• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Makinami"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin = 夕雲型駆逐艦、五番艦の巻波。来たわ。<br>なに?この艦隊。提督、貴方も元気ないわね!<br>私が来たのよ? そう、楽しくいきましょ!
+
|origin = 夕雲型駆逐艦、五番艦の巻波。来たわ。なに?この艦隊。提督、貴方も元気ないわね!私が来たのよ?そう、楽しくいきましょ!
|translation =
+
|translation = I'm the 5th Ship of the Yuugumo-class destroyers, Makinami. Reporting in. What's going on with this fleet? Admiral, even you're not looking so good! I'm here, you know? Yeah, let's have some fun!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
|origin =
+
|origin =夕雲型駆逐艦、五番艦の巻波。今日も元気よ。提督、何?貴方少し元気がないの?大丈夫、私がいるから。そう、今日も前進んでいきましょう。
|translation =
+
|translation =I'm the 5th Ship of the Yuugumo-class destroyers, Makinami. Feeling fine today as well. Admiral, what's the matter? You're not feeling up to it? Don't worry about it, I'm here for you. That's right, let's face today head on.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =
+
|origin =夕雲型駆逐艦、五番艦と言えば、この私、巻波。そう、長波姉の一戸した、長波姉と同じ駆逐隊頑張ったよ。そうね、ソロモンは私の庭みたいなも…って、それ電探のせいでしょう!?勘弁してよ。ったく。
|translation =
+
|translation =I'm known as the 5th ship of the Yuugumo-class destroyers, Makinami. That's right, I worked hard in the same destroyer division as big sis Naganami. Yeah, the Solomons are like my back ya... Hey, that was because of RADAR, you know<ref>The superior USN RADAR at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Cape_St._George Battle of Cape St. George] allowed the USN ships to get close before launching torpedoes. This resulted in Makinami and Oonami being taken out at the outset of the battle.</ref>!? Give me a break. Sheesh.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =
+
|origin =えぇ?私?いいわよ。付き合ってあげる。
|translation =
+
|translation =Huh? Me? Alright. I'll keep you company.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 1
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 1
|origin =
+
|origin =うん、私でしょう?いいわ。付き合ってあげる。
|translation =
+
|translation =Yeah, you called for me, right? Alright. I'll keep you company.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =
+
|origin =長波姉、行くの?じゃあ、私も。
|translation =
+
|translation =Big sis Naganami, are you heading out? Then I'll come too.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =
+
|origin =高波、何?長波姉ばっかじゃなくって私も気づっくなって…はあぁ?提督じゃん!何やってんのこんなとこで?あん?はぁ?意味わかんない!何?
|translation =
+
|translation =Takanami, what's the matter? "Stop fawning on big sis Naganami and pay attention to me too"... Wha? Oh, it's the Admiral! What are you doing over there? Huh? Whaa? I don't get it! What?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =
+
|origin =あぁ、金剛さん?いいよね。金剛姉妹は皆素敵だけど、金剛さんは別格!ねぇ、長波姉はそう思うない?えぇ?マジ?そうかな…あぁ、提督!提督は?
|translation =
+
|translation =Ah, Kongou? She's great. All the Kongou sisters are wonderful but Kongou is exceptional! Hey, big sis Naganami, what do you think? Eh? Really? Is that so... Ah, Admiral! Admiral, what do you think?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =
+
|origin =あはぁ、提督、長波姉見なかった?あぁ、そう。じゃあ、いいっか。あはぁ、お茶入れてあげる。飲むよね?飲むでしょう?
|translation =
+
|translation =Aha, Admiral, have you seen big sis Naganami? Ah, I see. Oh well. I know, I'll make you some tea. You'll have some right? Won't you?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =
+
|origin =何?こんなとこに呼んで?忙しいだけど。ん?これ?…これって…あれ!?うそ!うそ、本当に!?嬉しいんだけど。うわぁ、あの…提督、私も、好き!
|translation =
+
|translation =What is it? Why did you call me out here? I'm busy. Hmm? What's this? ...It's a... Wha!? No way! No way, are you serious!? I'm really happy. Whoa, umm... Admiral, I like you too!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
|origin =
+
|origin =情報みたいな?待っててねぇ〜。これねぇ〜?うん!やれやれ。
|translation =
+
|translation =You want to review the information? Wait a minute~. This is what you wanted, right~? Yup! Whew.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =第三十一駆逐隊、巻波、出ます!各艦、続いて。行くよ〜!
|translation =
+
|translation = 31st Destroyer Division, Makinami, heading out! All ships, follow me. Let's goooo~!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =
+
|origin =ありがとう。いいんじゃない?
|translation =
+
|translation =Thank you. This'll do, right?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =まあまあね。助かる。
|translation =
+
|translation =This works. Thanks.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Equipment 2
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =なかなかね。ちょっと嬉しい。
|translation =
+
|translation =This'll do. I'm kinda happy.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin =
+
|origin =いいんじゃない?ねぇ、長波姉?
|translation =
+
|translation =This'll do, right? Don't you think so, big sis Naganami?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =
+
|origin =いいんじゃない?
|translation =
+
|translation =This'll do, right?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin =
+
|origin =ごめん、ちょっと修理。
|translation =
+
|translation =Sorry, I'm going in for a quick repair.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =
+
|origin =ごめん、私、ちょっと入院。じゃね。
|translation =
+
|translation =Sorry, I'm going to be hospitalised for a while. See ya.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =
+
|origin =新しい子できたみたいね。
|translation =
+
|translation =Looks like a new girl is done.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning From Sortie
 
|scenario = Returning From Sortie
|origin =
+
|origin =作戦完了!艦隊無事帰還よ。やれやれ。
|translation =
+
|translation = Operation complete! The fleet has returned safely. Whew.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =
+
|origin =旗艦巻波、出撃!皆いい?付いてきて。行きます!
|translation =
+
|translation =Flagship Makinami, sortieing! Everyone, ready? Follow me. Let's go!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
|origin =
+
|origin =こっちの先に見つけた!今度はこっちから行くからね!砲戦、魚雷戦、用意!
|translation =
+
|translation =I found you first! This time I'm going first! Ready the guns and torpedoes!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =
+
|origin =やらせるもんか!
|translation =
+
|translation =Oh no you don't!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
|origin =
+
|origin =三十一駆、なめるな!
|translation =
+
|translation =Don't underestimate DesDiv31!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =
+
|origin =夜か。やってみる。電探があれば、私達だって!
|translation =
+
|translation =Night huh. Let's give it a shot. With RADARs, even we can do it!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Night Battle
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Night Battle
|origin =
+
|origin =夜か。行きますか。三十一駆の本領ってやつ。全艦、単縦陣。ぶっちかまそうか!
|translation =
+
|translation =Night huh. Let's get going. We'll show them what DesDiv31 is made of. All ships, line ahead. Let's blow them away!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =
+
|origin =そう?私が一番?えへぇ。まあ、仕方ないかな。長波姉、見ててくれた?ひぃ!こ、金剛さんも!?
|translation =
+
|translation =Really? I'm number one? Ehehe. Well, that's to be expected. Big sis Naganami, did you see? Eek! Ko-Kongou saw too!?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =
+
|origin =うわぁ!
|translation =
+
|translation =Whoaa!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =
+
|origin =っだ!いったいどうから!?
|translation =
+
|translation =Gah! Where did that come from!?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =
+
|origin =うわはぁ!クソ!撃ちたい砲たい撃ってくれて!
|translation =
+
|translation =Whoaa! Shit! They keep firing at me!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =
+
|origin =私…私…また沈むんだ……大波…また、会えるね……また…
|translation =
+
|translation =I... I'm... sinking again... Oonami... I'm coming to see you again... once more...
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}

Revision as of 02:00, 10 May 2021

Info

Ship Card Makinami.png
Ship Card Makinami Damaged.png
471
Ship Banner Makinami.png
Ship Banner Makinami Damaged.png
巻波 (まきなみ) Makinami
Yuugumo Class Destroyer

HP HP1620FP Firepower10→32
ARM Armor6→19TORPTorpedo24→68
EVA Evasion43→77AA Anti-Air11→46
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare24→54
SPD SpeedFastLOS Line of Sight9→23
RGE RangeShortLUK Luck8→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 1
Build Time0:24 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 6 Bauxite 0
IllustratorFujikawaSeiyuuSatou Satomi
Ship Card Makinami Kai.png
Ship Card Makinami Kai Damaged.png
471
Ship Banner Makinami Kai.png
Ship Banner Makinami Kai Damaged.png
巻波 (まきなみかい) Makinami Kai
Yuugumo Class Destroyer

HP HP3237FP Firepower12→54
ARM Armor14→49TORPTorpedo28→81
EVA Evasion35→85AA Anti-Air16→56
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare27→66
SPD SpeedFastLOS Line of Sight11→54
RGE RangeShortLUK Luck9→54
AircraftEquipment
0Type 22 Surface Radar
061cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level30Remodel ReqAmmo 150 Steel 110
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratorFujikawaSeiyuuSatou Satomi

Gameplay Notes

Fit Bonuses

[edit]Makinami Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 +2 +1
+ Surface Radar +2 +3 +1 One-time
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 +2 +1
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +1 +3 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 +3 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +3 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +1 +4 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 +2 +2 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
SONARType 3 Active Sonar KaiType 3 Active Sonar Kai (1st equipped) +1 +1 One-time
Engine ImprovementNew Model High Temperature High Pressure BoilerNew Model High Temperature High Pressure Boiler (★7) +1
(★8-9) +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +2 +2 +1 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
High-Angle Gun5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.375inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 +1
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Depth ChargesHedgehog (Initial Model)Hedgehog (Initial Model) (1st equipped) +1 +1 One-time
Depth ChargesType 2 Depth Charge Kai 2Type 2 Depth Charge Kai 2 +1 +1
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +2 +2

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the 5th Ship of the Yuugumo-class destroyers, Makinami. Reporting in. What's going on with this fleet? Admiral, even you're not looking so good! I'm here, you know? Yeah, let's have some fun!
夕雲型駆逐艦、五番艦の巻波。来たわ。なに?この艦隊。提督、貴方も元気ないわね!私が来たのよ?そう、楽しくいきましょ!
Introduction
Play
I'm the 5th Ship of the Yuugumo-class destroyers, Makinami. Feeling fine today as well. Admiral, what's the matter? You're not feeling up to it? Don't worry about it, I'm here for you. That's right, let's face today head on.
夕雲型駆逐艦、五番艦の巻波。今日も元気よ。提督、何?貴方少し元気がないの?大丈夫、私がいるから。そう、今日も前進んでいきましょう。
Library
Play
I'm known as the 5th ship of the Yuugumo-class destroyers, Makinami. That's right, I worked hard in the same destroyer division as big sis Naganami. Yeah, the Solomons are like my back ya... Hey, that was because of RADAR, you know[1]!? Give me a break. Sheesh.
夕雲型駆逐艦、五番艦と言えば、この私、巻波。そう、長波姉の一戸した、長波姉と同じ駆逐隊頑張ったよ。そうね、ソロモンは私の庭みたいなも…って、それ電探のせいでしょう!?勘弁してよ。ったく。
Secretary 1
Play
Huh? Me? Alright. I'll keep you company.
えぇ?私?いいわよ。付き合ってあげる。
Secretary 1
Play
Yeah, you called for me, right? Alright. I'll keep you company.
うん、私でしょう?いいわ。付き合ってあげる。
Secretary 2
Play
Big sis Naganami, are you heading out? Then I'll come too.
長波姉、行くの?じゃあ、私も。
Secretary 3
Play
Takanami, what's the matter? "Stop fawning on big sis Naganami and pay attention to me too"... Wha? Oh, it's the Admiral! What are you doing over there? Huh? Whaa? I don't get it! What?
高波、何?長波姉ばっかじゃなくって私も気づっくなって…はあぁ?提督じゃん!何やってんのこんなとこで?あん?はぁ?意味わかんない!何?
Idle
Play
Ah, Kongou? She's great. All the Kongou sisters are wonderful but Kongou is exceptional! Hey, big sis Naganami, what do you think? Eh? Really? Is that so... Ah, Admiral! Admiral, what do you think?
あぁ、金剛さん?いいよね。金剛姉妹は皆素敵だけど、金剛さんは別格!ねぇ、長波姉はそう思うない?えぇ?マジ?そうかな…あぁ、提督!提督は?
Secretary Married
Play
Aha, Admiral, have you seen big sis Naganami? Ah, I see. Oh well. I know, I'll make you some tea. You'll have some right? Won't you?
あはぁ、提督、長波姉見なかった?あぁ、そう。じゃあ、いいっか。あはぁ、お茶入れてあげる。飲むよね?飲むでしょう?
Wedding
Play
What is it? Why did you call me out here? I'm busy. Hmm? What's this? ...It's a... Wha!? No way! No way, are you serious!? I'm really happy. Whoa, umm... Admiral, I like you too!
何?こんなとこに呼んで?忙しいだけど。ん?これ?…これって…あれ!?うそ!うそ、本当に!?嬉しいんだけど。うわぁ、あの…提督、私も、好き!
Looking At Scores
Play
You want to review the information? Wait a minute~. This is what you wanted, right~? Yup! Whew.
情報みたいな?待っててねぇ〜。これねぇ〜?うん!やれやれ。
Joining A Fleet
Play
31st Destroyer Division, Makinami, heading out! All ships, follow me. Let's goooo~!
第三十一駆逐隊、巻波、出ます!各艦、続いて。行くよ〜!
Equipment 1
Play
Thank you. This'll do, right?
ありがとう。いいんじゃない?
Equipment 2
Play
This works. Thanks.
まあまあね。助かる。
Equipment 2
Play
This'll do. I'm kinda happy.
なかなかね。ちょっと嬉しい。
Equipment 3[2]
Play
This'll do, right? Don't you think so, big sis Naganami?
いいんじゃない?ねぇ、長波姉?
Supply
Play
This'll do, right?
いいんじゃない?
Docking Minor
Play
Sorry, I'm going in for a quick repair.
ごめん、ちょっと修理。
Docking Major
Play
Sorry, I'm going to be hospitalised for a while. See ya.
ごめん、私、ちょっと入院。じゃね。
Construction
Play
Looks like a new girl is done.
新しい子できたみたいね。
Returning From Sortie
Play
Operation complete! The fleet has returned safely. Whew.
作戦完了!艦隊無事帰還よ。やれやれ。
Starting A Sortie
Play
Flagship Makinami, sortieing! Everyone, ready? Follow me. Let's go!
旗艦巻波、出撃!皆いい?付いてきて。行きます!
Battle Start
Play
I found you first! This time I'm going first! Ready the guns and torpedoes!
こっちの先に見つけた!今度はこっちから行くからね!砲戦、魚雷戦、用意!
Attack
Play
Oh no you don't!
やらせるもんか!
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
Don't underestimate DesDiv31!
三十一駆、なめるな!
Night Battle
Play
Night huh. Let's give it a shot. With RADARs, even we can do it!
夜か。やってみる。電探があれば、私達だって!
Night Battle
Play
Night huh. Let's get going. We'll show them what DesDiv31 is made of. All ships, line ahead. Let's blow them away!
夜か。行きますか。三十一駆の本領ってやつ。全艦、単縦陣。ぶっちかまそうか!
MVP
Play
Really? I'm number one? Ehehe. Well, that's to be expected. Big sis Naganami, did you see? Eek! Ko-Kongou saw too!?
そう?私が一番?えへぇ。まあ、仕方ないかな。長波姉、見ててくれた?ひぃ!こ、金剛さんも!?
Minor Damage 1
Play
Whoaa!
うわぁ!
Minor Damage 2
Play
Gah! Where did that come from!?
っだ!いったいどうから!?
Major Damage
Play
Whoaa! Shit! They keep firing at me!
うわはぁ!クソ!撃ちたい砲たい撃ってくれて!
Sunk
Play
I... I'm... sinking again... Oonami... I'm coming to see you again... once more...
私…私…また沈むんだ……大波…また、会えるね……また…
  1. The superior USN RADAR at the Battle of Cape St. George allowed the USN ships to get close before launching torpedoes. This resulted in Makinami and Oonami being taken out at the outset of the battle.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
01:00
Play
02:00
Play
03:00
Play
04:00
Play
05:00
Play
06:00
Play
07:00
Play
08:00
Play
09:00
Play
10:00
Play
11:00
Play
12:00
Play
13:00
Play
14:00
Play
15:00
Play
16:00
Play
17:00
Play
18:00
Play
19:00
Play
20:00
Play
21:00
Play
22:00
Play
23:00
Play

CG

Regular

Drop Locations

Trivia