- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Michishio
Revision as of 15:44, 1 May 2014 by >Eles99 (→Quote)
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
満潮よ。私なんでこんな部隊に配属されたのかしら。 | Michishio here. Why did I get assigned to such a fleet? | ||
Library Intro |
駆逐艦、満潮よ。
姉妹艦の朝潮、大潮、荒潮とは第8駆逐隊で腐れ縁の仲。でも、最後は離れ離れ。 私は西村艦隊の一員として、レイテに突入を図ったわ。 |
I'm a destroyer, Michishio. I and my sisters Asashio, Ooshio, and Arashio were somehow assigned to the 8th destroyer squadron. But, we were separated in the end. Finally I broke into Leyte, as a member of Nishimura fleet. | ||
Secretary(1) |
うるさいわねぇ | How noisy. | ||
Secretary(2) |
なにそれ、意味分かんない | What is it? I don't get what you mean. | ||
Secretary(3) |
で、なに? | So, what? | ||
Secretary(idle) |
出るんなら出る、出ないんなら出ない、はっきりしなさいよ!ったく… | If we're going, then go. If we're not, then don't. Please do it properly! Geez… | ||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
最初よりはマシな戦いになってるんじゃない?……嫌いじゃないわ。 | I've gotten better at fighting since the beginning, haven't I?.... I don't hate it. | ||
Show player's score |
司令官にお知らせ | An announcement to the commander. | ||
Joining a fleet |
満潮、出るわ | Michishio, launching. | ||
Equipment(1) |
ああそうね、私じゃ力不足ってことね! | Aa, that's right, you meant to say that my power alone is not enough! | ||
Equipment(2) |
な、なによ、私に恩を着せたつもり? | W-what is it, did you mean to patronize me? | ||
Equipment(3) |
まだまだね | Still long way to go. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
ふん!どうも……ありがとう。 | Heh! Thank… you. | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
こんなの、ドック入りにはまだ早いわ! | Like this, it's too early to be docked. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
私の修理中に、艦隊全滅とか、やめてよねっ? | Getting the fleet wiped out while I'm being repaired or the likes, don't do that. | Other three members of the 8th destroyer squadron, Asashio, Ooshio, and Arashio sunk while she was docked. | |
Ship construction |
新しい艦が出来たって。見れば? | A new ship is ready. Take a look? | ||
Return from sortie |
艦隊が戻ったわ | The fleet has returned. | ||
Start a sortie |
わたしが出なきゃ話にならないじゃない | It's ridiculous if I don't sortie. | ||
Battle start |
うざいのよ! | So annoying! | ||
Attack |
打つわ | I'm shooting. | ||
Night battle |
馬鹿ね、その先にあるのは地獄よ | How foolish, what lies ahead is hell. | ||
Night attack |
手応えの無い子 | |||
MVP |
つまらない戦略立てないでよね、ふんっ! | Don't go planning boring operation, tch! | ||
Minor damaged(1) |
あッ…! | Aa! | ||
Minor damaged(2) |
やったわね! | |||
≥Moderately damaged |
面白いことしてくれたじゃない。倍返しよっ! | You did something interesting, huh. I'll return it twice over! | ||
Sunk |
こ、こんな…ところで… | I-in… a place like this... |
Trivia
- Sunk at Battle of Surigao Strait, October 25, 1944