Kongou is the nameship of the four Kongou-class fast battleships. Her sister ships are Hiei, Haruna and Kirishima.
Classified as a Fast Battleship in-game. The Kongou-class boasts good all-around stats for daytime surface combat and a slightly higher evasion than other battleships. Battleships generally do not have torpedoes and thus they can not take part in the closing torpedo phase, nor gain an additional boost to their night-time firepower. In addition for being the largest surface vessels armed with conventional ballistic weapons, battleships have four equipment slots once fully upgraded and have access to catapult-based seaplanes that can enable daytime artillery spotting with the appropriate equipment setups.
Furthermore, due to her Fast speed she can take part in fleets that require a fleet consisting entirely of fast ships, opening up opportunities for alternate routes in select maps that have branching rules related to fleet speed. As a battleship, she enables an additional surface shelling phase in all daytime combat for both friendly and hostile forces.
However, battleships do not come equipped with anti-submarine warfare (ASW) capabilities and are thus susceptible to enemy submarine squadrons, which is why battleships highly reliant on lighter ships like Destroyers or Light Cruisers to dispatch them. This is generally advised, as having a single battleship in an ASW-fleet enables an additional attack for all surface ships to dispatch submarines without the submarines gaining any additional attacks outside their opening and closing torpedoes. An Aviation Battleship is typically recommended, since they are capable of attacking submarines with their seaplane bombers but currently all aviation battleships are slow and might lead to unfavorable routes.
Service History
Full article: Wikipedia
Kongou (金剛, "Indestructible", named for Mount Kongō) was a warship of the Imperial Japanese Navy during World War I and World War II. She was the first battlecruiser of the Kongou-class, among the most heavily armed ships in any navy when built. Her designer was the British naval engineer George Thurston, and she was laid down in 1911 at Barrow-in-Furness in Britain by Vickers Shipbuilding Company. Kongou was the last Japanese capital ship constructed outside Japan. She was formally commissioned in 1913, and patrolled off the Chinese coast during World War I.
Kongou underwent two major reconstructions. Beginning in 1929, the Imperial Japanese Navy rebuilt her as a battleship, strengthening her armor and improving her speed and power capabilities. In 1935, her superstructure was completely rebuilt, her speed was increased, and she was equipped with launch catapults for floatplanes. Now fast enough to accompany Japan's growing carrier fleet, Kongō was reclassified as a fast battleship. During the Second Sino-Japanese War, Kongou operated off the coast of mainland China before being redeployed to the Third Battleship Division in 1941. In 1942, she sailed as part of the Southern Force in preparation for the Battle of Singapore.
Kongou fought in a large number of major naval actions of the Pacific War during World War II. She covered the Japanese Army's amphibious landings in British Malaya (part of present-day Malaysia) and the Dutch East Indies (now Indonesia) in 1942, before engaging American forces at the Battle of Midway and during the Guadalcanal Campaign. Throughout 1943, Kongou primarily remained at Truk Lagoon in the Caroline Islands, Kure Naval Base (near Hiroshima), Sasebo Naval Base (near Nagasaki), and Lingga Roads, and deployed several times in response to American aircraft carrier air raids on Japanese island bases scattered across the Pacific. Kongou participated in the Battle of the Philippine Sea and the Battle of Leyte Gulf in 1944 (22–23 October), engaging and sinking American vessels in the latter. Kongou was torpedoed and sunk by the submarine USS Sealion while transiting the Formosa Strait on 21 November 1944. She was the only Japanese battleship sunk by submarine in the Second World War, and the last battleship sunk by submarine in history.
Acquisition
Available. Buildable from Basic Construction and Large Ship Construction or as a drop from selected worlds.
Basic Construction
|
-OR-
|
Large-Ship Construction
|
|
|
???
|
|
???
|
|
????
|
|
????
|
1
|
|
???
|
|
???
|
|
????
|
|
????
|
% to obtain
|
~??%
|
% to obtain
|
~??%
|
1-1
|
Nodes: Does Not Drop
|
1-2
|
Nodes: Does Not Drop
|
1-3
|
Nodes: Does Not Drop
|
1-4
|
Nodes: Does Not Drop
|
1-5
|
Nodes: Does Not Drop
|
1-6
|
Nodes: Does Not Drop
|
2-1
|
Nodes: Boss Node
|
2-2
|
Nodes: All Nodes
|
2-3
|
Nodes: All Nodes
|
2-4
|
Nodes: All Nodes
|
2-5
|
Nodes: Boss Node
|
3-1
|
Nodes: All Nodes
|
3-2
|
Nodes: All Nodes
|
3-3
|
Nodes: All Nodes
|
3-4
|
Nodes: All Nodes
|
3-5
|
Nodes: Does Not Drop
|
4-1
|
Nodes: All Nodes
|
4-2
|
Nodes: All Nodes
|
4-3
|
Nodes: All Nodes
|
4-4
|
Nodes: All Nodes
|
4-5
|
Nodes: All Nodes
|
5-1
|
Nodes: All Nodes
|
5-2
|
Nodes: All Nodes
|
5-3
|
Nodes: Boss Node
|
5-4
|
Nodes: Boss Nodes
|
5-5
|
Nodes: Does Not Drop
|
6-1
|
Nodes: H, J, Boss Node
|
6-2
|
Nodes: Boss Node
|
6-3
|
Nodes: E, F, Boss Node
|
6-4
|
Nodes: Boss Node
|
6-5
|
Nodes: Boss Node
|
Quotes
Introduction
|
Event
|
Japanese/English
|
|
Intro Play
|
It's the English-born returnee, Kongou!
Nice to meet you!
|
英国で産まれた帰国子女の金剛デース!
ヨロシクオネガイシマース!
|
|
Library Play
|
The super-dreadnought fitted with Western technology at Vickers in England, Kongou has arrived!
Even in the Pacific Theatre, I'll use the power of my speed to be of great use! Look forward to it!
|
超弩級戦艦として建造技術導入を兼ねて英国ヴィッカース社で建造された、金剛デース!
太平洋戦域でも持前の高速力を活かして、大活躍デース! 期待してネ!
|
|
Port
|
Event
|
Japanese/English
|
|
Secretary 1 Play
|
Hi! Another splendid day today!
|
Hi!今日も良い天気ネー!
|
|
Secretary 2 Play
|
Hey! Admiral! I don't mind you touching me, but there's a time and place for everything!
|
Hey!提督!触っても良いけどさー、時間と場所を弁えなヨ!
|
|
Secretary 3 Play
|
I'd love a cuppa~
|
紅茶が飲みたいネー
|
|
Secretary (Idle) Play
|
I told you to keep your eyes on me~! Admiral~, just what are you doing?!
|
目を離さないでって言ったのにぃ~!提督ぅー、何してるデース!
|
|
Secretary (Married) Play
|
HEY! Admiral~ Even though you're always doing your best, I you don't push yourself too hard~!
|
HEY!提督ぅー。いつも頑張ってるけど、あまり無理はしないで欲しいデース!
|
|
Wedding Play
|
Admiral~ even though it's the time and place, if you forget the mood and timing... it'll be a 'No', you know?
|
提督ぅ~、時間と場所もそうだケド、ムードとタイミングも忘れたらNOなんだからネ…?
|
|
Show player's score Play
|
Admiral! You've got mail! I won't forgive you if it's a love letter!
|
提督!You've Got Mail!Love letterは許さないからネ!
|
|
Joining a fleet Play
|
Now it's our turn! Follow me! Everyone, please stay close!
|
私たちの出番ネ!Follow me!皆さん、着いて来て下さいネー
|
|
Equipment 1 Play
|
Yes! I will show you what I'm made of!
|
Yes!私の実力、見せてあげるネー
|
|
Equipment 2 Play
|
It feels like I've finally became my true self!
|
やっと本当の私になれた気がシマース
|
Equipment 3[1] Play
|
Wow! Congratulations!
|
Wow!Congratulations!
|
Supply Play
|
Supplies are important!
|
Supplyは大切ネ!
|
|
Docking (Minor damage) Play
|
Tea time is important!
|
Tea Timeは大事にしないとネー!
|
|
Docking (Major damage) Play
|
Oh... seems like my exertions are catching up to me.
|
うー…日頃の無理が祟ったみたいデース…
|
|
Construction Play
|
A fresh face has arrived!
|
Newfaceが登場したヨー
|
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
|
Sortie
|
Event
|
Japanese/English
|
|
Starting a sortie Play
|
I will be the one wins over the Admiral's heart!
|
提督のHeartを掴むのは、私デース!
|
|
Returning from sortie Play
|
The battle results are in!
|
戦果Resultがあがったヨー!
|
|
Battle start Play
|
Engaging! FIRE!
|
撃ちます!Fire!
ヨロシクオネガイシマース!
|
|
Attack Play
|
Burning... Love!
|
Burning...Love!
|
|
Night battle Play
|
You think I'm finished?! Think again! I won't let go once I've got you!
|
これでFinish!?な訳無いデショ!私は食らいついたら離さないワ!
|
|
Night attack Play
|
All guns, fire!
|
全砲門!Fire!
|
|
MVP Play
|
Did you see my exploits? I'll do even better, so don't look away!
|
私の活躍見てくれたの?もっと頑張るから目を離しちゃNoなんだからネ!
|
|
Minor damage 1 Play
|
Aah!
|
あぁあっ!
|
|
Minor damage 2 Play
|
Admiral~!
|
提督ぅー!
|
|
≥Moderate damage Play
|
Shit! The precious equipment I got from the admiral!
|
Shit!提督に貰った大切な装備が!
|
Sunk Play
|
Admiral... May your fortunes hold...I'll... be watching from Valhalla...
|
提督・・・どうか武運長久を・・・私・・・ヴァルハラから見ているネ・・・
|
|
Hourlies
|
Event
|
Japanese/English
|
|
0000 Play
|
It's just on midnight!
|
午前零時justデース!
|
|
0100 Play
|
1 A.M. The Admiral sure is a hard worker.
|
午前一時。提督は働き者デース
|
|
0200 Play
|
Two... a..m... Just when are you working 'till... zzz...
|
午前…二時…いつまで働くのー? ふぇぇ…
|
|
0300 Play
|
Three... a..m... I'm just sleeping now...
|
午前...三時...I'm just sleeping now...
|
|
0400 Play
|
Four... a..m... The admiral is here too... zzz... Admiral?
|
午前...四時...提督もこっちに来るネ・・・すぅすぅ・・・提督~?
|
|
0500 Play
|
5 A.M. Hmm? Did I just hear Hiei screaming?
|
午前五時。ん?今比叡の叫び声が聞こえたような?
|
|
0600 Play
|
Good morning! It's 6 in the morning! Admiral~ You're cool even in the morning!
|
Good morning!朝6時デース!提督ぅー。朝からかっこいいデース!
|
|
0700 Play
|
7 in the morning! Admiral, what are you having for breakfast?
|
朝七時デース!提督のbreakfastなんですカー?
|
|
0800 Play
|
It's 8 A.M. Wow! Natto in the morning? You're a stir and mix kinda guy, huh!
|
午前八時デース。Wow!朝は納豆ですカー。あのー、混ぜたり、乗せたりするやつですネー!
|
|
0900 Play
|
It's 9 A.M. I tasted Japanese breakfast!
|
午前九時デース。ジャパニーズbreakfast、堪能シマシター。
|
|
1000 Play
|
Ten o'clock! Morning work, come on!
|
Ten o'clock!朝のお仕事、come on!
|
|
1100 Play
|
Eleven~! Hey, Admiral~... If you just look, you'll lose interest!
|
Eleven~!Hey, 提督ぅー。 見ているダケで、飽きないネー!
|
|
1200 Play
|
It's the midday announcement! It's time for lunch!
|
正午12時をアナウンスするデース!ランチの時間デース!
|
|
1300 Play
|
1 P.M.! The Admiral's lunch is also natto? That... doesn't go well with... black tea...
|
午後一時!提督のランチはまた納豆デスカー。紅茶とはあんまり...合わないデス...
|
|
1400 Play
|
2 P.M. It's almost tea time! I've got scones waiting for you!
|
午後二時。もうすぐ tea time ネー!スコーン用意して、waiting for you!
|
|
1500 Play
|
3 P.M. Tea time with the Admiral! Mmmmm, black tea is delicious♪
|
午後三時。提督と二人でtea timeデース!huuuum~紅茶が美味しいネー♪
|
|
1600 Play
|
4 P.M. HEY Admiral~ How about having one of my hand-made scones?
|
午後四時。HEY!提督ぅー、私手作りのスコーンはいかがでしたか~?
|
|
1700 Play
|
Evening, five o'clock. I won't lose to anyone in feelings for the Admiral!
|
Evening five o'clock. 提督を想う気持ちは誰にも負けないネ!
|
|
1800 Play
|
6 P.M., I'll be making English-style curry for the Admiral tonight!
|
午後六時、今日のディナーは英国式のカレーを提督に作ってあげるデース
|
|
1900 Play
|
A time signal? I'm making soup right now. Please don't talk to me.
|
時報ですかー?今スープの煮込み中デース。話しかけないで下サーイ
|
|
2000 Play
|
It's 8 P.M. HEY! ADMIRAL! Kongou's English-style curry is done! Eat up!
|
午後八時デース、HEY!テイトク―英国式金剛カレーが出来上がったヨー、召し上がれ♪
|
|
2100 Play
|
9 P.M. Theres no ingredients in curry ? No problem♪ Its all mixed together!
|
午後九時。カレーの具がないですって?問題nothing♪ 溶け込んでいるのデース!
|
|
2200 Play
|
It's 10 P.M! Admiral~ Another day of hard work! Let's do our best together tomorrow too!
|
午後十時デース!提督ぅー。今日も一日、ご苦労様ネー!一緒に明日も頑張るネ
|
|
2300 Play
|
It's almost 'good night' time! I'll be your time keeper tomorrow too, right?
|
そろそろgood nightの時間デース、明日も提督のtime keeper担当するからネ!
|
|
Seasonal
|
Event
|
Japanese/English
|
|
Valentine's Day 2015
|
Hey Admiral! I've brought you some chocolates full of Burning Love!
|
HEY、提督ぅー! Burning Love!! な、chocolate持ってきたヨ-!
|
|
Valentine's Day 2015 (Attack)
|
Burning....Valentine Love!
|
バーニング...バレンタインラブ!
|
|
White Day 2015 Play
|
Hey, Admiral. What's your big White Day return gift for me?
|
ヘーエイ、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?
|
|
2nd Anniversary
|
Hey, Admiral~! It's the second anniversary! Congratulations!!!
|
Hey提督ゥ!セカンドアニバーサリーダヨ!コングラチュレーション!
|
|
Rainy Season 2015 Play
|
Oh, the rainy season of Tsuyu! I am not fond of it! Boo!
|
オーウ、Rainyな梅雨のシーズン!私、苦手です!ううー!
|
|
Mid-Summer 2015 Play
|
Summer Season! It has arrived, deeesu! Hiei, where's my swimsuit? Eh? Nothing?
|
Summer Season! 到来デース!比叡、私のswimming wearは? え?Nothing?
|
|
Christmas 2015 Play
|
Hey, teitoku! Merry Christmas! Now, hurry up and bring out my present! Come on! Come on!! Ah, he ran! Wait!!
|
ヘ~イ、テイトク!メリークリスマスだよ!さ、私へのプレゼントを早く出すのデス!さ!さあ!あ、逃げたデス!待て!!
|
|
End of Year 2015 Play
|
Oh, it's already December! The year flew past in a flash, Admiral! Are we all getting started with the cleaning? I'll help out!
|
おう!今年ももうディセンバーです!早いものですね、提督。鎮守府も大掃除ですか?私に任せるデス!
|
|
New Year 2016 Play
|
Ah… Happy New Year! Admiral, please take good care of the Kongou fast battleships in the New Year as well!
|
わぁ、Happy New Year!!提督ぅ、New Yearも、金剛型高速戦艦を、よろしくお願いしマース!!
|
|
Setsubun 2016 Play
|
Hey Admiral~! Leave the directing of this year's Setsubun to the four Kongou sisters! First, deciding the Oni... Ah, Admiral! Why are you running away!?
|
HEY、提督ぅー! 今年の節分は、この金剛型四姉妹がDirectionさせていただきマース! まず、鬼役ですが……あっ、提督ぅ! なぜ逃げるデース!?
|
3rd Anniversary
|
Hey Ad-mi-ral! It's the third anniversary! Yay! Congratulations...and...burning...love!
|
Hey 提督!Third Anniversaryだよ!Yay! Congratulations...and...Burning...Love!
|
Rainy Season 2016 Play
|
Oh, this rainy season, I don't like it desu! Uuu~
|
Oh、Rainyな梅雨のSeason、私苦手デース!うぅ~
|
New Year 2017 Play
|
Oh, this rainy season, I don't like it desu! Uuu~
|
Oわぁ、Happy New Year!!提督ぅ、New Yearも、金剛型高速戦艦を、よろしくお願いしマース!!
|
Rainy Season 2016 Play
|
Oh, this rainy season, I don't like it desu! Uuu~
|
Oh、Rainyな梅雨のSeason、私苦手デース!うぅ~
|
|
Trivia
- All parts used in her construction were manufactured in the U.K.
- She shares a similar design from the Revenge-class and Queen Elizabeth-class Battleships of the Royal Navy (her cousin battleships).
- Coincidentally, her cousin battleships, the Revenge-class HMS Royal Oak and the Queen Elizabeth-class HMS Barham were sunk by submarine in the same fashion. In total, there were three British built battleship sinkings in World War II caused by a submarine attack along with Kongou.
- The radar wings that she and her sisters wear share a similar coloration and design to the alternative name for "金剛" which also means "vajra", but may be more accurately "ghanta" (bells). See this page (scroll to 12th Century) and compare to the CG artwork.
- Her affinity for tea is based on her British heritage.
- She probably if not most definitely has feelings for her admiral, as seen in her lines.
- She received her Kai Ni on November 1, 2013.
- She is still an existing JDS name as of present, along with Kirishima.
- She is required by quest A16 and quest A40 as Kai Ni.
Appearances in derivative works
- Kongou appears in the anime adaptation of Kantai Collection, and was also featured in the adaptation's first trailer, where she played a big role in it, appearing to be the only member of the Fifth Mobile Fleet Fubuki can get along with.
- Kongou appears as one of the main characters in side:Kongou.
- Kongou - along with other ships voiced by Nao Touyama - was featured in the first KanColle Drama CD, titled "Hiei's Curry" (比叡、カレーを作る). Due to one seiyuu doing all the voices, the CD's short story is also referred to as "One Nao Show". A translated version of the short story can be found here.
See Also
zh:金刚