- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Makinami"
Jump to navigation
Jump to search
Line 13: | Line 13: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Introduction | |scenario = Introduction | ||
− | |origin = | + | |origin = 夕雲型駆逐艦、五番艦の巻波。来たわ。なに?この艦隊。提督、貴方も元気ないわね!私が来たのよ?そう、楽しくいきましょ! |
− | |translation = | + | |translation = I'm the 5th Ship of the Yuugumo-class destroyers, Makinami. Reporting in. What's going on with this fleet? Admiral, even you're not looking so good! I'm here, you know? Yeah, let's have some fun! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction | ||
− | |origin = | + | |origin =夕雲型駆逐艦、五番艦の巻波。今日も元気よ。提督、何?貴方少し元気がないの?大丈夫、私がいるから。そう、今日も前進んでいきましょう。 |
− | |translation = | + | |translation =I'm the 5th Ship of the Yuugumo-class destroyers, Makinami. Feeling fine today as well. Admiral, what's the matter? You're not feeling up to it? Don't worry about it, I'm here for you. That's right, let's face today head on. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Library | |scenario = Library | ||
− | |origin = | + | |origin =夕雲型駆逐艦、五番艦と言えば、この私、巻波。そう、長波姉の一戸した、長波姉と同じ駆逐隊頑張ったよ。そうね、ソロモンは私の庭みたいなも…って、それ電探のせいでしょう!?勘弁してよ。ったく。 |
− | |translation = | + | |translation =I'm known as the 5th ship of the Yuugumo-class destroyers, Makinami. That's right, I worked hard in the same destroyer division as big sis Naganami. Yeah, the Solomons are like my back ya... Hey, that was because of RADAR, you know<ref>The superior USN RADAR at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Cape_St._George Battle of Cape St. George] allowed the USN ships to get close before launching torpedoes. This resulted in Makinami and Oonami being taken out at the outset of the battle.</ref>!? Give me a break. Sheesh. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 1 | |scenario = Secretary 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =えぇ?私?いいわよ。付き合ってあげる。 |
− | |translation = | + | |translation =Huh? Me? Alright. I'll keep you company. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 1 | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =うん、私でしょう?いいわ。付き合ってあげる。 |
− | |translation = | + | |translation =Yeah, you called for me, right? Alright. I'll keep you company. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 2 | |scenario = Secretary 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =長波姉、行くの?じゃあ、私も。 |
− | |translation = | + | |translation =Big sis Naganami, are you heading out? Then I'll come too. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 3 | |scenario = Secretary 3 | ||
− | |origin = | + | |origin =高波、何?長波姉ばっかじゃなくって私も気づっくなって…はあぁ?提督じゃん!何やってんのこんなとこで?あん?はぁ?意味わかんない!何? |
− | |translation = | + | |translation =Takanami, what's the matter? "Stop fawning on big sis Naganami and pay attention to me too"... Wha? Oh, it's the Admiral! What are you doing over there? Huh? Whaa? I don't get it! What? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Idle | |scenario = Idle | ||
− | |origin = | + | |origin =あぁ、金剛さん?いいよね。金剛姉妹は皆素敵だけど、金剛さんは別格!ねぇ、長波姉はそう思うない?えぇ?マジ?そうかな…あぁ、提督!提督は? |
− | |translation = | + | |translation =Ah, Kongou? She's great. All the Kongou sisters are wonderful but Kongou is exceptional! Hey, big sis Naganami, what do you think? Eh? Really? Is that so... Ah, Admiral! Admiral, what do you think? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary Married | |scenario = Secretary Married | ||
− | |origin = | + | |origin =あはぁ、提督、長波姉見なかった?あぁ、そう。じゃあ、いいっか。あはぁ、お茶入れてあげる。飲むよね?飲むでしょう? |
− | |translation = | + | |translation =Aha, Admiral, have you seen big sis Naganami? Ah, I see. Oh well. I know, I'll make you some tea. You'll have some right? Won't you? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Wedding | |scenario = Wedding | ||
− | |origin = | + | |origin =何?こんなとこに呼んで?忙しいだけど。ん?これ?…これって…あれ!?うそ!うそ、本当に!?嬉しいんだけど。うわぁ、あの…提督、私も、好き! |
− | |translation = | + | |translation =What is it? Why did you call me out here? I'm busy. Hmm? What's this? ...It's a... Wha!? No way! No way, are you serious!? I'm really happy. Whoa, umm... Admiral, I like you too! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Looking At Scores | |scenario = Looking At Scores | ||
− | |origin = | + | |origin =情報みたいな?待っててねぇ〜。これねぇ〜?うん!やれやれ。 |
− | |translation = | + | |translation =You want to review the information? Wait a minute~. This is what you wanted, right~? Yup! Whew. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Joining A Fleet | |scenario = Joining A Fleet | ||
− | |origin = | + | |origin =第三十一駆逐隊、巻波、出ます!各艦、続いて。行くよ〜! |
− | |translation = | + | |translation = 31st Destroyer Division, Makinami, heading out! All ships, follow me. Let's goooo~! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Equipment 1 | |scenario = Equipment 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =ありがとう。いいんじゃない? |
− | |translation = | + | |translation =Thank you. This'll do, right? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Equipment 2 | |scenario = Equipment 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =まあまあね。助かる。 |
− | |translation = | + | |translation =This works. Thanks. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Equipment 2 | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Equipment 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =なかなかね。ちょっと嬉しい。 |
− | |translation = | + | |translation =This'll do. I'm kinda happy. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Equipment 3 | |scenario = Equipment 3 | ||
− | |origin = | + | |origin =いいんじゃない?ねぇ、長波姉? |
− | |translation = | + | |translation =This'll do, right? Don't you think so, big sis Naganami? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Supply | |scenario = Supply | ||
− | |origin = | + | |origin =いいんじゃない? |
− | |translation = | + | |translation =This'll do, right? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Docking Minor | |scenario = Docking Minor | ||
− | |origin = | + | |origin =ごめん、ちょっと修理。 |
− | |translation = | + | |translation =Sorry, I'm going in for a quick repair. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Docking Major | |scenario = Docking Major | ||
− | |origin = | + | |origin =ごめん、私、ちょっと入院。じゃね。 |
− | |translation = | + | |translation =Sorry, I'm going to be hospitalised for a while. See ya. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Construction | |scenario = Construction | ||
− | |origin = | + | |origin =新しい子できたみたいね。 |
− | |translation = | + | |translation =Looks like a new girl is done. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Returning From Sortie | |scenario = Returning From Sortie | ||
− | |origin = | + | |origin =作戦完了!艦隊無事帰還よ。やれやれ。 |
− | |translation = | + | |translation = Operation complete! The fleet has returned safely. Whew. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Starting A Sortie | |scenario = Starting A Sortie | ||
− | |origin = | + | |origin =旗艦巻波、出撃!皆いい?付いてきて。行きます! |
− | |translation = | + | |translation =Flagship Makinami, sortieing! Everyone, ready? Follow me. Let's go! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Battle Start | |scenario = Battle Start | ||
− | |origin = | + | |origin =こっちの先に見つけた!今度はこっちから行くからね!砲戦、魚雷戦、用意! |
− | |translation = | + | |translation =I found you first! This time I'm going first! Ready the guns and torpedoes! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Attack | |scenario = Attack | ||
− | |origin = | + | |origin =やらせるもんか! |
− | |translation = | + | |translation =Oh no you don't! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack | |scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack | ||
− | |origin = | + | |origin =三十一駆、なめるな! |
− | |translation = | + | |translation =Don't underestimate DesDiv31! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Night Battle | |scenario = Night Battle | ||
− | |origin = | + | |origin =夜か。やってみる。電探があれば、私達だって! |
− | |translation = | + | |translation =Night huh. Let's give it a shot. With RADARs, even we can do it! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Night Battle | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Night Battle | ||
− | |origin = | + | |origin =夜か。行きますか。三十一駆の本領ってやつ。全艦、単縦陣。ぶっちかまそうか! |
− | |translation = | + | |translation =Night huh. Let's get going. We'll show them what DesDiv31 is made of. All ships, line ahead. Let's blow them away! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = MVP | |scenario = MVP | ||
− | |origin = | + | |origin =そう?私が一番?えへぇ。まあ、仕方ないかな。長波姉、見ててくれた?ひぃ!こ、金剛さんも!? |
− | |translation = | + | |translation =Really? I'm number one? Ehehe. Well, that's to be expected. Big sis Naganami, did you see? Eek! Ko-Kongou saw too!? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Minor Damage 1 | |scenario = Minor Damage 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =うわぁ! |
− | |translation = | + | |translation =Whoaa! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Minor Damage 2 | |scenario = Minor Damage 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =っだ!いったいどうから!? |
− | |translation = | + | |translation =Gah! Where did that come from!? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Major Damage | |scenario = Major Damage | ||
− | |origin = | + | |origin =うわはぁ!クソ!撃ちたい砲たい撃ってくれて! |
− | |translation = | + | |translation =Whoaa! Shit! They keep firing at me! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Sunk | |scenario = Sunk | ||
− | |origin = | + | |origin =私…私…また沈むんだ……大波…また、会えるね……また… |
− | |translation = | + | |translation =I... I'm... sinking again... Oonami... I'm coming to see you again... once more... |
}} | }} | ||
|} | |} |
Revision as of 02:00, 10 May 2021
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Fit Bonuses
[edit]Makinami Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ Surface Radar | +2 | +3 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★0-6) | +1 | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★7) | +1 | +1 | +3 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +2 | +1 | +4 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 3 Active Sonar Kai | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
New Model High Temperature High Pressure Boiler | (★7) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skilled Lookouts | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Torpedo Squadron Skilled Lookouts | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★0-3) | +2 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★4-7) | +3 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8-MAX) | +3 | +5 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H | + Air Radar | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hedgehog (Initial Model) | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge Kai 2 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +2 | +2 |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm the 5th Ship of the Yuugumo-class destroyers, Makinami. Reporting in. What's going on with this fleet? Admiral, even you're not looking so good! I'm here, you know? Yeah, let's have some fun! |
夕雲型駆逐艦、五番艦の巻波。来たわ。なに?この艦隊。提督、貴方も元気ないわね!私が来たのよ?そう、楽しくいきましょ! | |
Introduction Play |
I'm the 5th Ship of the Yuugumo-class destroyers, Makinami. Feeling fine today as well. Admiral, what's the matter? You're not feeling up to it? Don't worry about it, I'm here for you. That's right, let's face today head on. |
夕雲型駆逐艦、五番艦の巻波。今日も元気よ。提督、何?貴方少し元気がないの?大丈夫、私がいるから。そう、今日も前進んでいきましょう。 | |
Library Play |
I'm known as the 5th ship of the Yuugumo-class destroyers, Makinami. That's right, I worked hard in the same destroyer division as big sis Naganami. Yeah, the Solomons are like my back ya... Hey, that was because of RADAR, you know[1]!? Give me a break. Sheesh. |
夕雲型駆逐艦、五番艦と言えば、この私、巻波。そう、長波姉の一戸した、長波姉と同じ駆逐隊頑張ったよ。そうね、ソロモンは私の庭みたいなも…って、それ電探のせいでしょう!?勘弁してよ。ったく。 | |
Secretary 1 Play |
Huh? Me? Alright. I'll keep you company. |
えぇ?私?いいわよ。付き合ってあげる。 | |
Secretary 1 Play |
Yeah, you called for me, right? Alright. I'll keep you company. |
うん、私でしょう?いいわ。付き合ってあげる。 | |
Secretary 2 Play |
Big sis Naganami, are you heading out? Then I'll come too. |
長波姉、行くの?じゃあ、私も。 | |
Secretary 3 Play |
Takanami, what's the matter? "Stop fawning on big sis Naganami and pay attention to me too"... Wha? Oh, it's the Admiral! What are you doing over there? Huh? Whaa? I don't get it! What? |
高波、何?長波姉ばっかじゃなくって私も気づっくなって…はあぁ?提督じゃん!何やってんのこんなとこで?あん?はぁ?意味わかんない!何? | |
Idle Play |
Ah, Kongou? She's great. All the Kongou sisters are wonderful but Kongou is exceptional! Hey, big sis Naganami, what do you think? Eh? Really? Is that so... Ah, Admiral! Admiral, what do you think? |
あぁ、金剛さん?いいよね。金剛姉妹は皆素敵だけど、金剛さんは別格!ねぇ、長波姉はそう思うない?えぇ?マジ?そうかな…あぁ、提督!提督は? | |
Secretary Married Play |
Aha, Admiral, have you seen big sis Naganami? Ah, I see. Oh well. I know, I'll make you some tea. You'll have some right? Won't you? |
あはぁ、提督、長波姉見なかった?あぁ、そう。じゃあ、いいっか。あはぁ、お茶入れてあげる。飲むよね?飲むでしょう? | |
Wedding Play |
What is it? Why did you call me out here? I'm busy. Hmm? What's this? ...It's a... Wha!? No way! No way, are you serious!? I'm really happy. Whoa, umm... Admiral, I like you too! |
何?こんなとこに呼んで?忙しいだけど。ん?これ?…これって…あれ!?うそ!うそ、本当に!?嬉しいんだけど。うわぁ、あの…提督、私も、好き! | |
Looking At Scores Play |
You want to review the information? Wait a minute~. This is what you wanted, right~? Yup! Whew. |
情報みたいな?待っててねぇ〜。これねぇ〜?うん!やれやれ。 | |
Joining A Fleet Play |
31st Destroyer Division, Makinami, heading out! All ships, follow me. Let's goooo~! |
第三十一駆逐隊、巻波、出ます!各艦、続いて。行くよ〜! | |
Equipment 1 Play |
Thank you. This'll do, right? |
ありがとう。いいんじゃない? | |
Equipment 2 Play |
This works. Thanks. |
まあまあね。助かる。 | |
Equipment 2 Play |
This'll do. I'm kinda happy. |
なかなかね。ちょっと嬉しい。 | |
Equipment 3[2] Play |
This'll do, right? Don't you think so, big sis Naganami? |
いいんじゃない?ねぇ、長波姉? | |
Supply Play |
This'll do, right? |
いいんじゃない? | |
Docking Minor Play |
Sorry, I'm going in for a quick repair. |
ごめん、ちょっと修理。 | |
Docking Major Play |
Sorry, I'm going to be hospitalised for a while. See ya. |
ごめん、私、ちょっと入院。じゃね。 | |
Construction Play |
Looks like a new girl is done. |
新しい子できたみたいね。 | |
Returning From Sortie Play |
Operation complete! The fleet has returned safely. Whew. |
作戦完了!艦隊無事帰還よ。やれやれ。 | |
Starting A Sortie Play |
Flagship Makinami, sortieing! Everyone, ready? Follow me. Let's go! |
旗艦巻波、出撃!皆いい?付いてきて。行きます! | |
Battle Start Play |
I found you first! This time I'm going first! Ready the guns and torpedoes! |
こっちの先に見つけた!今度はこっちから行くからね!砲戦、魚雷戦、用意! | |
Attack Play |
Oh no you don't! |
やらせるもんか! | |
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack Play |
Don't underestimate DesDiv31! |
三十一駆、なめるな! | |
Night Battle Play |
Night huh. Let's give it a shot. With RADARs, even we can do it! |
夜か。やってみる。電探があれば、私達だって! | |
Night Battle Play |
Night huh. Let's get going. We'll show them what DesDiv31 is made of. All ships, line ahead. Let's blow them away! |
夜か。行きますか。三十一駆の本領ってやつ。全艦、単縦陣。ぶっちかまそうか! | |
MVP Play |
Really? I'm number one? Ehehe. Well, that's to be expected. Big sis Naganami, did you see? Eek! Ko-Kongou saw too!? |
そう?私が一番?えへぇ。まあ、仕方ないかな。長波姉、見ててくれた?ひぃ!こ、金剛さんも!? | |
Minor Damage 1 Play |
Whoaa! |
うわぁ! | |
Minor Damage 2 Play |
Gah! Where did that come from!? |
っだ!いったいどうから!? | |
Major Damage Play |
Whoaa! Shit! They keep firing at me! |
うわはぁ!クソ!撃ちたい砲たい撃ってくれて! | |
Sunk Play |
I... I'm... sinking again... Oonami... I'm coming to see you again... once more... |
私…私…また沈むんだ……大波…また、会えるね……また… |
- ↑ The superior USN RADAR at the Battle of Cape St. George allowed the USN ships to get close before launching torpedoes. This resulted in Makinami and Oonami being taken out at the outset of the battle.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
|
01:00 Play |
|
02:00 Play |
|
03:00 Play |
|
04:00 Play |
|
05:00 Play |
|
06:00 Play |
|
07:00 Play |
|
08:00 Play |
|
09:00 Play |
|
10:00 Play |
|
11:00 Play |
|
12:00 Play |
|
13:00 Play |
|
14:00 Play |
|
15:00 Play |
|
16:00 Play |
|
17:00 Play |
|
18:00 Play |
|
19:00 Play |
|
20:00 Play |
|
21:00 Play |
|
22:00 Play |
|
23:00 Play |
|
CG
Regular |
---|