• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Naganami

From Kancolle Wiki
Revision as of 16:08, 11 January 2017 by Acrone (talk | contribs) (Updated to use LUA db.)
Jump to navigation Jump to search

Info

Ship Card Naganami.png
Ship Card Naganami Damaged.png
135
Ship Banner Naganami.png
Ship Banner Naganami Damaged.png
長波 (ながなみ) Naganami
Yuugumo Class Destroyer

HP HP1620FP Firepower10→30
ARM Armor6→19TORPTorpedo24→69
EVA Evasion47→80AA Anti-Air9→39
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare27→52
SPD SpeedFastLOS Line of Sight6→19
RGE RangeShortLUK Luck13→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 1
Build Time0:24 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 6 Bauxite 0
IllustratorFujikawaSeiyuuTaketatsu Ayana
Ship Card Naganami Kai.png
Ship Card Naganami Kai Damaged.png
135
Ship Banner Naganami Kai.png
Ship Banner Naganami Kai Damaged.png
長波 (ながなみかい) Naganami Kai
Yuugumo Class Destroyer

HP HP3237FP Firepower12→50
ARM Armor14→49TORPTorpedo28→80
EVA Evasion48→90AA Anti-Air16→50
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare29→67
SPD SpeedFastLOS Line of Sight9→42
RGE RangeShortLUK Luck14→59
AircraftEquipment
061cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
0Type 3 Active Sonar
0-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level30Remodel ReqAmmo 130 Steel 110
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratorFujikawaSeiyuuTaketatsu Ayana

Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
Play
夕雲型駆逐艦四番艦、長波サマだよ!さーいくぜ、オーッ! I'm Naganami, the 4th ship of the Yuugumo-class destroyers. And off we go. Yeah!
Library Intro
Play
マル4計画で建造されて戦時就航した夕雲型四番艦、長波だ。栄光の第二水雷戦隊で縦横無尽の活躍したぞ。ガダルカナル島では、田中頼三少将の名指揮で、敵の待ち伏せを完膚なきまでに蹴散らしてやったぜ。 I'm Naganami, the fourth ship of the Yuugumo-class destroyers, built and launched during wartime under the maru-4 project. I rampaged all over as a member of the proud 2nd Torpedo Squadron. At Guadalcanal, we gave an enemy ambush a beat down under the famous command of Rear Admiral Raizo Tanaka. Reference to the Battle of Tassafaronga, where Tanaka's fleet of 8 destroyers were ambushed by Rear Admiral Wright's U.S. fleet of 5 cruisers and 4 destroyers. The former escaped with 1 destroyer lost, the latter lost 1 cruiser and heavily damaged all remaining cruisers.
Secretary(1)
Play
なぁに、また触ってるのぉ?…なに?ドラム缶積みたいって?…ふん、魚雷は残しておいてよ What, you touchin' me again? ...What? You wanna load fuel drums? ...Hmph. But leave the torpedoes, would you.
Secretary(2)
Play
なぁにー?田中少将の話?彼は本物でしょ、戦上手の生き方下手、いいよねぇー。 What? Admiral Tanaka? He's the real deal, isn't he? Great at battle and bad at politics--so cool! Despite Tanaka's victory at Tassafaronga, IJN Command didn't enjoy the fact that he broke tactical protocol during battle, and that he opposed the fuel supply mission to Guadalcanal. Losing favor from IJN HQ, he was later relieved of his command and sent inland.
Secretary(3)
Play
あたしも優秀な提督をたくさん見てきたけど…そこまで触る提督は、いないぞ…。 I've seen a lot of excellent admirals in my time... There isn't a single one that touches so much...
Secretary(idle)
Play
う~ん、出撃しないなら仮眠したらどうだ?夜は長いぜ Hmm, if you're not going to sortie, how about a nap? The night's long. Her choice of wording lends a casual, boyish, and slightly devil-may-care attitude to most of her phrases.
Secretary(Married)
Play
あぁ~、やっぱ提督はわかってるなー。いいねー。 Aa~, of course I get you, Admiral. How lovely~
Wedding
Play
どうしたー? 浮かない顔をしてー。提督がそんな感じだと、艦隊全体に影響が出てしまうぞ。まぁ、ここはこの長波が胸を貸そうか。さぁ、想いのたけを吐きだせ。さぁ、大声でっ! えっ? そ、そうなるかっ!? い、いいけど、ねぇ…。 What is it? With that glum face and all.If you keep acting that way, it'll spread to the entire fleet, you know. Well, I'll lend this Naganami's chest to you here. Now, spit out your problems. Now, in a big voice! Eh? I-it's that!? Well, that's fine too, I guess...
Show player's score
Play
提督への報告ねー。で、どうなのさ? Here a report to ya, Admiral. So, how 'bout it?
Joining a fleet
Play
ルンガ沖の再現といっきましょう! Now, let's go do a replay of Savo! She is referring the Battle of Savo Island
Equipment(1)
Play
長波、また強くなっちゃうよ? This Naganami is just gonna get stronger, ya know.
Equipment(2)
Play
うぅーん…ドラム缶…。 Ungh... Fuel drums... She is remembering her tiring work during the "Tokyo Express"
Equipment(3)
Play
だっ、大丈夫!自分で載せ替えていけるから! No, no! I'm okay, I can switch equipment by myself!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
補給こそすべての基本だな。 Resupply is the basics of all.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
痛くなんかないけどね It really doesn't hurt.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
ごめんっ!もっと戦いたいんだけどー、ちょっちお風呂 I really wanna fight more, but I gotta go wash up. Sorry!
Docking
completed
Ship construction
Play
活きのいい艦娘、仕上がったぜー! A fresh n' lively fleet girl, up and ready!
Return from sortie
Play
艦隊が帰投したぞ!出迎えようぜ! A fleet's returned! Let's go greet 'em!
Start a sortie
Play
いいじゃなーい、寄せ集め軍団最っ高!

or

ルンガ沖の再現といっきましょう!

Not bad, gotta love the rag-tag fleets!

or

Now, let's go do a replay of Savo!

Battle start
Play
全艦!長波に続け!突撃する! All ships, follow me! We're charging in!
Air battle
Attack
Play
っでぇー、砲撃戦も気を抜くんじゃないぞ! Ugh, don't let your guard down in a shoot-out!
Night battle
Play
さあ、ドラム缶は捨てて、戦闘態勢! All right, drop the gas drums, battle stations!
Night attack
Play
服を切らせて、骨を断つのよ! Let them cut our clothes, and we break their bones!
MVP
Play
田中少将の指揮に勝るとも劣らないねえ。提督やるじゃんか。いける、いけるよ! On par with Admiral Tanaka's very own command. That was awesome, Admiral. We can do this!
Minor damaged(1)
Play
いったいなー!もう! Ouch! Grr!
Minor damaged(2)
Play
くっ!まーだいけるから! Ugh! Nope, not done yet!
≥Moderately damaged
Play
ぁあ!な、なんてザマ…お、覚えてろよな!また来るんだからね! Ahh! Ah, what an embarrassment... Don't you forget this! We're comin' back for you!
Sunk
Play
ここまでか…第二水雷戦隊の栄光の日々…いつまでも…忘れない… I guess this is it... My proud days with the 2nd Torpedo Squadron... I'll never... forget...

Hourly Notifications

Time Japanese English Note
00:00
Play
0時だ。誰か来たぞ?…あぁ、子日か…まさか、子の正刻って言いたいだけか? It's 0 o'clock. Hey, someone's here... Oh, Nenohi... What, you wanna say that it's ne-no-shoukoku? Ne-no-shoukoku - A premodern Japanese way of saying "midnight", based on the concept of twelve branches.
01:00
Play
午前1時。深夜番組、見てもいいか? 1 AM. Hey, is it okay if I watch some late night shows?
02:00
Play
午前2時か…提督もがんばり屋だな…いいぞっ 2 AM, huh... You're working hard, Admiral... That's good!
03:00
Play
午前3時。今、寝てたぞ? 3 AM. Hey, you were dozing off just now.
04:00
Play
午前4時だ。潔く寝ろっ! It's 4 AM. Give up and go to bed already!
05:00
Play
午前5時。街がそろそろ動き出す時間だ 5 AM. The city's getting ready right about now.
06:00
Play
午前6時か…完全に朝だな It's 6 AM... Yup, it's totally morning.
07:00
Play
午前7時。飯食って今日一日の作戦計画を立てようぜ? 7 AM. Let's grab some grub, and make operational plans the day ahead, huh?
08:00
Play
8時だ。ドックが騒がしくなる時間だな 8 AM. The docks are gonna get busy this time around.
09:00
Play
9時か…そろそろ本気編成で出るか? 9 AM, huh... Shall we head out with a full-on roster?
10:00
Play
10時。こんな時間に飯か…ふぅ~ん…ブランチって言うのか?オシャレだな 10 AM. Having something to eat now? ...Huh. So it's called a "brunch"? That's kinda cool.
11:00
Play
午前11時。まーた子日が来たぞぉ?…今度は何だ? 11 AM. And here comes Nenohi again... What is it this time?
12:00
Play
正午。子日から聞いたんだが、この午前午後、午の刻という呼び方から来てるんだとさ Noon. Nenohi told me that this gozen (AM) and gogo (PM) thing is coming from the term, "hour of the horse".
13:00
Play
午後1時。子日のやつ満足して帰って行った…時報やりたかったんだな、あいつ 1 PM. Nenohi went back with a smile... I guess she wanted to do the hourly report thing.
14:00
Play
午後2時。さっき夕雲が来た。差し入れ、だって。やつは相変わらず面倒見がいいな 2 PM. Yuugumo came by just now. Brought us something to snack on. She's always the caring one.
15:00
Play
午後3時。向こうで金剛たちがどんちゃん騒ぎやってるぞ!やつらなんかすげぇなぁ! 3 PM. The Kongou's are having a party over there! Not sure why, but they're crazy, aren't they!
16:00
Play
午後4時。ランキング、どうだった?ん? 4 PM. How was the ranking, huh?
17:00
Play
午後5時。ランキング見たら、コメントも変えようぜ?一期一会って言うだろ?あぁ…何か違うか 5 PM. Once you've seen the rankings, why don't you change the comments too? I mean, they do say to treasure every meeting since it's once in a lifetime... Or uh... that might be different.
18:00
Play
午後6時。何気に炒飯食べたいなぁ 6 PM. I kinda feel like having fried rice.
19:00
Play
午後7時。おお提督~、炒飯作るの上手だなぁ!ありがたいっ! 7 PM. Whoa! Admiral, you're amazin' at making fried rice! Thanks!
20:00
Play
午後8時。誰か騒いでるなぁ…んん、川内か。通常運転だなぁ 8 PM. Someone's getting restless... Oh, it's Sendai. Looks like she's just doing her thing.
21:00
Play
午後9時。よぉし、そろそろ本気プレイだな! 9 PM. All right, now let's get serious!
22:00
Play
午後10時だ。女子トーク?…あぁ、夕雲型以外だと島風、雪風と仲が良いかな It's 10 PM. Girl's talk? ...Well, other than the other Yuugumo-classes, I guess I get along with Shimakaze and Yukikaze.
23:00
Play
午後11時だ。また第二水雷戦隊を組みたいものだな It's 11 PM. I wish we could get the 2nd Torpedo Squadron together again.

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
NaganamiRareDD135✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Unbuildable

Character

Seiyuu: Taketatsu Ayana
Artist: Fujikawa (藤川)

Trivia

See Also