- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Amagiri"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
(→Quotes) |
||
Line 76: | Line 76: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Joining the Fleet | |scenario = Joining the Fleet | ||
− | |origin = | + | |origin = 出るぞ!第十一駆逐隊、夕姉遅れるな!出撃する! |
− | |translation = | + | |translation = We're off! 11th destroyer squadron, sister Yuu don't be late! Off to sortie! |
− | |audio = | + | |audio = Amagiri-JoinFleet.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 118: | Line 118: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Construction | |scenario = Construction | ||
− | |origin = | + | |origin = ふうん~新入りか~。いいね! |
|translation = Hmm~ a newcomer~. That's good! | |translation = Hmm~ a newcomer~. That's good! | ||
|audio = Amagiri-Construction.mp3 | |audio = Amagiri-Construction.mp3 | ||
Line 130: | Line 130: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Starting a Sortie | |scenario = Starting a Sortie | ||
− | |origin = | + | |origin = 特型駆逐艦天霧、抜錨する!いい出会いがありそうだ! |
− | |translation = | + | |translation = Special-type destroyer Amagiri, set sail! I feel like we'll have some great encounters! |
− | |audio = | + | |audio = Amagiri-Sortie.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 143: | Line 143: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Starting a Battle | |scenario = Starting a Battle | ||
− | |origin = | + | |origin = 敵だ!突撃する!ガッチリ踏み潰せ! |
− | |translation = | + | |translation = Enemies! Time to assault! Make sure to stomp on them! |
− | |audio = | + | |audio = Amagiri-BattleStart.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Attack | |scenario = Attack | ||
− | |origin = | + | |origin = いいね~燃える展開だ! |
− | |translation = | + | |translation = Nice~ I'm getting fired up! |
− | |audio = | + | |audio = Amagiri-Attack.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Night Battle Attack | |scenario = Night Battle Attack | ||
− | |origin = | + | |origin = 突撃一択だ! |
− | |translation = | + | |translation = Assaulting is our only option! |
− | |audio = | + | |audio = Amagiri-NightAttack.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 168: | Line 168: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Night Battle | |scenario = Night Battle | ||
− | |origin = | + | |origin = いい夜になりそうだ~皆あたしに続け!いくぞ! |
− | |translation = | + | |translation = It's going to be a good night~. Everyone follow me! Let's go! |
− | |audio = | + | |audio = Amagiri-NightBattle.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 180: | Line 180: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Minor Damage 1 | |scenario = Minor Damage 1 | ||
− | |origin = | + | |origin = ぐあ!ちっ、この程度! |
− | |translation = | + | |translation = Gah! Tch, this is nothing! |
− | |audio = | + | |audio = Amagiri-MinorDamage1.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Minor Damage 2 | |scenario = Minor Damage 2 | ||
− | |origin = | + | |origin = うあ!やってくれる! |
− | |translation = | + | |translation = Uwa! Not bad! |
− | |audio = | + | |audio = Amagiri-MinorDamage2.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 199: | Line 199: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Major Damage | |scenario = Major Damage | ||
− | |origin = | + | |origin = 機雷とかじゃねぇんだ、沈みはしない!まだ走れるさ! |
− | |translation = | + | |translation = It's not like a mine, I won't sink! I can still move on! |
− | |audio = | + | |audio = Amagiri-MajorDamage.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Sunk | |scenario = Sunk | ||
− | |origin = | + | |origin = ぐう・・・ここまで・・・かい・・・いいよ、やることはやったさ・・・狭霧、夕霧・・・またな・・・ |
− | |translation = | + | |translation = Ugh...This is...it, I did all I could...Sagiri, Yuugiri...I'll see you all later... |
− | |audio = | + | |audio = Amagiri-Sinking.mp3 |
}} | }} | ||
|} <references/> | |} <references/> |
Revision as of 05:55, 11 August 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
Alright, let's go! I'm Amagiri, from the Ayanami-class! Take care of me, admiral! |
さあ~いってみよう!綾波型駆逐艦、天霧だ!今日もよろしく、提督! | |
Introduction (Kai) |
|
Library Play |
|
Secretary 1 Play |
Wanna go? Alright! |
行くかい?いいよ! | |
Secretary 1 (Kai) |
|
Secretary 2 Play |
Nice~ I need to do better too~ |
やるね~あたしも負けてらんないな~ | |
Secretary 3 Play |
President? Oh, it's just the admiral. What's wrong, you bored? Sure, you want me to be your opponent?... Alright, here I come. |
大統領かい?ハア~何だ提督か。どうした、暇なんか?いいよ~あたしが相手をしてやろうか?そうかい・・・じゃ、いくぜ? | |
Secretary Idle |
|
Wedding Play |
|
Secretary (Married) |
|
Player's Score Play |
Information? It's important~ alright, gimme a sec! |
情報かい?大事さ~よし、待ってな! | |
Joining the Fleet Play |
We're off! 11th destroyer squadron, sister Yuu don't be late! Off to sortie! |
出るぞ!第十一駆逐隊、夕姉遅れるな!出撃する! | |
Equipment 1 Play |
Oh! This is nice~ |
お!こりゃあ~ありがたいね~ | |
Equipment 2 Play |
Nice~! With this, I can become stronger! |
いいね~!これであたしはますます強くなる! | |
Equipment 3[1] Play |
|
Supply Play |
|
Docking (Minor Damage) |
Ahh~, it's no big deal, but I guess I should repair it now. |
ああ~、たいしたことはねえが、まあ~早めに直しておこう。 | |
Docking (Major Damage) |
I'll be taking a long bath. It's alright with you right? Haa~, baths are amazing! |
ちょっと長風呂するぜ?いいだろう?ハア~、風呂はいいね~風呂は! | |
Construction Play |
Hmm~ a newcomer~. That's good! |
ふうん~新入りか~。いいね! | |
Returning from Sortie Play |
We're back~ I wanna take a bath~ |
帰って来たぜ~ひとっ風呂浴びたいね~ | |
Starting a Sortie Play |
Special-type destroyer Amagiri, set sail! I feel like we'll have some great encounters! |
特型駆逐艦天霧、抜錨する!いい出会いがありそうだ! | |
Starting a Sortie (Kai) |
|
Starting a Battle Play |
Enemies! Time to assault! Make sure to stomp on them! |
敵だ!突撃する!ガッチリ踏み潰せ! | |
Attack Play |
Nice~ I'm getting fired up! |
いいね~燃える展開だ! | |
Night Battle Attack Play |
Assaulting is our only option! |
突撃一択だ! | |
Night Battle Attack (Kai) |
|
Night Battle Play |
It's going to be a good night~. Everyone follow me! Let's go! |
いい夜になりそうだ~皆あたしに続け!いくぞ! | |
MVP Play |
|
Minor Damage 1 Play |
Gah! Tch, this is nothing! |
ぐあ!ちっ、この程度! | |
Minor Damage 2 Play |
Uwa! Not bad! |
うあ!やってくれる! | |
Minor Damage 2 (Kai) |
|
Major Damage Play |
It's not like a mine, I won't sink! I can still move on! |
機雷とかじゃねぇんだ、沈みはしない!まだ走れるさ! | |
Sunk |
Ugh...This is...it, I did all I could...Sagiri, Yuugiri...I'll see you all later... |
ぐう・・・ここまで・・・かい・・・いいよ、やることはやったさ・・・狭霧、夕霧・・・またな・・・ |
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 |
|
01:00 |
|
02:00 |
|
03:00 |
|
04:00 |
|
05:00 |
|
06:00 |
|
07:00 |
|
08:00 |
|
09:00 |
|
10:00 |
|
11:00 |
|
12:00 |
|
13:00 |
|
14:00 |
|
15:00 |
|
16:00 |
|
17:00 |
|
18:00 |
|
19:00 |
|
20:00 |
|
21:00 |
|
22:00 |
|
23:00 |
|
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Amagiri | Rare | DD | 279 | ✔️ | Unbuildable |