- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Shimushu
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Special Mechanics
- Able to perform OASW at 60ASW.
- Provides luck, ASW or HP when used for modernization. Please see Modernization for more details.
Overview
- Low firepower, HP and armour.
- Good ASW.
Fit Bonuses
Visible Fit Bonuses Template:GunfitHeader Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit |}
Analysis
Priority: Medium
- She is a good and cheap ship when you need OASW. Beyond that, her combat stats are terrible. Her ability to hit OASW early makes her invaluable for submarine only maps. Her low defensive stats means she will have trouble surviving against ships heavier than a destroyer. Her other important use is for modernising luck, ASW and HP. She, along with the other DEs, are the only ships in game capable of modernizing ASW and HP. This makes her invaluable for helping other ships hit the critical OASW and 4n+3 HP thresholds. Another potential use for her is for expeditions because she is so cheap to run and can be sparkled with minimal effort in 1-5.
Recommended Roles
- ASW
- Modernisation
- Expeditions
Not Recommended Roles
- Combat
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm the first ship of the Shimushu-class coastal defence ships, Shimushu-su. Leave the coastal defense to me commander-su. I'm the coastal defence ship that will protect the seas-su![1] |
占守型海防艦1番艦、占守っす! 司令、沿岸防衛はこの占守に任せるっす。海を守る、海防艦っす。うん! | |
Library Play |
I'm the first ship of the A-class Coastal Defence Ships built for coastal and northern fishery guard duties-su.
I was named for Shimushu, the northernmost of the Kuril Islands-su. My military duties were for the sake of protecting fisheries and fishermen, and even though my body is small I had an important duty-su. During the height of the war, I was doing my best with fleet escort and anti-submarine duties-su. Once everything is over, I'll take everyone home-su. It's a very important duty-su. Make sure you remember the name Shimushu-su. |
沿岸警備や北方漁場警備のために建造された甲型海防艦、その一番艦っす。千島列島最北端*1の占守島の名前をもらったっす!
平時には漁場や漁民を守るため、小さい体だけど、大事な役目も証もあったっす。戦いが厳しくなって、船団護衛や対潜哨戒にも全力っす。 全てが終わった後、みんなを連れて帰るとっても大切な役目も果たしたっす。占守、その名、きっと憶えてほしいっしゅ。 | |
Secretary 1 Play |
Commander, did you call me-su? |
しれぇー、呼んだっすか? | |
Secretary 2 Play |
I'm Shimushu-su! |
しむしゅしゅしゅっ~♪ | |
Secretary 3 Play |
Wha! Don't scare me commander-su. I'm serious-su. |
はぅっ?! 司令、脅かしっこなしっす。マジなしっす! | |
Secretary Idle Play |
What do I do about this Commander-su? Hey, you're not listening-su. It's me Shimushu-su! Hey, look over here! It's the coastal defence ship Shimushu-sama-su! Hmm? Grrrr. Ri... right, that's better-su. |
しれぇー、これはどうするっしゅ? って、聞いてないっしゅぅ! しむしゅしゅしゅっ! もう、こっちを見るっしゅ。海防艦占守様っすよ? んん? んんんっ! よ、よし、それでいいっしゅ! | |
Wedding Play |
Hmmm, hmmm, Su su-su~ Oh Commander? Are you free now-su? Then, would you like to sing songs with Kuna and me-su? Oh, eh? What's this-su? It's so sparkly and pretty-su! Oh~, it fits perfectly-su! Hmm? |
ふんふ~っしゅっしゅしゅ~♪ あれ、司令? 暇してるっす? じゃぁ、クナと一緒に歌でも歌うっすか。 お? へ? これは何っす? キラキラしてて、綺麗っす♪ ほぉ~、なんでかピッタリっす?! | |
Secretary (Married) Play |
Hmmm? Is that tinned salmon-su? How luxurious Commander-su. Can't be helped, I'll open it up. Come eat the blessing of the north sea-su! I'll have some myself. Mmmmmm~ So delicious. |
ん、鮭缶っすか? 贅沢っしゅね~。仕方ない。占守のとっておき、開けるっしゅ! 北の海の恵み、召し上げれっす! 占守もお相伴♪ ん~、美味しいっしゅ♪ | |
Player's Score Play |
Ah, information right-su? Wait-su. |
あ、情報っすね?待つっす。 | |
Joining The Fleet Play |
1st Surface Escort Division, Shimushu! Setting sail-su! |
第一海上護衛隊、占守!抜錨っす! | |
Equipment 1 Play |
Whoa~, this is good-su. |
うおぉぉっ、いいっすね~。 | |
Equipment 2 Play |
Ehehe. This is an important thing-su. |
ふひひ♪ これでクナに一馬身リードっしゅ! | |
Equipment 3[2] Play |
Hmm? Did you say something-su? Was it my imagination-su? |
ん? なんかいたっす? 気の所為っしゅ? | |
Supply Play |
Ehehe~ Thanks-su. |
えへへ〜ありがとうっす。 | |
Docking (Minor) Play |
Ow~ I'm going into the bath-su. |
あ痛ぁ~、お風呂直行っすぅ…。 | |
Docking (Major) Play |
I'm going to take a short rest commander-su. |
しれぇー、ちょっとお休みもらうっしゅ…。 | |
Construction Play |
More fighting power has been completed-su! Ehehe~ |
新戦力、完成っす! うひひっ♪ | |
Return From Sortie Play |
Commander! The fleet has returned-su. Whew~ |
しれぇー、艦隊戻ってきたっす。ふぅ…。 | |
Starting A Sortie Play |
Hey Kuna, follow me properly-su. Fleet, sortie-su![3] |
ほら、クナ。しっかり付いてくるっす。艦隊、出撃っしゅ! | |
Starting A Battle Play |
The... enemy-su! This is bad-su! |
て、敵っす! やばいっす~! | |
Attack Play |
Fire! Fire~! |
てぇ~っ! てぇ~っ! | |
Night Battle Attack Play |
Like I'll lose! Fire! |
負っけるかー! てぇー! | |
Night Battle Play |
Chasing them too far is prohibited-su. But, we'll do it anyway-su! |
深追いは禁物っす。でも、仕留めるっすよ! | |
MVP Play |
Ah, hello. I'm number one-su? Did you see that everyone-su? Did you see-su? |
あっ、どもっす。占守、一番? っす? …大湊のみんな、見てたっす? 見てたっすか!? | |
Minor Damage 1 Play |
Ahhhh! |
あぁぁっ! | |
Minor Damage 2 Play |
I'm...Shi...musu-su... |
しむ…しむ…しゅしゅしゅ~…。 | |
Major Damage Play |
Wheeew~ This is a bit bad... |
ふっしゅ~…ちょっと、やばいっす。 | |
Sunk Play |
Eh? Eh!? It can't be... I didn't hear... that I'd be sinking... |
えぇ? えぇぇ? うそぉ~…沈むとかって、聞いてないっしゅ~… |
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Rainy Season 2017 Play |
It’s raining again today, Kuna-su. …Uh, huh? What are you doing-su? That’s pretty well made. Is it a doll of the commander-su? Ah, why are you glaring at me-su? Am I wrong-su? | |
くなぁ、今日も雨っす。…で、あれ?何しってるっす?なかなか器用っす。司令の縫いぐるみっすか?あぁ、なんで睨んでるっす?違うっす? | ||
Early Summer 2017 Play |
Are you done with your summer preparations-su, Kuna? Eh, you’re still thinking about it-su? The most important thing for coastal defense boats is to be decisive-su! Yes-su! Just like that-su! | |
クナ、夏の準備はバッチリっす?えぇ、まだ悩んでるっすか?海防艦は思いっきりが大事っすよ!そうっす!それでいいっす! | ||
Autumn 2017 Play |
Gaaah! It’s autumn-su! It’s the autumn festival-su! Shimushusussu! Kuna, Gaki, Hachi; let’s get into the mood! Now it’s time to charge into the Naval Base Autumn Festival-su![1] | |
がぁー!秋っす!秋祭りっす!占守すっす!クナ、ガキ、ハチ、盛り上がるっすよ!いざ、鎮守府秋祭りに突撃っす! | ||
Saury Festival 2017 Play |
Alriiight! It’s time to support and protect the fisheries-su! Leave everything to me-su! It’s time for the coastal defense ships to shine-su! I can’t wait any longer, Kuna! Setting sail-su! | |
よーし!漁業保護、漁業支援っすね!超ぉ任せるっすよ!海防艦の出番じゃないっすか!クナ、こうしちゃ居られないっす!抜錨っす! | ||
Christmas 2017 Play |
Merry Christmas-su! Want to have some, Commander? Eat up-su! There’s canned crab and canned salmon too-su! | |
メリークリスマっす!司令ぃ、食べてるっす?もっと沢山食べるっす!かに缶も、さけ缶もあるっす! | ||
End of Year 2017 Play |
It’s already December-su. The year sure flew by-su! Now, Coastal Defence Ships, assemble-su! It’s time to start spring cleaning-su! | |
もう師走っす。一年って本当に早いっす!さあ、海防艦集合っす!大掃除、始めるっす! | ||
New Year 2018 Play |
Congratulations, Commander! We’ll be spending the next year with you too, Commander! Uhihi~ | |
司令ぃ、 おめでとうっす! 占守とクナたちが、新年も司令といっしょしてあげるっす!うひひぃ。 | ||
Setsubun 2018 Play |
Pardon? Settsubuun? No, no, no! It’s Setsubun-su! Se-tsu-bu-n! Ah, jeez, that’s still wrong-su! | |
はい?セッツブーン?No, No, No!節分っすよ!せ・ツ・ブ・ン!あぁ、もう違うっす! | ||
Valentine’s Day 2018 Play |
Fuhihi, I made some chocolates. Fuhihi, now I make the commander fall for me-su. I won’t lose to Kuna and the others-su! | |
ふひひ、作ったっすよ、チョコ。ふひひ、これで司令も一ころっす。くなたちに負けんっす! | ||
White Day 2018 Play |
Thanks for the return gift-su, Commander. I’m a bit proud of getting one-su. Hehe, snacks are great-su. Heh, hehe. | |
司令、お返しありがとうっす。ちょっと自慢っす。うひひ、いっすね、お返し。うふ、うひひぃ。 | ||
Coming of Spring 2018 Play |
It’s the season for cherry blossom viewing-su! The sakura are wonderful-su! Kuna, Gaki, Hachi, Commander; let’s go cherry blossom viewing-su! Gaki, Hachi; we’ll make lots of delicious things-su! | |
お花見の季節っす!桜は素晴らしいっす!クナ、ガキ、ハチ、司令、お花見に突撃っす!ガキ、ハチ、美味しいをいっぱい作るっす! | ||
5th Anniversary Play |
Commander, it’s amazing-su! It’s the 5th Anniversary celebration-su! It’s our 1st Anniversary and the fleet’s 5th Anniversary-su! | |
司令、やばいっす!五周年のお祝いっす!占守たちは一周年、艦隊は五周年っす! | ||
Late Autumn 2018 Play |
Uhihi, it's winter-su. Winter. But, winter in the Naval Base is a breeze since the drift ice doesn't come here-su. The Souya Strait will be blocked and impassable now-su. Shimushusu-su. | |
うひひぃ、冬っすよ。冬。でも、鎮守府の冬は、流氷も来ないし余裕っす。宗谷海峡あったりじゃこうは行かないっす。占守すっす。 |
- ↑ Refering to her sister ships Kunashiri, Ishigaki and Hachijou.
CG
Regular |
---|
Drop Locations
Currently limited to event-only.
Trivia
- She is named after the island of Shumshu.