• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Kiyoshimo"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 9: Line 9:
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = どうも!夕雲型の最終艦、清霜です。到着遅れました、よろしくお願いです!
 
|origin = どうも!夕雲型の最終艦、清霜です。到着遅れました、よろしくお願いです!
|translation = Hello! I'm the last ship of the Yuugumo-class, Kiyoshimo! I'm a bit late but please look after me!<ref>She was a week late to her station because defects in her sonar needed to be repaired.</ref>
+
|translation = Hello! I'm the last ship of the Yuugumo-class, Kiyoshimo! I'm a bit late but  
 +
 
 +
please look after me!<ref>She was a week late to her station because defects in her sonar  
 +
 
 +
needed to be repaired.</ref>
 
|audio =Kiyoshimo-Introduction.ogg
 
|audio =Kiyoshimo-Introduction.ogg
 
}}
 
}}
Line 18: Line 22:
 
凄惨だったレイテはもちろん、あの礼号作戦にも参加したのよ!どう?
 
凄惨だったレイテはもちろん、あの礼号作戦にも参加したのよ!どう?
 
|translation = I'm the last of the Yuugumo-class destroyers, the 19th ship, Kiyoshimo.
 
|translation = I'm the last of the Yuugumo-class destroyers, the 19th ship, Kiyoshimo.
I was born in Uraga. Right into the middle of a terrible point of the war.<ref>She was completed in 1944, near the end of the war.</ref> It was only a short while, but I served all over the place.
+
I was born in Uraga. Right into the middle of a terrible point of the war.<ref>She was  
Of course I was at the gruesome Leyte, but I also participated in that Operation Rei. How's that?
+
 
 +
completed in 1944, near the end of the war.</ref> It was only a short while, but I served all  
 +
 
 +
over the place.
 +
Of course I was at the gruesome Leyte, but I also participated in that Operation Rei-go.<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf] and [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A4%BC%E5%8F%B7%E4%BD%9C%E6%88%A6 Operation Rei-go]. How's that?
 
|audio =Kiyoshimo-Library.ogg
 
|audio =Kiyoshimo-Library.ogg
 
}}
 
}}
Line 37: Line 45:
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
 
|origin = もう、司令官ったら!…お姉様たちには内緒よ?いい?
 
|origin = もう、司令官ったら!…お姉様たちには内緒よ?いい?
|translation = Jeez Commander! ... Keep this a secret from my sisters alright? Alright?
+
|translation = Jeez, Commander! ... Keep this a secret from my sisters alright? Alright?
 
|audio =Kiyoshimo-Secretary_3.ogg
 
|audio =Kiyoshimo-Secretary_3.ogg
 
}}
 
}}
Line 43: Line 51:
 
|scenario = Secretary Idle
 
|scenario = Secretary Idle
 
|origin = ねぇ司令官? 何、何してんの? ねぇ何してんの? 何、何、何、ねぇ?
 
|origin = ねぇ司令官? 何、何してんの? ねぇ何してんの? 何、何、何、ねぇ?
|translation = Hey~ Commander? What, what are you doing? Hey~ what are you doing? Tell me tell me tell me~?
+
|translation = Hey~ Commander? What, what are you doing? Hey~ what are you doing? Tell me tell  
 +
 
 +
me tell me~?
 
|audio =Kiyoshimo-Idle.ogg
 
|audio =Kiyoshimo-Idle.ogg
 
}}
 
}}
Line 73: Line 83:
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
 
|origin = あと何回装したら、戦艦になれるのかなぁ…。え?な、なれるもん!
 
|origin = あと何回装したら、戦艦になれるのかなぁ…。え?な、なれるもん!
|translation = I wonder how many more upgrades before I become a battleship... Eh? I, I will!
+
|translation = I wonder how many more upgrades before I become a battleship... Eh? I-I will become one!
 
|audio =Kiyoshimo-Equipment_1.ogg
 
|audio =Kiyoshimo-Equipment_1.ogg
 
}}
 
}}
Line 85: Line 95:
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
 
|origin = 司令ー官ーにっ、あげる!
 
|origin = 司令ー官ーにっ、あげる!
|translation = This is for you Comm~ander~!
+
|translation = This is for you, Comm~ander~!
 
|audio =Kiyoshimo-Equipment_3.ogg
 
|audio =Kiyoshimo-Equipment_3.ogg
 
}}
 
}}
Line 121: Line 131:
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|origin = 礼号作戦?違うの?いいわ!どのみち出撃です!
 
|origin = 礼号作戦?違うの?いいわ!どのみち出撃です!
|translation = Operation Rei? No? That's fine!
+
|translation = Operation Rei-go? No? That's fine! I can sortie anywhere!<ref>She was sunk during Operation Rei-go.</ref>
 
|audio =Kiyoshimo-Starting_A_Sortie.ogg
 
|audio =Kiyoshimo-Starting_A_Sortie.ogg
 
}}
 
}}
Line 133: Line 143:
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
 
|origin = 武蔵さん、元気かな?私も、頑張る!
 
|origin = 武蔵さん、元気かな?私も、頑張る!
|translation = I wonder how Musashi-san is doing? I'll do my best too!<ref>Kiyoshimo rescued the survivors of Musashi when it was sunk in Leyte Gulf.</ref>
+
|translation = I wonder how Musashi-san is doing? I'll do my best too!<ref>Kiyoshimo rescued  
 +
 
 +
the survivors of Musashi when it was sunk in Leyte Gulf.</ref>
 
|audio =Kiyoshimo-Attack.ogg
 
|audio =Kiyoshimo-Attack.ogg
 
}}
 
}}
Line 145: Line 157:
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
 
|origin = 夜の進撃かぁ…。あの夜、思い出しちゃう。
 
|origin = 夜の進撃かぁ…。あの夜、思い出しちゃう。
|translation = A night attack huh... I remember that night.<ref>She was sunk on 26 December at night during Operation Rei.</ref>
+
|translation = A night attack huh... I remember that night.<ref>She was sunk on 26 December at  
 +
 
 +
night.</ref>
 
|audio =Kiyoshimo-Night_Battle.ogg
 
|audio =Kiyoshimo-Night_Battle.ogg
 
}}
 
}}
Line 169: Line 183:
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
 
|origin = え?左側?え?航行不能?そんな…やばい、じゃん…。
 
|origin = え?左側?え?航行不能?そんな…やばい、じゃん…。
|translation = Eh? My port? Eh? Steering is lost? No way... I'm in trouble...<ref>During Operation Rei, she was hit by bombs in the port that took out her fuel tank and port engine. Shortly after, her starbord engine stopped too.</ref>
+
|translation = Eh? My port side? Eh? Steering is lost? No way... I'm in trouble...<ref>During Operation Rei, she was hit by bombs in the port that took out her fuel tank and port engine. Shortly after, her starbord engine stopped too.</ref>
 
|audio =Kiyoshimo-Major_Damage.ogg
 
|audio =Kiyoshimo-Major_Damage.ogg
 
}}
 
}}
Line 175: Line 189:
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
 
|origin = また…沈む…の?いいよ…みんな、先に行って…。敵、殴ったら…もどって…来て、ね…?
 
|origin = また…沈む…の?いいよ…みんな、先に行って…。敵、殴ったら…もどって…来て、ね…?
|translation = I'm... sinking... again? That's fine... I'm going ahead everyone... Once you... beat the enemies... return safely... alright?
+
|translation = I'm... sinking... again? That's fine... I'm going ahead everyone... Once you...  
 +
 
 +
beat the enemies... return safely... alright?
 
|audio =Kiyoshimo-Sunk.ogg
 
|audio =Kiyoshimo-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
Line 205: Line 221:
 
|scenario = 03:00
 
|scenario = 03:00
 
|origin = マルサン!…マルマルゥ… 私眠いですぅ…この任務、きつい…
 
|origin = マルサン!…マルマルゥ… 私眠いですぅ…この任務、きつい…
|translation = 03! ...00... I'm so sleepy... This mission is, hard...
+
|translation = 03! ...00... I'm so sleepy... This mission is hard...
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_0300.ogg
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_0300.ogg
 
}}
 
}}
Line 211: Line 227:
 
|scenario = 04:00
 
|scenario = 04:00
 
|origin = マルヨンマルマル。だからーマジで眠いんだって!もー誰か代わってぇー!
 
|origin = マルヨンマルマル。だからーマジで眠いんだって!もー誰か代わってぇー!
|translation = 0400. I'm seriously sleepy now! Jeez, someone swap with me!
+
|translation = 0400. I'm seriously sleepy now! Someone swap with me already!
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_0400.ogg
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_0400.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 05:00
 
|scenario = 05:00
|origin = マルゴーマルマル!えっ?これが完璧にできたら戦艦になれるの?くっ…頑張るか
+
|origin = マルゴーマルマル!えっ?これが完璧にできたら戦艦になれるの?くっ…頑張るか。
 
|translation = 0500! Eh? If I do this well I can become a battleship? Ugh... I'll do my best.
 
|translation = 0500! Eh? If I do this well I can become a battleship? Ugh... I'll do my best.
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_0500.ogg
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_0500.ogg
Line 241: Line 257:
 
|scenario = 09:00
 
|scenario = 09:00
 
|origin = マルキューマルマル。さあっ、司令官。一緒に朝のトレーニング。いっきますかー!
 
|origin = マルキューマルマル。さあっ、司令官。一緒に朝のトレーニング。いっきますかー!
|translation = 0900. Now Commander. Let's go for morning training together!
+
|translation = 0900. Now, Commander. Let's go for morning training together!
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_0900.ogg
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_0900.ogg
 
}}
 
}}
Line 253: Line 269:
 
|scenario = 11:00
 
|scenario = 11:00
 
|origin = 調子悪ぅ…ヒトヒト…マル…マル… なっ…何とか時報、間に合ったぁ。ふえぇ…
 
|origin = 調子悪ぅ…ヒトヒト…マル…マル… なっ…何とか時報、間に合ったぁ。ふえぇ…
|translation = I feel sick... 11...0...0... So... somehow I managed to do the time announcement, in time. *whew*
+
|translation = I feel sick... 11...0...0... So... somehow I managed to do the time announcement in time. *whew*
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_1100.ogg
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_1100.ogg
 
}}
 
}}
Line 259: Line 275:
 
|scenario = 12:00
 
|scenario = 12:00
 
|origin = ヒトフタマルマル。司令官、お昼は一人で…ごめん…食べて。私 無理ぃ
 
|origin = ヒトフタマルマル。司令官、お昼は一人で…ごめん…食べて。私 無理ぃ
|translation = 1200. You can have lunch alone Commander... Sorry... I can't.
+
|translation = 1200. You can have lunch alone, Commander... Sorry... I can't.
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_1200.ogg
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_1200.ogg
 
}}
 
}}
Line 265: Line 281:
 
|scenario = 13:00
 
|scenario = 13:00
 
|origin = ヒトサンマルマル。お昼何食べたの?大和姉さまとオムライス?いっ、いいなぁ
 
|origin = ヒトサンマルマル。お昼何食べたの?大和姉さまとオムライス?いっ、いいなぁ
|translation = 1300. Are you done with lunch? Having omelette rice with Yamato ane-sama? Th-that sounds nice.
+
|translation = 1300. What did you have for lunch? You had omelette rice with Yamato-anesama? Th-that sounds nice.
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_1300.ogg
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_1300.ogg
 
}}
 
}}
Line 271: Line 287:
 
|scenario = 14:00
 
|scenario = 14:00
 
|origin = ヒトヨンマルマル。あれっ、霞ちゃん?どうしたの、また心配してきてくれたの?
 
|origin = ヒトヨンマルマル。あれっ、霞ちゃん?どうしたの、また心配してきてくれたの?
|translation = 1400. Oh, Kasumi-chan? What's wrong, are you here because you're worrying again?
+
|translation = 1400. Oh, Kasumi-chan? What's wrong, are you here because you're worried again?
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_1400.ogg
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_1400.ogg
 
}}
 
}}
Line 319: Line 335:
 
|scenario = 22:00
 
|scenario = 22:00
 
|origin =フタフタマルマル。そっかー夜戦に夢中で晩ご飯忘れてた。司令官、お腹空いてない?ねえ、一緒に食べる?
 
|origin =フタフタマルマル。そっかー夜戦に夢中で晩ご飯忘れてた。司令官、お腹空いてない?ねえ、一緒に食べる?
|translation =2200. That's right, we got so engrossed in night battle we forgot about dinner. Are you hungry Commander? Hey, want to eat with me?
+
|translation =2200. That's right, we got so engrossed in night battle we forgot about dinner. Are you hungry, Commander? Hey, want to eat with me?
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_2200.ogg
 
|audio = KiyoshimoKai-Hourly_2200.ogg
 
}}
 
}}

Revision as of 04:43, 27 July 2017

Info

Ship Card Kiyoshimo.png
Ship Card Kiyoshimo Damaged.png
210
Ship Banner Kiyoshimo.png
Ship Banner Kiyoshimo Damaged.png
清霜 (きよしも) Kiyoshimo
Yuugumo Class Destroyer

HP HP1620FP Firepower10→30
ARM Armor6→19TORPTorpedo24→69
EVA Evasion47→80AA Anti-Air9→39
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare27→52
SPD SpeedFastLOS Line of Sight6→19
RGE RangeShortLUK Luck12→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 1
Build Time0:24 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 6 Bauxite 0
IllustratorFujikawaSeiyuuKanemoto Hisako
Ship Card Kiyoshimo Kai.png
Ship Card Kiyoshimo Kai Damaged.png
210
Ship Banner Kiyoshimo Kai.png
Ship Banner Kiyoshimo Kai Damaged.png
清霜 (きよしもかい) Kiyoshimo Kai
Yuugumo Class Destroyer

HP HP3237FP Firepower12→51
ARM Armor14→49TORPTorpedo28→80
EVA Evasion48→90AA Anti-Air16→50
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare29→67
SPD SpeedFastLOS Line of Sight9→42
RGE RangeShortLUK Luck13→59
AircraftEquipment
0Type 22 Surface Radar
0Type 3 Active Sonar
0Type 13 Air Radar
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level30Remodel ReqAmmo 140 Steel 110
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratorFujikawaSeiyuuKanemoto Hisako

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Hello! I'm the last ship of the Yuugumo-class, Kiyoshimo! I'm a bit late but

please look after me![1]

どうも!夕雲型の最終艦、清霜です。到着遅れました、よろしくお願いです!
Library
Play
I'm the last of the Yuugumo-class destroyers, the 19th ship, Kiyoshimo.

I was born in Uraga. Right into the middle of a terrible point of the war.[2] It was only a short while, but I served all

over the place. Of course I was at the gruesome Leyte, but I also participated in that Operation Rei-go.Cite error: Closing </ref> missing for <ref> tag

夕雲型駆逐艦のラスト、十九番艦の清霜です。

浦賀生まれですよ。もう、そうとう辛い戦局の中で生まれたの。短い間だったけど、縦横無尽に活躍したわ。 凄惨だったレイテはもちろん、あの礼号作戦にも参加したのよ!どう?

Starting a Battle
Play
I won't lose to my elder sisters!
夕雲姉さん達にも、負けませんから!
Attack
Play
I wonder how Musashi-san is doing? I'll do my best too![3]
武蔵さん、元気かな?私も、頑張る!
Night Battle Attack
Play
Didn't I say that I'll protect you this time?
今度は守るって、言ったでしょ?
Night Battle
Play
A night attack huh... I remember that night.[4]
夜の進撃かぁ…。あの夜、思い出しちゃう。
MVP
Play
Fufun, how's that? This is my true power. Isn't it almost time to make me a battleship?
ふふん、どお?これが実力だって。そろそろ戦艦にしてくれてもいいのよ?
Minor Damage 1
Play
Hyaah!? It'll be the end of me if that hit!
ひゃあぁ!?当たったらおしまいじゃなーい!
Minor Damage 2
Play
Kyaaah! Je-jeez! That hurt!
きゃぁっ!も、もう!痛いじゃない!
Major Damage
Play
Eh? My port side? Eh? Steering is lost? No way... I'm in trouble...[5]
え?左側?え?航行不能?そんな…やばい、じゃん…。
Sunk
Play
I'm... sinking... again? That's fine... I'm going ahead everyone... Once you...

beat the enemies... return safely... alright?

また…沈む…の?いいよ…みんな、先に行って…。敵、殴ったら…もどって…来て、ね…?
  1. She was a week late to her station because defects in her sonar needed to be repaired.
  2. She was completed in 1944, near the end of the war.
  3. Kiyoshimo rescued the survivors of Musashi when it was sunk in Leyte Gulf.
  4. She was sunk on 26 December at night.
  5. During Operation Rei, she was hit by bombs in the port that took out her fuel tank and port engine. Shortly after, her starbord engine stopped too.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
00000! Eh? There was an extra 0? 000... H-huh? Huh? Huh??
マルマルマルマルマル!あれ?マル一個多かった?マルマルマルマ…う、うん?うん?ううん??
01:00
Play
0100. *yawn*... I'm sleepy.
マルヒトマルマル。ふぅ…眠いねえ
02:00
Play
0222! Whoa, I made another mistake. I'll do it again! 0200 right!
マルフタフタフタ!ふわぁ、また間違えた。やり直し!マルフタマルマルね!
03:00
Play
03! ...00... I'm so sleepy... This mission is hard...
マルサン!…マルマルゥ… 私眠いですぅ…この任務、きつい…
04:00
Play
0400. I'm seriously sleepy now! Someone swap with me already!
マルヨンマルマル。だからーマジで眠いんだって!もー誰か代わってぇー!
05:00
Play
0500! Eh? If I do this well I can become a battleship? Ugh... I'll do my best.
マルゴーマルマル!えっ?これが完璧にできたら戦艦になれるの?くっ…頑張るか。
06:00
Play
0600. Alright! I can do this!
マルロクマルマル。よしっ!頑張るぞー!
07:00
Play
0700. Hey, I'm going to try my hand at making breakfast! Hey!
マルナナマルマル。ねえ、清霜が腕によりをかけて朝ごはん作るから!ねっ!
08:00
Play
0800. How's breakfast? Let's eat lots and become battleships together!
マルハチマルマル。朝ごはん、お味はどう?モリモリ食べて一緒に戦艦になろう!
09:00
Play
0900. Now, Commander. Let's go for morning training together!
マルキューマルマル。さあっ、司令官。一緒に朝のトレーニング。いっきますかー!
10:00
Play
1000. Urgh... I ate too much for breakfast... I feel sick after exercising... Urrrgh...
ヒトマルマルマル。うぇえ… 朝ごはん食べ過ぎたぁ… 運動したら気持ち悪ぅ… ううっ…
11:00
Play
I feel sick... 11...0...0... So... somehow I managed to do the time announcement in time. *whew*
調子悪ぅ…ヒトヒト…マル…マル… なっ…何とか時報、間に合ったぁ。ふえぇ…
12:00
Play
1200. You can have lunch alone, Commander... Sorry... I can't.
ヒトフタマルマル。司令官、お昼は一人で…ごめん…食べて。私 無理ぃ
13:00
Play
1300. What did you have for lunch? You had omelette rice with Yamato-anesama? Th-that sounds nice.
ヒトサンマルマル。お昼何食べたの?大和姉さまとオムライス?いっ、いいなぁ
14:00
Play
1400. Oh, Kasumi-chan? What's wrong, are you here because you're worried again?
ヒトヨンマルマル。あれっ、霞ちゃん?どうしたの、また心配してきてくれたの?
15:00
Play
1500. Since I didn't have lunch, Kasumi-chan gave me a rice ball! I'll eat it now. Mmmm, it's perfectly seasoned with salt.
ヒトゴーマルマル。お昼食べれなかったんで霞ちゃんがおにぎりくれました!今食べちゃお。うんうん、塩味がいい塩梅
16:00
Play
1600. I've mended my ways Commander. I'll do my best.
ヒトロクマルマル。司令官。清霜、心入れ替えて。頑張ります!
17:00
Play
1700. Now~! I have to do my best cleaning the office and maintaining my equipment!
ヒトナナマルマル。さぁ!執務室の掃除も艤装の整備も頑張らないと!
18:00
Play
1800. Commander? Are we having night battle exercises today? Of course! I'll join too!
ヒトハチマルマル。司令官?今日は夜戦の演習?もち!ご一緒します!
19:00
Play
1900. Alright! Now it's time to use flares, flares... Huh? I didn't bring any?
ヒトキューマルマル。よし!ここで照明弾、照明だーん…あれ?私、持ってない?
20:00
Play
2000. But wow, the DesRon2 members are strong. How nice.
フタマルマルマル。でもさすが、二水戦のメンバーも強かったな。いいなあ
21:00
Play
2100. Oh, Kasumi-chan. A rice ball? Again? I can have it?
フタヒトマルマル。あれ、霞ちゃん。これおにぎり?また?いいの?
22:00
Play
2200. That's right, we got so engrossed in night battle we forgot about dinner. Are you hungry, Commander? Hey, want to eat with me?
フタフタマルマル。そっかー夜戦に夢中で晩ご飯忘れてた。司令官、お腹空いてない?ねえ、一緒に食べる?
23:00
Play
2300. Eh!? You're going to have steak with Musashi-san? How nice, I want to come too! No fair!
フタサンマルマル。ええっ!?武蔵さんとビフテキ食べたの?いいなー私も入れてよ!ずるい!

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
KiyoshimoRareDD210✔️Unbuildable

Character

Seiyuu: Kanemoto Hisako
Artist: Fujikawa (藤川)

Trivia

  • Her love for battleships refers to her assisting battleship Musashi in the Battle of Sibuyan Sea and rescuing Musashi's survivors.

See Also