• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Akebono"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Quotes: Quote section overhaul part 2)
Line 4: Line 4:
  
 
===Quotes===
 
===Quotes===
{{Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
 
+
{{ShipquoteKai
| 自己紹介=特型駆逐艦「曙」よ。って、こっち見んな!このクソ提督!
+
|scenario = Intro
| EN1=Special-type destroyer, 'Akebono'. Hey! Don't look at me, you shitty Admiral!
+
|origin = 特型駆逐艦「曙」よ。って、こっち見んな!このクソ提督!
| Note1=
+
|translation = Special-type destroyer, 'Akebono'. Hey! Don't look at me, you shitty Admiral!
| Library=特型駆逐艦18番艦、綾波型の8番艦、曙よ。
+
|audio = Akebono-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 特型駆逐艦18番艦、綾波型の8番艦、曙よ。
 
お相撲さんではないわ。覚えておいて。
 
お相撲さんではないわ。覚えておいて。
 
初の空母戦、珊瑚海海戦にも参加したわ!
 
初の空母戦、珊瑚海海戦にも参加したわ!
 
けど、何気に潜水艦は苦手かな・・・。
 
けど、何気に潜水艦は苦手かな・・・。
| EN0=Special-type destroyer number 18, 8th of the Ayanami-class, Akebono. I'm not a sumo wrestler. Remember that.
+
|translation = Special-type destroyer number 18, 8th of the Ayanami-class, Akebono. I'm not a sumo wrestler.<ref>Akebono is also the name of [[wikipedia:Akebono_Tar%C5%8D|a famous 90s sumo wrestler]].</ref> Remember that.
 
I participated in the first naval air battle, the Coral Sea!  But, I'm a bit uneasy around subs...
 
I participated in the first naval air battle, the Coral Sea!  But, I'm a bit uneasy around subs...
| Note0=Akebono is also the name of [[wikipedia:Akebono_Tar%C5%8D|a famous 90s sumo wrestler]].
+
|audio = Akebono-Library.ogg
| 秘書クリック会話①=なんで触るの?うざいなぁ
+
}}
(Kai) 何で触るの?ありえないから
+
{{ShipquoteKai
| EN2=Why are you touching me? So annoying.
+
|scenario = Secretary 1
(Kai) Why are you touching me? It's not going to happen.
+
|origin = なんで触るの?うざいなぁ
| Note2=
+
|translation = Why are you touching me? So annoying.
| 秘書クリック会話②=なに?何か用?
+
|audio = Akebono-Secretary_1.ogg
| EN3=What? What is it?
+
}}
| Note3=
+
{{ShipquoteKai
| 秘書クリック会話③=気に入らないなら外せば?
+
|scenario = Secretary 1 (Remodel)
(Kai) 気に入らないなら、外せば?……べ、別に構わないし
+
|origin = 何で触るの?ありえないから
| EN4=If you don't like me, why don't you just remove me from the fleet?  
+
|translation = Why are you touching me? It's not going to happen.
(Kai) If you don't like me, why don't you remove me from the fleet? I- It's not like I care.
+
|audio = Akebono_Kai_Secretary_1.mp3
| Note4=
+
}}
| 秘書放置時=(改) ほんと、一人だと清々するわ。私は一人の方が好きなんだから。……うん
+
{{ShipquoteKai
| EN4a= (改) Really, being alone feels relieving. I prefer being alone... Yep.
+
|scenario = Secretary 2
| Note4a=
+
|origin = なに?何か用?
|Married = ホント、冗談じゃないわ。<br><br>(Kai) どんだけ、言えばわかるのよ!あたしはクソ提督が大っ嫌いなの!!……なんで信じないの?
+
|translation = What? What is it?
|EN25 = Seriously, this isn't funny.<br><br>(Kai) How many times do I have to say this before you get it? I hate you, you shitty Admiral!! ... Why don't you believe me?
+
|audio = Akebono-Secretary_2.ogg
|Wedding = あたしをこんな所に呼び出すなんて、ずいぶんと偉くなったものね糞提督…っていうか、どうして告白してるの!?ドMなの!?
+
}}
|EN26 = To call me out to such a place, you think you're so great, don't you, you shitty Admiral... I mean, what's with you confessing to me! Are you a masochist!?
+
{{ShipquoteKai
| 戦績表示時=ほら、電文よ。読めば?
+
|scenario = Secretary 3
(Kai) ほら、情報分析よ。読むなら読めば?
+
|origin = 気に入らないなら外せば?
| EN5=Hey, a telegram. Gonna read it?
+
|translation = If you don't like me, why don't you just remove me from the fleet?  
(Kai) Hey, it's the information analysis. If you're going to read it, go ahead.
+
|audio = Akebono-Secretary_3.ogg
| Note5=
+
}}
| 編成選択時=曙、出撃します
+
{{ShipquoteKai
| EN6=Akebono, sortieing.
+
|scenario = Secretary 3 (Remodel)
| Note6=
+
|origin = 気に入らないなら、外せば?……べ、別に構わないし
| 装備時①=こんだけ?たいしたこと無いわね
+
|translation = If you don't like me, why don't you just remove me from the fleet?  
(Kai) こんだけ? ……まぁ、使うけどさ
+
|audio = Akebono_Kai_Secretary_3.mp3
| EN7=Just this?! There's hardly anything!
+
}}
(Kai) Just this? I'll use it though.
+
{{ShipquoteKai
| Note7=
+
|scenario = Wedding
| 装備時②=か・・・改装とか言って私の裸が見たいだけなんでしょ!?このクソ提督!
+
|origin = あたしをこんな所に呼び出すなんて、ずいぶんと偉くなったものね糞提督…っていうか、どうして告白してるの!?ドMなの!?
| EN8=Using upgrade as an excuse, you really just want to see me naked, don't you, you shitty Admiral!
+
|translation = To call me out to such a place, you think you're so great, don't you, you shitty Admiral... I mean, what's with you confessing to me! Are you a masochist!?
| Note8=
+
|audio = Akebono-Wedding.ogg
| 装備時③=ほんと冗談じゃないわ
+
}}
| EN9=This is no joke!
+
{{ShipquoteKai
| Note9=
+
|scenario = Secretary (Married)
| 補給時=こんだけぇ?大したこと無いわね。
+
|origin = ホント、冗談じゃないわ。
(Kai) 必要ようね、お礼は言わないけど...悪くないけど
+
|translation = Seriously, this isn't funny.
| EN24=Just this?! There's hardly anything!
+
|audio = Akebono-Wedding_Line.ogg
Seems necessary. I won't say thanks though... It's not bad, however.
+
}}
| Note24=
+
{{ShipquoteKai
|ドック入り(小破以下) = し、仕方ないわね。
+
|scenario = Secretary (Married) (Remodel)
| EN10=I-It can't be helped....
+
|origin = どんだけ、言えばわかるのよ!あたしはクソ提督が大っ嫌いなの!!……なんで信じないの?
| Note10=
+
|translation = How many times do I have to say this before you get it? I hate you, you shitty Admiral!! ... Why don't you believe me?
|ドック入り(中破以上) = あたしが修理なんて…ったく、ありえないわ!
+
|audio = Akebono_Kai_Married.mp3
| EN11=For me to get repaired.... I can't believe it.
+
}}
| Note11=
+
{{ShipquoteKai
| 建造時=新しい艦よ!
+
|scenario = Player's Score
| EN12=There's a new ship!
+
|origin = ほら、電文よ。読めば?
| Note12=
+
|translation = Hey, a telegram. Gonna read it?
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきたって、ふん!
+
|audio = Akebono-Looking_At_Scores.ogg
| EN13=The fleet's back, hmph!
+
}}
| Note13=
+
{{ShipquoteKai
| 出撃時=出撃よ、蹴散らしてやるわ
+
|scenario = Player's Score (Remodel)
(Kai) 曙、出撃よ、蹴散らしてやるわ
+
|origin = ほら、情報分析よ。読むなら読めば?
| EN14=I'm off, time to kick some ass!
+
|translation = Hey, it's the information analysis. If you're going to read it, go ahead.
(Kai) Akebono, sortieing, time to kick ass!
+
|audio = Akebono_Kai_Scores.mp3
| Note14=
+
}}
| 戦闘開始時=敵?ふふん、そう来なくっちゃね
+
{{ShipquoteKai
(Kai) 敵よ、クソ提督! ……あたしが、何とかするけど!
+
|scenario = Joining the Fleet
| EN15=Enemy? Hehehh, that's more like it!
+
|origin = 曙、出撃します
(Kai) It's the enemy, you shitty Admiral! ...I'll do something about it though
+
|translation = Akebono, sortieing.
| Note15=
+
|audio = Akebono-Joining_A_Sortie.ogg
| 航空戦開始時=
+
}}
| EN15a=
+
{{ShipquoteKai
| Note15a=
+
|scenario = Equipment 1
| 攻撃時=いっけぇ!
+
|origin = こんだけ?たいしたこと無いわね
| EN16=Gooo!
+
|translation = Just this?! There's hardly anything!
| Note16=
+
|audio = Akebono-Equipment_1.ogg
| 夜戦開始時=次から次へとうっざいわね
+
}}
(Kai) 次から次へと…、こっち来んな!
+
{{ShipquoteKai
| EN17=One after another, how annoying!
+
|scenario = Equipment 1 (Remodel)
(Kai) They keep coming... go away!
+
|origin = こんだけ? ……まぁ、使うけどさ
| Note17=
+
|translation = Just this? ....I'll use it though.
| 夜戦攻撃時=弱すぎよ
+
|audio = Akebono-Equipment_1.ogg
| EN18=Too weak.
+
}}
| Note18=
+
{{ShipquoteKai
| MVP時=大勝利よ!私に十分感謝しなさい、このクソ提督♪
+
|scenario = Equipment 2
| EN19=Major victory! Be thankful, you shitty Admiral♪
+
|origin = か・・・改装とか言って私の裸が見たいだけなんでしょ!?このクソ提督
| Note19=
+
|translation = Using upgrade as an excuse, you really just want to see me naked, don't you, you shitty Admiral!
|小破① = ぅあっ。
+
|audio = Akebono-Equipment_2.ogg
| EN20=Aaah!
+
}}
| Note20=
+
{{ShipquoteKai
|小破② = 何なのよ!
+
|scenario = Equipment 3
| EN21=What's your problem?!
+
|origin = ほんと冗談じゃないわ
| Note21=
+
|translation = This is no joke!
|中破=た、たかが主砲と魚雷管と機関部がやられただけなんだから…って、え、えぇー!
+
|audio = Akebono-Equipment_3.ogg
| EN22=It... It's just my cannons and torpedoes and engine room that are busted.... wai, eh? eeh!?
+
}}
| Note22=
+
{{ShipquoteKai
| 撃沈時(反転)=海の底にはなにがあるのかな…
+
|scenario = Supply
| EN23=I wonder what lies at the bottom of the sea...?
+
|origin = こんだけぇ?大したこと無いわね。
| Note23=
+
|translation = Just this?! There's hardly anything!
|Clip1 = {{Audio|file=Akebono-Introduction.ogg}}
+
|audio = Akebono-Supply.ogg
|Clip0 = {{Audio|file=Akebono-Library.ogg}}
+
}}
|Clip2 = {{Audio|file=Akebono-Secretary_1.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip3 = {{Audio|file=Akebono-Secretary_2.ogg}}
+
|scenario = Supply (Remodel)
|Clip4a = {{Audio|file=Akebono-Idle.ogg}}
+
|origin = 必要ようね、お礼は言わないけど...悪くないけど
|Clip25 = {{Audio|file=Akebono-Wedding_Line.ogg}}
+
|translation = Seems necessary. I won't say thanks though... It's not bad, however.
|Clip26 = {{Audio|file=Akebono-Wedding.ogg}}
+
|audio = Akebono_Kai_Supply.mp3
|Clip5 = {{Audio|file=Akebono-Looking_At_Scores.ogg}}
+
}}
|Clip7 = {{Audio|file=Akebono-Equipment_1.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip8 = {{Audio|file=Akebono-Equipment_2.ogg}}
+
|scenario = Docking (Minor Damage)
|Clip9 = {{Audio|file=Akebono-Equipment_3.ogg}}
+
|origin = し、仕方ないわね。
|Clip24 = {{Audio|file=Akebono-Supply.ogg}}
+
|translation = I-It can't be helped...
|Clip10 = {{Audio|file=Akebono-Docking_Minor.ogg}}
+
|audio = Akebono-Docking_Minor.ogg
|Clip11 = {{Audio|file=Akebono-Docking_Major.ogg}}
+
}}
|Clip14 = {{Audio|file=Akebono-Starting_A_Sortie.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip15 = {{Audio|file=Akebono-Battle_Start.ogg}}
+
|scenario = Docking (Major Damage)
|Clip16 = {{Audio|file=Akebono-Attack.ogg}}
+
|origin = あたしが修理なんて…ったく、ありえないわ!
|Clip17 = {{Audio|file=Akebono-Night_Battle.ogg}}
+
|translation = For me to get repaired.... I can't believe it.
|Clip18 = {{Audio|file=Akebono-Night_Attack.ogg}}
+
|audio = Akebono-Docking_Major.ogg
|Clip19 = {{Audio|file=Akebono-MVP.ogg}}
+
}}
|Clip20 = {{Audio|file=Akebono-Minor_Damage_1.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip21 = {{Audio|file=Akebono-Minor_Damage_2.ogg}}
+
|scenario = Docking (Completed)
|Clip22 = {{Audio|file=Akebono-Major_Damage.ogg}}
+
|origin = 司令官、艦の修復が完了しました!
|Clip23 = {{Audio|file=Akebono-Sunk.ogg}}
+
|translation = Commander, I'm done with my repairs!
|Clip4 = {{Audio|file=Akebono-Secretary_3.ogg}}
+
|audio = Akebono-Docking Completed.ogg
|Clip6 = {{Audio|file=Akebono-Joining_A_Fleet.ogg}}
+
}}
|Clip12 = {{Audio|file=Akebono-Construction.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip13 = {{Audio|file=Akebono-Returning_From_Sortie.ogg}}
+
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい艦よ!
 +
|translation = There's a new ship!
 +
|audio = Akebono-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 艦隊が戻ってきたって、ふん!
 +
|translation = The fleet's back, hmph!
 +
|audio = Akebono-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 出撃よ、蹴散らしてやるわ
 +
|translation = I'm off, time to kick some ass!
 +
|audio = Akebono-Starting_A_Sortie.ogg
 
}}
 
}}
{{clear}}
+
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie (Remodel)
 +
|origin = 曙、出撃よ、蹴散らしてやるわ
 +
|translation = Akebono, sortieing, time to kick some ass!
 +
|audio = Akebono-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 敵?ふふん、そう来なくっちゃね
 +
|translation = Enemy? Hehehh, that's more like it!
 +
|audio = Akebono-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle (Remodel)
 +
|origin = 敵よ、クソ提督! ……あたしが、何とかするけど!
 +
|translation = It's the enemy, you shitty Admiral! ...I'll do something about it though
 +
|audio = Akebono-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = いっけぇ!
 +
|translation = Gooo!
 +
|audio = Akebono-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 次から次へとうっざいわね
 +
|translation = One after another, how annoying!
 +
|audio = Akebono-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle (Remodel)
 +
|origin = 次から次へと…、こっち来んな!
 +
|translation = One after another... go away!
 +
|audio = Akebono_Kai_Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack (Night Battle)
 +
|origin = 弱すぎよ!
 +
|translation = Too weak!
 +
|audio = Akebono-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = 大勝利よ!私に十分感謝しなさい、このクソ提督♪
 +
|translation = Major victory! Be thankful, you shitty Admiral♪
 +
|audio = Akebono-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = ぅあっ。
 +
|translation = Aaah!
 +
|audio = Akebono-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = 何なのよ!
 +
|translation = What's your problem?!
 +
|audio = Akaebono-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = た、たかが主砲と魚雷管と機関部がやられただけなんだから…って、え、えぇー!
 +
|translation = It... It's just my cannons and torpedoes and engine room that are busted.... wai, eh? eeh!?
 +
|audio = Akebon-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = 海の底にはなにがあるのかな…
 +
|translation = I wonder what lies at the bottom of the sea...?
 +
|audio = Akebono-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
 +
 
 
====Seasonal Quotes====
 
====Seasonal Quotes====
 
{{shipquoteseasonal
 
{{shipquoteseasonal

Revision as of 08:26, 23 April 2017

Info

Ship Card Akebono.png
Ship Card Akebono Damaged.png
68
Ship Banner Akebono.png
Ship Banner Akebono Damaged.png
(あけぼの) Akebono
Ayanami Class Destroyer

HP HP1519FP Firepower10→29
ARM Armor5→19TORPTorpedo27→69
EVA Evasion41→79AA Anti-Air12→39
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare20→49
SPD SpeedFastLOS Line of Sight5→19
RGE RangeShortLUK Luck10→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 0
Build Time0:20 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 5 Bauxite 0
IllustratordrewSeiyuuHayasaka Kozue
Ship Card Akebono Kai.png
Ship Card Akebono Kai Damaged.png
68
Ship Banner Akebono Kai.png
Ship Banner Akebono Kai Damaged.png
(あけぼのかい) Akebono Kai
Ayanami Class Destroyer

HP HP3035FP Firepower12→49
ARM Armor13→49TORPTorpedo28→79
EVA Evasion45→89AA Anti-Air15→49
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare24→59
SPD SpeedFastLOS Line of Sight7→39
RGE RangeShortLUK Luck12→59
AircraftEquipment
0Type 13 Air Radar
025mm Single Autocannon Mount
0-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level20Remodel ReqAmmo 100 Steel 100
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratordrewSeiyuuHayasaka Kozue

Quotes

Event Japanese/English
Intro
Play
Special-type destroyer, 'Akebono'. Hey! Don't look at me, you shitty Admiral!
特型駆逐艦「曙」よ。って、こっち見んな!このクソ提督!
Library
Play
Special-type destroyer number 18, 8th of the Ayanami-class, Akebono. I'm not a sumo wrestler.[1] Remember that.

I participated in the first naval air battle, the Coral Sea! But, I'm a bit uneasy around subs...

特型駆逐艦18番艦、綾波型の8番艦、曙よ。

お相撲さんではないわ。覚えておいて。 初の空母戦、珊瑚海海戦にも参加したわ! けど、何気に潜水艦は苦手かな・・・。

Secretary 1
Play
Why are you touching me? So annoying.
なんで触るの?うざいなぁ
Secretary 1 (Remodel)
Why are you touching me? It's not going to happen.
何で触るの?ありえないから
Secretary 2
Play
What? What is it?
なに?何か用?
Secretary 3
Play
If you don't like me, why don't you just remove me from the fleet?
気に入らないなら外せば?
Secretary 3 (Remodel)
If you don't like me, why don't you just remove me from the fleet?
気に入らないなら、外せば?……べ、別に構わないし
Wedding
Play
To call me out to such a place, you think you're so great, don't you, you shitty Admiral... I mean, what's with you confessing to me! Are you a masochist!?
あたしをこんな所に呼び出すなんて、ずいぶんと偉くなったものね糞提督…っていうか、どうして告白してるの!?ドMなの!?
Secretary (Married)
Seriously, this isn't funny.
ホント、冗談じゃないわ。
Secretary (Married) (Remodel)
How many times do I have to say this before you get it? I hate you, you shitty Admiral!! ... Why don't you believe me?
どんだけ、言えばわかるのよ!あたしはクソ提督が大っ嫌いなの!!……なんで信じないの?
Player's Score
Play
Hey, a telegram. Gonna read it?
ほら、電文よ。読めば?
Player's Score (Remodel)
Hey, it's the information analysis. If you're going to read it, go ahead.
ほら、情報分析よ。読むなら読めば?
Joining the Fleet
Akebono, sortieing.
曙、出撃します
Equipment 1
Play
Just this?! There's hardly anything!
こんだけ?たいしたこと無いわね
Equipment 1 (Remodel)
Play
Just this? ....I'll use it though.
こんだけ? ……まぁ、使うけどさ
Equipment 2
Play
Using upgrade as an excuse, you really just want to see me naked, don't you, you shitty Admiral!
か・・・改装とか言って私の裸が見たいだけなんでしょ!?このクソ提督
Equipment 3[2]
Play
This is no joke!
ほんと冗談じゃないわ
Supply
Play
Just this?! There's hardly anything!
こんだけぇ?大したこと無いわね。
Supply (Remodel)
Seems necessary. I won't say thanks though... It's not bad, however.
必要ようね、お礼は言わないけど...悪くないけど
Docking (Minor Damage)
Play
I-It can't be helped...
し、仕方ないわね。
Docking (Major Damage)
Play
For me to get repaired.... I can't believe it.
あたしが修理なんて…ったく、ありえないわ!
Docking (Completed)[3]
Commander, I'm done with my repairs!
司令官、艦の修復が完了しました!
Construction
Play
There's a new ship!
新しい艦よ!
Returning from Sortie
Play
The fleet's back, hmph!
艦隊が戻ってきたって、ふん!
Starting a Sortie
Play
I'm off, time to kick some ass!
出撃よ、蹴散らしてやるわ
Starting a Sortie (Remodel)
Play
Akebono, sortieing, time to kick some ass!
曙、出撃よ、蹴散らしてやるわ
Starting a Battle
Play
Enemy? Hehehh, that's more like it!
敵?ふふん、そう来なくっちゃね
Starting a Battle (Remodel)
Play
It's the enemy, you shitty Admiral! ...I'll do something about it though
敵よ、クソ提督! ……あたしが、何とかするけど!
Attack
Play
Gooo!
いっけぇ!
Night Battle
Play
One after another, how annoying!
次から次へとうっざいわね
Night Battle (Remodel)
One after another... go away!
次から次へと…、こっち来んな!
Attack (Night Battle)
Play
Too weak!
弱すぎよ!
MVP
Play
Major victory! Be thankful, you shitty Admiral♪
大勝利よ!私に十分感謝しなさい、このクソ提督♪
Minor Damage 1
Play
Aaah!
ぅあっ。
Minor Damage 2
What's your problem?!
何なのよ!
Major Damage
It... It's just my cannons and torpedoes and engine room that are busted.... wai, eh? eeh!?
た、たかが主砲と魚雷管と機関部がやられただけなんだから…って、え、えぇー!
Sunk
Play
I wonder what lies at the bottom of the sea...?
海の底にはなにがあるのかな…
  1. Akebono is also the name of a famous 90s sumo wrestler.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  3. Unused line, likely would have been used as a repair notifier

Seasonal Quotes

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2015
End of Year 2014
End Of Year 2015
}}
New Year 2015
}}
NewYear 2016
}}
Setsubun 2015
Setsubun 2016
}}
Valentine's Day 2015
Valentine's Day 2016
}}
White Day 2015
White Day 2016
}}
Second Anniversary 2015
Third Anniversary 2016
}}
Early Summer 2015
SecretaryPlay
暑くなってきたから、確かにこの格好は過ごしやすいけど……クソ提督!こっち見んな!! I guess this new outfit is nice considering the hot season... You shitty admiral, don't look at me!
Early Summer 2015
Secretary (2)Play
触ったらマジ怒るから! ありえないから!! I swear I'll get mad if you touch me! I can't believe it!
Early Summer 2015
Secretary (3)Play
だから、ジロジロ見んなって!このクソ提督!! I told you to stop looking at me like that, you shitty admiral!
Early Summer 2015
Docking
Current HP < 50% of Max HPPlay
の、覗くなこのクソ提督! も、もぅっ! D-Don't peek at me, you shitty admiral! J-Jeez!
Early Summer 2015
Joining a fleet
EarlySummer 2016
}}
Autumn 2015
}}
Saury 2015
}}
Halloween 2015
}}
Spring Peach Festival 2016
}}
Spring 2016
}}


Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
AkebonoVery CommonDD068✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Character

Seiyuu: Hayasaka Kozue
Artist: drew

Appearance

  • The flower on her head is the wild spring chrysanthemum, 都忘れ or Miyakowasure, which in flower language means 'The sadness of parting,' 'A short moratorium,' & 'Until the day we meet again'.

Personality

For many, Akebono is an odd ship. She's very verbally abusive, & unlike Michishio or Kasumi who have gentler sides, she never really seems to be appreciative. However, her history may have been a basis for this.

To begin with, Akebono doesn't really stand out favorably in history. Unlike her sister Ushio, Akebono is taken as the 'ship of misfortune,' while Ushio is the 'ship of fortune.'

The details
1. Battle of the Coral Seas

Akebono was assigned to escort Zuikaku while Ushio was assigned to Shoukaku. In the middle of the mission, Ushio requested to switch with Akebono & Akebono agreed. However, American bombers heavily damaged Shoukaku yet Zuikaku got away without a single scratch. As a result, Ushio & Zuikaku were considered the lucky ships from this point on while Akebono & Shoukaku received the opposite. Similarly, rather than reprimanding Ushio, Akebono was reprimanded for Shoukaku's injuries. Akebono was then reassigned from the front lines to the rear.

This is reflected in Secretary(3) If you don't like me, why don't you just reassign me?.


2. January 1944 Escort
Akebono & her sister Sazanami were escorting a fleet of supply ships. Enroute, Sazanami was attacked by USS Albacore (SS-218) & sank on the spot. Akebono launched 59 depth charges & drove it away; however, the delayed rendezvous with the supply fleet left it with no protection. As such, it was virtually annihilated.

This is reflected in her Library Intro, ....But, I'm a bit uneasy around subs...., as she not only lost her sister to them, but failed as an escort.


3. Battle of Leyte Gulf
Akebono was once again assigned with Ushio. When Mogami crashed into Nachi, Akebono went to escort Mogami; however, the American air wings did not let up & further damaged the half-sunken Mogami. In the end, Akebono was ordered to torpedo Mogami.


4. Manila Air Raids
The Americans were determined to finish off Nachi. At that time, Akebono was ported with Nachi & was the only ship able to immediately defend. Unfortunately, while facing innumerable aircraft, Nachi sustained several heavy hits & sank.

Naturally, Akebono was heavily damaged as well & Ushio towed her into the dock for repairs. However a week later, the American launched another air strike. Akebono's cannons, engines, & torpedoes were all but destroyed. She sank while being observed by Ushio nearby.


Closing notes
If Akebono & Ushio hadn't switched back then, her fate may have been different. However Akebono doesn't blame Ushio for all of this - she is more angry at her superiors, who blamed her inappropriately & overlooked the circumstances at the time. That's why she insists on 'Kuso Teitoku' - she has a profound distrust of superiors.

Trivia

Quests

Required by A30 and B38.

See Also