. I'll do my best.
+
|origin = Buon Giorno~。ザラ級重巡の三番艦~、ポーラです~。何にでも挑戦したいお年頃。頑張ります~。
| IntroNote        =
+
|translation = Good morning~. 3rd ship of the Zara-class heavy cruisers, Pola~. Ready to take on any challenge. I'll do my best.
| LibraryClip      =
+
|audio = Pola-Intro.ogg
| LibraryJp        =ザラ級重巡洋艦の三番艦、ポーラです~。皆さん、覚えてくださいね~。
 
装甲と防御重視の優れた重巡さんなんです~。水上戦闘にもちゃんと出撃したんですよ~。
 
でも~、戦艦には勝てません~。飲むしかないです~。
 
| LibraryEn        =3rd ship of the Zara-class heavy cruisers, Pola~. Please remember that everyone~.
 
I'm a heavy cruiser that takes armour and defense very seriously. I also do well in naval sorties.
 
But I still can't beat battleships~. Nothing to do about that but drink~.
 
| LibraryNote      =
 
| Sec1Clip        =
 
| Sec1Jp          =ザ~ラ姉さま大丈夫ぅ、ポーラ飲んでませんって~。おぉ、なぁんだ提督ぅ。
 
| Sec1En          =I'm fine Zara ane-sama, I'm not drinking. Ooh, it's you Admiral~.
 
| Sec1Note        =
 
| Sec2Clip        =
 
| Sec2Jp          =あ、は~い。Pola、元気ですよぉ~。
 
| Sec2En          =Ah, yes. I'm doing fine~.
 
| Sec2Note        =
 
| Sec3Clip        =
 
| Sec3Jp          =なんでしょう~、出撃も、飲み会も、いけますよぉ~。
 
| Sec3En          =What's up~ Sorties or drinking, I'm ready for it~.
 
| Sec3Note        =
 
| SecIdleClip      =
 
| SecIdleJp        =えーっと、あのヴィンテージどこに隠したっけかなぁ……あ、そうよ、あそこだわ!……あれ、ザラ姉さま? あの……ポーラ、いま非番で~。あ、あの~。あの~……。
 
| SecIdleEn        =Urmm, where did I put that vintage... Ah, that's right, over there! ... Oh my, Zara ane-sama? Ummm... I'm off duty now~. Uh, ummm~... ummmm~...
 
| SecIdleNote      =
 
| SecMarriedClip  =
 
| SecMarriedJp    =
 
| SecMarriedEn    =
 
| SecMarriedNote  =
 
| WeddingClip      =
 
| WeddingJp        =
 
| WeddingEn        =
 
| WeddingNote      =
 
| ScoreClip        =
 
| ScoreJp          =情報ですねぇ~。待ってて、今資料を……あ、うぁ~。あ、提督。ありがとー。
 
| ScoreEn          =Information right~ Wait a minute, I'll get the documents.... ah, uh... Ah, thank you Admiral.
 
| ScoreNote        =
 
| JoinClip        =
 
| JoinJp          =ザラ姉様!もう心配しないで。大丈夫!ポーラ、ちゃんと旗艦を勤めます!ばつびょ~う~♪
 
| JoinEn          =Zara ane-sama! Don't worry. I'm fine! I'll do my job as flagship properly! Set sail~♪
 
| JoinNote        =
 
| Equip1Clip      =
 
| Equip1Jp        =提督、Grazie、Grazieで~す。でも・・・三番砲塔だけはこのままで・・・。
 
| Equip1En        =Thank you, thank you Admiral. But... my third turret is still like this...
 
| Equip1Note      =
 
| Equip2Clip      =
 
| Equip2Jp        =素敵な改装、ポーラご機嫌で~す。ついでにお酒の瓶、もう少しだけ積みません?
 
| Equip2En        =This wonderful remodel makes me feel good~. Speaking of which, can I load more sake bottles?
 
| Equip2Note      =
 
| Equip3Clip      =
 
| Equip3Jp        =提~督~も飲みます~?体熱くなりますよ~?
 
| Equip3En        =Ad~miral~ do you want a drink~? It'll warm you up you know~?
 
| Equip3Note      =
 
| SupplyClip      =
 
| SupplyJp        =はぁ……ふぅ。Grazieですねぇ~。
 
| SupplyEn        =Haaa~... Fuu~... Thank you~.
 
| SupplyNote      =
 
| DockingMinorClip =
 
| DockingMinorJp  = 提督ぅ。ポーラ、お風呂頂きま~す。
 
| DockingMinorEn  =Admiral~. I'll be in the bath~.
 
| DockingMinorNote =
 
| DockingMajorClip =
 
| DockingMajorJp  =提督がふたり~。ちょっとだけ呑んじゃったぁ~。服が邪魔ぁ~。
 
| DockingMajorEn  =Together with admiral~. Let's drink a little~. These clothes are in the way~.
 
| DockingMajorNote =
 
| DockingDoneClip  =
 
| DockingDoneJp    =
 
| DockingDoneEn    =
 
| DockingDoneNote  =
 
| ConstructionClip =
 
| ConstructionJp  =提督ぅ。新しい子来たんですって~。
 
| ConstructionEn  =Admiral. A new kid is here~.
 
| ConstructionNote =
 
| SortieFinClip    =
 
| SortieFinJp      =提~督ぅ。Operaが終わったって~。……あっ違う。作戦完了ですって~。
 
| SortieFinEn      =Ad~miral~. The opera is over~ ...Ah, that's not it. The operation is over~.
 
| SortieFinNote    =
 
| SortieStartClip  =
 
| SortieStartJp    =ザラ級三番艦ポーラ、出撃しま~す。皆さん、ご一緒に参りましょ~。お~。<br>
 
ザ~ラ姉ぇさまぁ、あんまり心配しないで~。ポーラ大丈夫だしぃ、ちゃ~んと出撃しますよ~♪ (改)
 
| SortieStartEn    =3rd Ship of the Zara-class, Pola, sortieing~. Come along with me everyone~
 
Don't worry Zara ane-sama~. I'm fine I'll sortie properly~♪ (Kai)
 
| SortieStartNote  =
 
| BattleStartClip  =
 
| BattleStartJp    =え、敵ですか? どこどこ? ……あっ、ほんとだ。たいへ~ん。砲撃戦~準備ですぅ~。
 
| BattleStartEn    =Eh, the enemy? Where, where? ...Ah, it's real. Oh no. Prepare for combat~
 
| BattleStartNote  =
 
| AirBattleClip    =
 
| AirBattleJp      =
 
| AirBattleEn      =
 
| AirBattleNote    =
 
| AttackClip      =
 
| AttackJp        =いいですか~? 撃ちますよ~? Fuoco!
 
| AttackEn        =Got it~? We're firing ok~? Fire!
 
| AttackNote      =
 
| NightBattleClip  =
 
| NightBattleJp    =や、せ、ん~!いってみましょ~!や、せ、ん~!進めー!
 
| NightBattleEn    =Ni~ ght~ Ba~ ttle~! Let's go~! Ni~ ght~ Ba~ ttle~! Forwards~!
 
| NightBattleNote  =
 
| NightAttackClip  =
 
| NightAttackJp    =ポーラもザラ級。水上砲撃戦なら~負けません~。その筈で~す。
 
| NightAttackEn    =Me, and the Zara-class, won't lose when it comes to naval combat~. That is a fact~.
 
| NightAttackNote  =
 
| MVPClip          =
 
| MVPJp            =ポーラですか? ポーラが一番なんですか? 勝利の美酒、飲んでもいいですか~!?
 
| MVPEn            =Me? I'm number one? Can I drink this nectar of victory~!?
 
| MVPNote          =美酒 is high grade sake.
 
| MinorDamage1Clip =
 
| MinorDamage1Jp  = やだやだ!痛すぎる!
 
| MinorDamage1En  =No no no! It hurts!
 
| MinorDamage1Note =
 
| MinorDamage2Clip =
 
| MinorDamage2Jp  =いたい痛い痛い痛いやぁ~だぁ~。
 
| MinorDamage2En  =Ow ow ow ow ow Nooooo~
 
| MinorDamage2Note =
 
| MajorDamageClip  =
 
| MajorDamageJp    =うぅ~痛すぎですぅ! 飲まないとやってられないぃ!……ひっく、熱くなってきたぁ~。
 
| MajorDamageEn    =Uuu~ It really hurts! I haven't even drank anything yet! ....*hic* The warmth is flooding me~
 
| MajorDamageNote  =
 
| SinkClip        =
 
| SinkJp          =やっぱり裸だと寒い。……ザラ姉さま、ポーラ、ここでさよならみたいです。……ねえ、さん……。
 
| SinkEn          =As expected, being naked is cold... Zara ane-sama, looks like I'll be saying goodbye... ane-san...
 
| SinkNote        =
 
 
}}
 
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = ザラ級重巡洋艦の三番艦、ポーラです~。皆さん、覚えてくださいね~。
 +
装甲と防御重視の優れた重巡さんなんです~。水上戦闘にもちゃんと出撃したんですよ~。 でも~、戦艦には勝てません~。飲むしかないです~。
 +
|translation = 3rd ship of the Zara-class heavy cruisers, Pola~. Please remember that everyone~.
 +
I'm a heavy cruiser that takes armour and defense very seriously. I also do well in naval sorties. But I still can't beat battleships~. Nothing to do about that but drink~.
 +
 +
|audio = Pola-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = ザ~ラ姉さま大丈夫ぅ、ポーラ飲んでませんって~。おぉ、なぁんだ提督ぅ|translation = I'm fine Zara ane-sama, I'm not drinking. Ooh, it's you Admiral~.
 +
|audio = Pola-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = あ、は~い。Pola、元気ですよぉ~
 +
|translation = Ah, yes. I'm doing fine~
 +
|audio = Pola-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = なんでしょう~、出撃も、飲み会も、いけますよぉ~。
 +
|translation = What's up~ Sorties or drinking, I'm ready for it~.
 +
|audio = Pola-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|origin = えーっと、あのヴィンテージどこに隠したっけかなぁ……あ、そうよ、あそこだわ!……あれ、ザラ姉さま? あの……ポーラ、いま非番で~。あ、あの~。あの~……。|translation = Urmm, where did I put that vintage... Ah, that's right, over there! ... Oh my, Zara ane-sama? Ummm... I'm off duty now~. Uh, ummm~... ummmm~...|audio = Pola-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = ていとくぅ~、少し嫌なことあったの~?…そう、かわいそう。あ、そうだ!ポーラと一緒に少し飲みませんかぁ?そういう時はこれが一番なんですよ!はい、かんぱーい!
 +
|translation = Admiral, did something bad happened to you? I see. Poor thing... I know, how about a little drink between the both of us? It's the best thing to do when things are tumbling down. Cheers~!
 +
|audio = Pola-Wedding_Line.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = ていとくぅ~、これってもしかして…そうなんですかぁ?ポーラに?うふふ、じゃあ、一緒に飲んでくれます?かんぱーい!
 +
|translation = Admiral, are you saying that... Really? It's for me? Hehehe~ Then how bout we have a drink. Cheers
 +
|audio = Pola-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 情報ですねぇ~。待ってて、今資料を……あ、うぁ~。あ、提督。ありがとー。
 +
|translation = Information right~ Wait a minute, I'll get the documents.... ah, uh... Ah, thank you Admiral.
 +
|audio = Pola-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining The Fleet
 +
|origin = ザラ姉様!もう心配しないで。大丈夫!ポーラ、ちゃんと旗艦を勤めます!ばつびょ~う~♪
 +
|translation = Zara ane-sama! Don't worry. I'm fine! I'll do my job as flagship properly! Set sail~♪
 +
|audio = Pola-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = 提督、Grazie、Grazieで~す。でも・・・三番砲塔だけはこのままで・・・。
 +
|translation = Thank you, thank you Admiral. But... my third turret is still like this...
 +
|audio = Pola-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = 素敵な改装、ポーラご機嫌で~す。ついでにお酒の瓶、もう少しだけ積みません?
 +
|translation = This wonderful remodel makes me feel good~. Speaking of which, can I load more sake bottles?
 +
|audio = Pola-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3<ref>This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.</ref>
 +
|origin = 提~督~も飲みます~?体熱くなりますよ~?
 +
|translation = Ad~miral~ do you want a drink~? It'll warm you up you know~?
 +
|audio = Pola-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin = はぁ……ふぅ。Grazieですねぇ~。
 +
|translation = Haaa~... Fuu~... Thank you~.
 +
|audio = Pola-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor)
 +
|origin = 提督ぅ。ポーラ、お風呂頂きま~す。
 +
|translation = Admiral~. I'll be in the bath~
 +
|audio = Pola-Docking(Minor).ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major)
 +
|origin = 提督がふたり~。ちょっとだけ呑んじゃったぁ~。服が邪魔ぁ~
 +
|translation = Together with admiral~. Let's drink a little~. These clothes are in the way~
 +
|audio = Pola-Docking(Major).ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 提督ぅ。新しい子来たんですって~。
 +
|translation = Admiral. A new kid is here~.
 +
|audio = Pola-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Return From Sortie
 +
|origin = 提~督ぅ。Operaが終わったって~。……あっ違う。作戦完了ですって~。
 +
|translation = Ad~miral~. The opera is over~ ...Ah, that's not it. The operation is over~.|audio = Pola-Return_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting A Sortie
 +
|origin = ザラ級三番艦ポーラ、出撃しま~す。皆さん、ご一緒に参りましょ~。お~。
 +
|translation = 3rd Ship of the Zara-class, Pola, sortieing~. Come along with me everyone~
 +
|audio = Pola-Start_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting A Sortie-Kai
 +
|origin = ザ~ラ姉ぇさまぁ、あんまり心配しないで~。ポーラ大丈夫だしぃ、ちゃ~んと出撃しますよ~♪ (改)
 +
|translation = Don't worry Zara ane-sama~. I'm fine I'll sortie properly~♪ (Kai)
 +
|audio = Pola-Start_A_Sortie-Kai.ogg
 +
}}
 +
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting A Battle
 +
|origin = え、敵ですか? どこどこ? ……あっ、ほんとだ。たいへ~ん。砲撃戦~準備ですぅ~。
 +
|translation = Eh, the enemy? Where, where? ...Ah, it's real. Oh no. Prepare for combat~|audio = Pola-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = いいですか~? 撃ちますよ~? Fuoco!
 +
|translation = Got it~? We're firing ok~? Fire!
 +
|audio = Pola-Attack_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|origin = ポーラもザラ級ぅ~水上砲撃戦なら負けません!そのはずで~す
 +
|translation = I'm a Zara-class as well. My surface shelling skill is bar none~ supposedly...
 +
|audio = Pola-Attack_3(NB).ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = や、せ、ん~!いってみましょ~!や、せ、ん~!進めー
 +
|translation = Ni~ ght~ Ba~ ttle~! Let's go~! Ni~ ght~ Ba~ ttle~! Forwards~!
 +
|audio = Pola-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = ポーラですか? ポーラが一番なんですか? 勝利の美酒、飲んでもいいですか~!?|translation = Me? I'm number one? Can I drink this nectar of victory~!?
 +
|audio = Pola-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = やだやだ!痛すぎる!
 +
|translation = No no no! It hurts!
 +
|audio = Pola-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = いたい痛い痛い痛いやぁ~だぁ~。
 +
|translation = Ow ow ow ow ow Nooooo~
 +
|audio = Pola_Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = うぅ~痛すぎですぅ! 飲まないとやってられないぃ!……ひっく、熱くなってきたぁ~。
 +
|translation = Uuu~ It really hurts! I haven't even drank anything yet! ....*hic* The warmth is flooding me~
 +
|audio = Pola-Moderately_Damaged.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = やっぱり裸だと寒い。……ザラ姉さま、ポーラ、ここでさよならみたいです。……ねえ、さん……。
 +
|translation = As expected, being naked is cold... Zara ane-sama, looks like I'll be saying goodbye... ane-san...
 +
|audio = Pola-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}
  
 
===Hourlies===
 
===Hourlies===

Revision as of 00:34, 26 May 2017

Info

Ship Card Pola.png
Ship Card Pola Damaged.png
249
Ship Banner Pola.png
Ship Banner Pola Damaged.png
Pola (ポーラ) Pola
Zara Class Heavy Cruiser

HP HP4248FP Firepower35→59
ARM Armor35→53TORPTorpedo0→32
EVA Evasion32→58AA Anti-Air16→64
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight9→35
RGE RangeLongLUK Luck9→49
AircraftEquipment
2203mm/53 Twin Gun Mount
2-Unequipped-
2-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 3 Torpedo 0 Anti-Air 0 Armor 2
Build Time1:10 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 45 Ammo 60DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 11 Bauxite 2
IllustratorJijiSeiyuuAkasaki Chinatsu
Ship Card Pola Kai.png
Ship Card Pola Kai Damaged.png
249
Ship Banner Pola Kai.png
Ship Banner Pola Kai Damaged.png
Pola (ポーラかい) Pola Kai
Zara Class Heavy Cruiser

HP HP5663FP Firepower41→77
ARM Armor45→77TORPTorpedo0→44
EVA Evasion36→71AA Anti-Air21→73
PLA Aircraft8ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight11→47
RGE RangeLongLUK Luck11→57
AircraftEquipment
2203mm/53 Twin Gun Mount
2Ro.44 Seaplane Fighter
2-Unequipped-
2-Unequipped-
ModernizationFirepower 4 Torpedo 0 Anti-Air 1 Armor 2
Remodel Level40Remodel ReqAmmo 440 Steel 270
ConsumptionFuel 45 Ammo 65DismantleFuel 4 Ammo 6 Steel 18 Bauxite 3
IllustratorJijiSeiyuuAkasaki Chinatsu

Quote

Event Japanese/English
Introduction
Good morning~. 3rd ship of the Zara-class heavy cruisers, Pola~. Ready to take on any challenge. I'll do my best.
Buon Giorno~。ザラ級重巡の三番艦~、ポーラです~。何にでも挑戦したいお年頃。頑張ります~。
Library
3rd ship of the Zara-class heavy cruisers, Pola~. Please remember that everyone~.

I'm a heavy cruiser that takes armour and defense very seriously. I also do well in naval sorties. But I still can't beat battleships~. Nothing to do about that but drink~.

ザラ級重巡洋艦の三番艦、ポーラです~。皆さん、覚えてくださいね~。

装甲と防御重視の優れた重巡さんなんです~。水上戦闘にもちゃんと出撃したんですよ~。 でも~、戦艦には勝てません~。飲むしかないです~。

Secretary 1
I'm fine Zara ane-sama, I'm not drinking. Ooh, it's you Admiral~.
ザ~ラ姉さま大丈夫ぅ、ポーラ飲んでませんって~。おぉ、なぁんだ提督ぅ
Secretary 2
Ah, yes. I'm doing fine~
あ、は~い。Pola、元気ですよぉ~
Secretary 3
What's up~ Sorties or drinking, I'm ready for it~.
なんでしょう~、出撃も、飲み会も、いけますよぉ~。
Secretary Idle
Urmm, where did I put that vintage... Ah, that's right, over there! ... Oh my, Zara ane-sama? Ummm... I'm off duty now~. Uh, ummm~... ummmm~...
えーっと、あのヴィンテージどこに隠したっけかなぁ……あ、そうよ、あそこだわ!……あれ、ザラ姉さま? あの……ポーラ、いま非番で~。あ、あの~。あの~……。
Wedding
Admiral, did something bad happened to you? I see. Poor thing... I know, how about a little drink between the both of us? It's the best thing to do when things are tumbling down. Cheers~!
ていとくぅ~、少し嫌なことあったの~?…そう、かわいそう。あ、そうだ!ポーラと一緒に少し飲みませんかぁ?そういう時はこれが一番なんですよ!はい、かんぱーい!
Secretary (Married)
Admiral, are you saying that... Really? It's for me? Hehehe~ Then how bout we have a drink. Cheers
ていとくぅ~、これってもしかして…そうなんですかぁ?ポーラに?うふふ、じゃあ、一緒に飲んでくれます?かんぱーい!
Player's Score
Information right~ Wait a minute, I'll get the documents.... ah, uh... Ah, thank you Admiral.
情報ですねぇ~。待ってて、今資料を……あ、うぁ~。あ、提督。ありがとー。
Joining The Fleet
Zara ane-sama! Don't worry. I'm fine! I'll do my job as flagship properly! Set sail~♪
ザラ姉様!もう心配しないで。大丈夫!ポーラ、ちゃんと旗艦を勤めます!ばつびょ~う~♪
Equipment 1
Thank you, thank you Admiral. But... my third turret is still like this...
提督、Grazie、Grazieで~す。でも・・・三番砲塔だけはこのままで・・・。
Equipment 2
This wonderful remodel makes me feel good~. Speaking of which, can I load more sake bottles?
素敵な改装、ポーラご機嫌で~す。ついでにお酒の瓶、もう少しだけ積みません?
Equipment 3[1]
Ad~miral~ do you want a drink~? It'll warm you up you know~?
提~督~も飲みます~?体熱くなりますよ~?
Supply
Haaa~... Fuu~... Thank you~.
はぁ……ふぅ。Grazieですねぇ~。
Docking (Minor)
Admiral~. I'll be in the bath~
提督ぅ。ポーラ、お風呂頂きま~す。
Docking (Major)
Together with admiral~. Let's drink a little~. These clothes are in the way~
提督がふたり~。ちょっとだけ呑んじゃったぁ~。服が邪魔ぁ~
Construction
Admiral. A new kid is here~.
提督ぅ。新しい子来たんですって~。
Return From Sortie
Ad~miral~. The opera is over~ ...Ah, that's not it. The operation is over~.
提~督ぅ。Operaが終わったって~。……あっ違う。作戦完了ですって~。
Starting A Sortie
3rd Ship of the Zara-class, Pola, sortieing~. Come along with me everyone~
ザラ級三番艦ポーラ、出撃しま~す。皆さん、ご一緒に参りましょ~。お~。
Starting A Sortie-Kai
Don't worry Zara ane-sama~. I'm fine I'll sortie properly~♪ (Kai)
ザ~ラ姉ぇさまぁ、あんまり心配しないで~。ポーラ大丈夫だしぃ、ちゃ~んと出撃しますよ~♪ (改)
Starting A Battle
Eh, the enemy? Where, where? ...Ah, it's real. Oh no. Prepare for combat~
え、敵ですか? どこどこ? ……あっ、ほんとだ。たいへ~ん。砲撃戦~準備ですぅ~。
Attack
Got it~? We're firing ok~? Fire!
いいですか~? 撃ちますよ~? Fuoco!
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
I'm a Zara-class as well. My surface shelling skill is bar none~ supposedly...
ポーラもザラ級ぅ~水上砲撃戦なら負けません!そのはずで~す
Night Battle
Ni~ ght~ Ba~ ttle~! Let's go~! Ni~ ght~ Ba~ ttle~! Forwards~!
や、せ、ん~!いってみましょ~!や、せ、ん~!進めー
MVP
Me? I'm number one? Can I drink this nectar of victory~!?
ポーラですか? ポーラが一番なんですか? 勝利の美酒、飲んでもいいですか~!?
Minor Damage 1
No no no! It hurts!
やだやだ!痛すぎる!
Minor Damage 2
Ow ow ow ow ow Nooooo~
いたい痛い痛い痛いやぁ~だぁ~。
Major Damage
Uuu~ It really hurts! I haven't even drank anything yet! ....*hic* The warmth is flooding me~
うぅ~痛すぎですぅ! 飲まないとやってられないぃ!……ひっく、熱くなってきたぁ~。
Sunk
As expected, being naked is cold... Zara ane-sama, looks like I'll be saying goodbye... ane-san...
やっぱり裸だと寒い。……ザラ姉さま、ポーラ、ここでさよならみたいです。……ねえ、さん……。

Hourlies

Time Japanese English Note
00:00
提督ぅ Buona sera。今日は私Polaがずっとそばで色々しますねぇ~。任せてぇ~。 Admiral, good evening. I'll be by your side to help with anything today~. Leave it to me~.
01:00
えぇっと。マルぅ~ヒトぉ~マルぅ~マルぅ~。マぁ~ルぅ~マぁ~ルぅ~。提督ぅ どぉお?長すぎるってぇ?ん~わかりましたぁ。 Ummm. 0~ 1~ 0~ 0~. 0~ 0~. How was that Admiral? It was too long? Mm~ I understand.
02:00
マルフタぁ~マルぅ~マルぅ~。これでぇどぉお? 02~ 0~ 0~. How was that?
03:00
マルサン~マルマルぅ~。どぉお?これならいいでしょ~?そぉよ~飲み始めたから調子がいいのぉ~。えへへ 熱くなってきたぁ~。 03~ 00~. How's that? Is this good~? That's right~ the mood is just right to start drinking~ Ehehe the warmth is filling me~
04:00
マルヨンマルマルぅ~。あぁもぉ暑いし服がすごい邪魔ぁ~。あれ?提督ぅなんで邪魔するのぉ?Pola暑いのぉ。 0400~. Ah, it's so hot, these clothes are in the way~. Oh my? Why are they in the way you ask? Because I'm hot.
05:00
マルゴーマルマルぅ~。提督なにぃ~?お水飲めって~?Polaお水よりお酒が…ぁはい、飲みます。お水。ング プハッ ヘェ。 0500~. What is it Admiral~? Drink some water you say~? I'd rather drink sake... ah yes, I'll drink it. Water. *Gulg* *Pwah* Hehe.
06:00
ぉはよぉございますぅ~提督ぅ~。Polaなんかあまり記憶がないのぉ~。今は、マルロックマルマルですぅ。あら、もう朝ですねぇ。 Good morning~ Admiral~. Somehow I can't remember much~ It's now 0600. Oh my, it's already morning.
07:00
マルナナマルマルぅ~。提督ぅ~Pola頭がなぜかガンガンしますぅ。あ!エスプレッソのいい香り!Zara姉様ありがとぉ~。 0700~. Admiral~, why is my head pounding now. Ah! That espresso smells good! Thank you Zara ane-sama.
08:00
マルハチマルマルぅ~。Zara姉様のエスプレッソとクロワッサン、ほんとにおいしぃ~!おいひぃ~(モゴモゴ 0800~. Zara ane-sama's espresso and croissant are really delicious~! Yum~ *nom* *nom*
09:00
マルキューマルマルぅ~。あぁはいぃ~Zara姉様ぁ、心配しないでぇ~?Pola、勤務中はもちろんお酒は飲みません。ねぇ~提督ぅ~? 0900~. Ah, yes~ Zara ane-sama don't worry. I won't drink while I'm on duty. Right~ Admiral~?
10:00
ヒトマルマルマルぅ~。提督ぅ遠征艦隊のご指示どうされますかぁ~?ネ↑ーズ↑ーミーユソーですか?カァィ↑ジョ↓ーゴ↓エィー? 1000~ Admiral, do you have commands for the expedition fleet? Rat transports~? Maritime escorts~?
11:00
ヒトヒトマルマルぅ~。そうですよねぇ~。サンソギョラ~イ、Polaも少し興味はあります。雷撃戦訓練もぉしなきゃだけどぉ… 1100~. That's right~. I'm a little bit interested in oxygen torpedoes. I'd like to have some torpedo training...
12:00
ヒトフタぁマルマルぅ~。Zara姉様の新作Pastaおいしぃ~!んぅ このBianco ング は白ワインの香りが効いてて モニュモニュ おいひぃ~! 12:00. The pasta Zara-neesama made is delicious! Hmm, this Bianco is such a fragrant White Wine. *Chew Chew* Delishoush!
13:00
ヒトサンマルマルぅ~。艦隊戦ですかぁ?はいぃ~!少しは経験ありますよぉ。紅茶の国の戦艦がぁ、やっぱり強いですよねぇ... 13:00. You want to have a fleet battle? Alllright! I have a little experience at that. The fleet of the country of black tea was definitely strong you know....
14:00
ヒトヨン...ん?んん~?彼女は少し紅茶の国の戦艦に似てますねぇ。日本の戦艦ですかぁ?そうなんですねぇ...?んん~?? 14:....huh? Hmmm? That girl looks a bit like a battleship from the country of black tea doesn't she. She's a Japanese battleship? How does that work I wonder...? Hmm?
15:00
ヒトゴー...おぁ!Littorioさん、お疲れさまで~す。え?名前が?おぁ、そうなんですねぇ。ところでぇ~、あの戦艦なんですがぁ... 15:....oh! Littorio-san, thanks for your hard work. Eh? Your name? Oh, I see. Could you tell me about that other battleship...
16:00
ヒトロゥマルマルぅ~。あの強そぉな日本の戦艦は、コンゴォ↑~というのですねぇ。Pola、少し興味が出てきました。 16:00. That powerful Japanese battleship is called Kongou isn't it. Pola is a bit interested in her.
17:00
ヒトナナマルマル。提督、水平線に落ちる夕日がキレイです。ロッソ、赤ワインみたいな、キレイな色ですねぇ、んふふ 17:00. Admiral, the sunset makes the horizon so beautiful. It's like Rosso, red wine, such a beautiful color. Hehehe.
18:00
ヒトハチ、マルマル。お夕飯を、ぉぉぁ、外食ですねぇ~。えへへ、お供しま~す。お店は…マーミヤ?Trattoriaでしょうか? 18:00. For dinner...hmm...why don't we eat out? Ehehe, let's go together. This shop is...Ma-mi-ya? Is it a Trattoria?
19:00
ヒトキューマルマル。提督、Trattoriaマーミヤ、最高で~す。お酒もお料理も美味し~い。あ、ワインもう一本頼みますねぇ。 19:00. Admiral, Trattoria Mamiya is the best. The food and alcohol are so delicious. Ah, I think I'll order some more Wine.
20:00
フタマルマルマルぅ~。提督ぅ飲んでるぅ~?あ、ごちそうさまがぁきこえな~い。これも飲んでぇ?うぇへははふふ。楽しい。楽しいですねぇ。 2000~ Want a drink Admiral~? Ah, I can't hear your thanks~. Want to drink this too? Uehehehe haha fufu. This is fun. It's fun right.
21:00
フタヒト……ぅあ~めんどくさい。ワイン赤と白、もう1本おねがぁ~い。ぅぁ…熱い…服が邪魔ぁ、へっ…って……!!!ザラ姉様!!あのぉ~… 21... urgh~ This is troublesome. Wine. Red and white. One more glass~ Whoa... It's hot... These clothes are in the way... Eh... uh...!!! Zara ane-sama!! Umm~...
22:00
フタフタ、マルマル。ものすごくものすごぉ~く怒られましたザラ姉様に。ポーラ、そんなに飲んでましたぁ? おっかしいなぁ……。 22:00. I was yelled a lot by Zara-neesama. Maybe Pola drank too much? Sorry.....
23:00
フタサンマルマルぅ~。今日も何事もなく終了ですねぇ。提督、Buonanotteです 23:00. Today finished without anything happening. Admiral, Buonanotte.

Seasonal Quotes

Event Japanese/English
Coming of Spring
Play
The important event during spring is flower viewing right? I'm really, really looking forward to it. When? When are we going?
春といえば、大切な行事、オハーナミーですようね?Polaとってもとっても楽しみしてるんです。いつ?いつ行きますか?

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
PolaHoloCA249✔️Unbuildable

Character

Artist: Jiji

Seiyuu: Akasaki Chinatsu

Trivia

  • She can equip Seaplane Fighters.

Real Life Trivia

See Also

  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.