• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Momo"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin = あたし、桃。丁型のアイドル、いえ違うわ、<br>駆逐隊のアイドルが正解?…かな?<br>あ、そう。松型の四番艦。テートク、よっろしくぅ♪
+
|origin =あたし、桃。丁型のアイドル、いえ違うわ、<br>駆逐隊のアイドルが正解?…かな?<br>あ、そう。松型の四番艦。提督、よっろしくぅ♪
|translation =
+
|translation = I'm Momo. The Idol of Type D Destroyers, no, the Idol of Destroyers is more correct, I suppose? Ah, yes. the fourth ship of the Matsu class. Admiral, please treat me well!♪
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
|origin =
+
|origin =あたし、桃。丁型のアイドルやってま~す。そうよ、松型の四番艦。提督、今日もよっろしくぅ!
|translation =
+
|translation = I'm Momo. The Idol of Type D Destroyers! That's right, the fourth ship of the Matsu class. Admiral, please treat me well today as well!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =
+
|origin =丁型のアイドル、桃だよ。そう! 松型駆逐艦の四番艦。松型四隻で第四十三駆逐艦隊を編成したよ! そして、スーパーユニット第三十一戦隊のメンバーになったんだぁ。もう、お仕事は大変!<br>護衛と輸送とか、休む暇なく・・・ ふぅ、大変だった‼
|translation =
+
|translation = The Idol of the Type D Destroyers, Momo. Yes! The fourth of the Matsu class destroyers. As the fourth ship of the Matsu class I was in the 43rd Destroyer Division! Later on, I became a member of the super unit, the 31st Battle Group. Jeez, the work was rough! Escort and transport missions, and no time to rest...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =
+
|origin =キラリキラキラ!桃は、キラキラ!
|translation =
+
|translation = Twinkling sparkles! Momo is sparkling!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =
+
|origin =お仕事、入ちゃう?入れて、入れて!
|translation =
+
|translation =Are we starting work? Put me in, put me in!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 2
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 2
|origin =
+
|origin =桃のお仕事、いっぱい? むぅ、でも、入れて、入れて!
|translation =
+
|translation = Momo got a lot of work? Umm... Anyway, put me in, put me in!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =
+
|origin =こ~ら! 真似は真似らしく! 提督は提督らしく!でっしょ? 桃は桃らしく、いつもキラキラ! 提督、ちゃんとは守ってよね? 危ない現場には、桃出さないでね?...ね、聞いてる? むぅ、な~に、その顔?
|translation =
+
|translation = Hey! Behave appropriately! Admiral should behave like an admiral, right? Momo should behave like Momo, always sparkling! Admiral, protect me properly, ok? Don't send Momo out to dangerous areas, ok? ...Hey, are you listening? Whaaat, what's with that face?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 3
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Secretary 3
|origin =
+
|origin =こ~ら!桃がどんなに可愛くだって、提督は提督!一世を守ってよね。は? 桃にそう言う気ない? 嘘!えっ、マジ? それはそれで嫌な。ま、良いっか! 結局、ずっ~と一緒だしね! キラキラ!
|translation =
+
|translation = Hey! No matter how cute Momo is, Admiral is an admiral! Always protect me, ok? What? You don't feel like it with Momo? No way! For real? That's a real bummer. Well, whatever! In the end, we're together forever from now on, right? Sparkles!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =
+
|origin =お客さんだ!は~い、アイドル桃だよ!あなた、何方?ふぅ、艦隊のアイドル?誰?桃、知らないけど... アイドルは、桃だよ!ううぇ、先輩?!マ…マジ?それは、大変失礼しました。<br>じゃ、桃は、丁型のアイドル、やります!...いいですか?やった!
|translation =
+
|translation = A customer! I'm the Idol Momo! And you are...? The Fleet's Idol? Who? Momo doesn't know you though... The Idol here is Momo! W-w-what, you're my senior?! F-for real? Please accept my sincerest apologies. Well, I guess Momo will be the Idol of Type D Destroyers! ...Is that ok? Awesome! 
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =
+
|origin =提督?どうしたの?ちょっと疲れたの?じゃ、桃がお茶入れて上げてよ。キラキラな桃ちゃん!どう?
|translation =
+
|translation = Admiral, what happened? Did you get a bit exhausted? Well, I'll make you some tea. Sparkling Momo! How is it?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =
+
|origin =提督?何?桃に新しいお仕事?ふっ?これは?嘘。マジじゃないよね?えっ、マジなの?マジ。ふぅ~ん、ま、いいか!ありなら、桃はありよりのありかな~?
|translation =
+
|translation = Admiral? What? A new job for Momo? Huh? This is? No way. You're not serious, right? Wha-, you are? Hmmm... Well, I guess it's fine! I guess Momo is better than just good~? 
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
|origin =
+
|origin =あ、お仕事のスケジュール?大事!確認を、ね?
|translation =
+
|translation = Ah, the work schedule? It's important after all! Do double check it, ok?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =水雷戦隊のアイドル、ふぁ、それはNGなの?ふぅ。じゃ!駆逐隊のアイドル、桃、現場入りま~す‼
|translation =
+
|translation = The Idol of the Torpedo Squadron, uhh, that's not allowed huh? Well! The Idol of Destroyers, Momo, has arrived!!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Joining A Fleet
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =丁型駆逐艦のアイドル、桃、キラキラいっぱい、桃、現場入りま~す!!
|translation =
+
|translation = The Idol of Type D Destroyers, Momo, full of sparkles, Momo has arrived!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =
+
|origin =衣装は大事!ありがとう。
|translation =
+
|translation = The attire is important! Thanks.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =新しいアクセ?!ありがとう!!桃に似合うかな?
|translation =
+
|translation = A new accessory? Thanks!! Does it fit Momo?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin =
+
|origin =桃はいっつも、キラキラ!
|translation =
+
|translation = Momo is always sprakling!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =
+
|origin =ロケ弁頂きました!!美味し!
|translation =
+
|translation = Thanks for the croquette lunch box! So tasty!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin =
+
|origin =さっ、お風呂、お風呂!大好き!
|translation =
+
|translation = Off to the bath, off to the bath! I love it!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =
+
|origin =ちょっと、長いお風もらっていい?心のリハビリ、大事!
|translation =
+
|translation = Is it alright if I take a long bath? The rehabilitation of the heart is important!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =
+
|origin =桃のライバル?!ちょっ...ないみたい。なら良いか!
|translation =
+
|translation = A rival for Momo?! Wait... I guess not. Then it's fine!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning From Sortie
 
|scenario = Returning From Sortie
|origin =
+
|origin =お仕事完了!! お家直行でお風呂に入りた~い!
|translation =
+
|translation = The job is done! I want to go directly into the bath when we return home!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =
+
|origin =丁型の心身気鋭のアイドル、桃、頑張っちゃうよ!香盤表、えっ、じゃなかった、編成確認、よろしく~!
|translation =
+
|translation = The energetic mind and body idol of Type D Destroyers, Momo, will do her best! Please take care of the cast list, oh, I mean, the formation check! 
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Starting A Sortie
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Starting A Sortie
|origin =
+
|origin =丁型の心身気鋭のアイドル、桃、頑張っちゃうから!香盤表、えっ、違う、艦隊編成確認よろしくね、提督!
|translation =
+
|translation = The energetic mind and body idol of Type D Destroyers, Momo, will do her best! Please take care of the cast list, oh I mean, the fleet formation check, Admiral!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
|origin =
+
|origin =嫌だ、敵じゃん!まね、桃、聞いてないし!やるの?今、ここで?!マジ?!ガチアドリブで?!
|translation =
+
|translation = Oh no, there's enemies! Well whatever, Momo will ignore them. What? We're doing it? Now, and here?! For real?! Seriously ad-libbing?!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =
+
|origin =やるきゃない!桃は度胸!ってぇぇ!
|translation =
+
|translation = Guess I gotta do it! Momo has courage! Fire!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
|origin =
+
|origin =桃はキラキラ、桃ビーム!えっ、違う、ってぇ!
|translation =
+
|translation = Momo is sparkling, Momo beam! Ah, wait that's wrong, fire!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =
+
|origin =夜のお仕事、事務所的にはどうなんだろう。は?提督受け?マジ?マジか~?!
|translation =
+
|translation = I wonder what this means for office work, to work at night. What? I have to receive the Admiral? Really? For real?!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =
+
|origin =やった!私がセンターあって訳ね!は?あなた誰?横から何?!ぐっ、何よ!ふっ?どういうこと、何、何、何ぃ~!
|translation =
+
|translation = Yay! Momo fits best as the center! What? Who're you? Why are you pushing me from the side?! Ugh, what! Huh? What do you mean? What, what, whaaat?!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =
+
|origin =ひゃ!
|translation =
+
|translation = Hya!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =
+
|origin =痛い!ふぇ、これでガチなの?
|translation =
+
|translation = It hurts! Is this for real?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =
+
|origin =ひゃー!もう~、怒った!事務所的に絶対こんなのNGなんだから!提督も、何か言って!
|translation =
+
|translation = Hyaa! Now I'm mad! This kind of thing is absolutely not allowed in an office setting! Admiral, say something to them!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =
+
|origin =桃、これで、引退?これで...まだ...何も...桃、何も出来てない!嫌だ、嫌だな...
|translation =
+
|translation = Momo, retiring, here? Here... Momo, still... Hasn't achieved anything! I don't like it, not like this...
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}

Revision as of 12:04, 11 May 2021

Info

Ship Card Momo.png
Ship Card Momo Damaged.png
444
Ship Banner Momo.png
Ship Banner Momo Damaged.png
(もも) Momo
Matsu Class Destroyer

HP HP1418FP Firepower5→23
ARM Armor5→22TORPTorpedo16→57
EVA Evasion31→69AA Anti-Air18→61
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare27→76
SPD SpeedFastLOS Line of Sight8→24
RGE RangeShortLUK Luck8→48
AircraftEquipment
012.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model)
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 0
Build Time0:14 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 4 Bauxite 0
IllustratorWatanabe AkioSeiyuuIshibashi Momo
Ship Card Momo Kai.png
Ship Card Momo Kai Damaged.png
444
Ship Banner Momo Kai.png
Ship Banner Momo Kai Damaged.png
(ももかい) Momo Kai
Matsu Class Destroyer

HP HP2630FP Firepower7→41
ARM Armor12→55TORPTorpedo16→71
EVA Evasion36→82AA Anti-Air28→77
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare33→81
SPD SpeedFastLOS Line of Sight13→43
RGE RangeShortLUK Luck11→55
AircraftEquipment
012.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model)
0Type 94 Depth Charge Projector
0Type 94 Depth Charge Projector
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 2 Armor 1
Remodel Level48Remodel ReqAmmo 180 Steel 120
ConsumptionFuel 15 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 4 Bauxite 0
IllustratorWatanabe AkioSeiyuuIshibashi Momo

Gameplay Notes

Fit Bonuses

[edit]Momo Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
High-Angle Gun12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 212.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2 +1 +2
(1st equipped) +2 +2 One-time
+ Surface Radar +4 +3 One-time
High-Angle Gun12.7cm Twin High-angle Gun Mount Kai 212.7cm Twin High-angle Gun Mount Kai 2 +1 +2
(1st equipped) +2 +2 One-time
+ Surface Radar +4 +3 One-time
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E12cm Single High-angle Gun Mount Model E
OR High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai
+2 +1
+ Surface Radar +1 +2 One-time
+ Air Radar +2 +2 One-time
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai (★1) +1
(★2-3) +1 +2
(★4-5) +1 +1 +2
(★6-7) +1 +2 +2
(★8-9) +1 +2 +1 +2
(★MAX) +1 +3 +1 +2
RADARType 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +2 +1 +3
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
SONARType 3 Active Sonar KaiType 3 Active Sonar Kai (1st equipped) +1 +1 One-time
Depth ChargesHedgehog (Initial Model)Hedgehog (Initial Model) (1st equipped) +2 +1 One-time
Engine ImprovementNew Model High Temperature High Pressure BoilerNew Model High Temperature High Pressure Boiler (★7) +1
(★8-9) +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1
LookoutSkilled LookoutsSkilled Lookouts +1 +2 +2 +1 +2
LookoutTorpedo Squadron Skilled LookoutsTorpedo Squadron Skilled Lookouts +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
High-Angle Gun5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.375inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 +1
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Depth ChargesType 2 Depth Charge Kai 2Type 2 Depth Charge Kai 2 +1 +1
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +2 +2

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Momo. The Idol of Type D Destroyers, no, the Idol of Destroyers is more correct, I suppose? Ah, yes. the fourth ship of the Matsu class. Admiral, please treat me well!♪
あたし、桃。丁型のアイドル、いえ違うわ、
駆逐隊のアイドルが正解?…かな?
あ、そう。松型の四番艦。提督、よっろしくぅ♪
Introduction
Play
I'm Momo. The Idol of Type D Destroyers! That's right, the fourth ship of the Matsu class. Admiral, please treat me well today as well!
あたし、桃。丁型のアイドルやってま~す。そうよ、松型の四番艦。提督、今日もよっろしくぅ!
Library
Play
The Idol of the Type D Destroyers, Momo. Yes! The fourth of the Matsu class destroyers. As the fourth ship of the Matsu class I was in the 43rd Destroyer Division! Later on, I became a member of the super unit, the 31st Battle Group. Jeez, the work was rough! Escort and transport missions, and no time to rest...
丁型のアイドル、桃だよ。そう! 松型駆逐艦の四番艦。松型四隻で第四十三駆逐艦隊を編成したよ! そして、スーパーユニット第三十一戦隊のメンバーになったんだぁ。もう、お仕事は大変!
護衛と輸送とか、休む暇なく・・・ ふぅ、大変だった‼
Secretary 1
Play
Twinkling sparkles! Momo is sparkling!
キラリキラキラ!桃は、キラキラ!
Secretary 2
Play
Are we starting work? Put me in, put me in!
お仕事、入ちゃう?入れて、入れて!
Secretary 2
Play
Momo got a lot of work? Umm... Anyway, put me in, put me in!
桃のお仕事、いっぱい? むぅ、でも、入れて、入れて!
Secretary 3
Play
Hey! Behave appropriately! Admiral should behave like an admiral, right? Momo should behave like Momo, always sparkling! Admiral, protect me properly, ok? Don't send Momo out to dangerous areas, ok? ...Hey, are you listening? Whaaat, what's with that face?
こ~ら! 真似は真似らしく! 提督は提督らしく!でっしょ? 桃は桃らしく、いつもキラキラ! 提督、ちゃんとは守ってよね? 危ない現場には、桃出さないでね?...ね、聞いてる? むぅ、な~に、その顔?
Secretary 3
Play
Hey! No matter how cute Momo is, Admiral is an admiral! Always protect me, ok? What? You don't feel like it with Momo? No way! For real? That's a real bummer. Well, whatever! In the end, we're together forever from now on, right? Sparkles!
こ~ら!桃がどんなに可愛くだって、提督は提督!一世を守ってよね。は? 桃にそう言う気ない? 嘘!えっ、マジ? それはそれで嫌な。ま、良いっか! 結局、ずっ~と一緒だしね! キラキラ!
Idle
Play
A customer! I'm the Idol Momo! And you are...? The Fleet's Idol? Who? Momo doesn't know you though... The Idol here is Momo! W-w-what, you're my senior?! F-for real? Please accept my sincerest apologies. Well, I guess Momo will be the Idol of Type D Destroyers! ...Is that ok? Awesome!
お客さんだ!は~い、アイドル桃だよ!あなた、何方?ふぅ、艦隊のアイドル?誰?桃、知らないけど... アイドルは、桃だよ!ううぇ、先輩?!マ…マジ?それは、大変失礼しました。
じゃ、桃は、丁型のアイドル、やります!...いいですか?やった!
Secretary Married
Play
Admiral, what happened? Did you get a bit exhausted? Well, I'll make you some tea. Sparkling Momo! How is it?
提督?どうしたの?ちょっと疲れたの?じゃ、桃がお茶入れて上げてよ。キラキラな桃ちゃん!どう?
Wedding
Play
Admiral? What? A new job for Momo? Huh? This is? No way. You're not serious, right? Wha-, you are? Hmmm... Well, I guess it's fine! I guess Momo is better than just good~?
提督?何?桃に新しいお仕事?ふっ?これは?嘘。マジじゃないよね?えっ、マジなの?マジ。ふぅ~ん、ま、いいか!ありなら、桃はありよりのありかな~?
Looking At Scores
Play
Ah, the work schedule? It's important after all! Do double check it, ok?
あ、お仕事のスケジュール?大事!確認を、ね?
Joining A Fleet
Play
The Idol of the Torpedo Squadron, uhh, that's not allowed huh? Well! The Idol of Destroyers, Momo, has arrived!!
水雷戦隊のアイドル、ふぁ、それはNGなの?ふぅ。じゃ!駆逐隊のアイドル、桃、現場入りま~す‼
Joining A Fleet
Play
The Idol of Type D Destroyers, Momo, full of sparkles, Momo has arrived!
丁型駆逐艦のアイドル、桃、キラキラいっぱい、桃、現場入りま~す!!
Equipment 1
Play
The attire is important! Thanks.
衣装は大事!ありがとう。
Equipment 2
Play
A new accessory? Thanks!! Does it fit Momo?
新しいアクセ?!ありがとう!!桃に似合うかな?
Equipment 3[1]
Play
Momo is always sprakling!
桃はいっつも、キラキラ!
Supply
Play
Thanks for the croquette lunch box! So tasty!
ロケ弁頂きました!!美味し!
Docking Minor
Play
Off to the bath, off to the bath! I love it!
さっ、お風呂、お風呂!大好き!
Docking Major
Play
Is it alright if I take a long bath? The rehabilitation of the heart is important!
ちょっと、長いお風もらっていい?心のリハビリ、大事!
Construction
Play
A rival for Momo?! Wait... I guess not. Then it's fine!
桃のライバル?!ちょっ...ないみたい。なら良いか!
Returning From Sortie
Play
 The job is done! I want to go directly into the bath when we return home!
お仕事完了!! お家直行でお風呂に入りた~い!
Starting A Sortie
Play
The energetic mind and body idol of Type D Destroyers, Momo, will do her best! Please take care of the cast list, oh, I mean, the formation check!
丁型の心身気鋭のアイドル、桃、頑張っちゃうよ!香盤表、えっ、じゃなかった、編成確認、よろしく~!
Starting A Sortie
Play
 The energetic mind and body idol of Type D Destroyers, Momo, will do her best! Please take care of the cast list, oh I mean, the fleet formation check, Admiral!
丁型の心身気鋭のアイドル、桃、頑張っちゃうから!香盤表、えっ、違う、艦隊編成確認よろしくね、提督!
Battle Start
Play
Oh no, there's enemies! Well whatever, Momo will ignore them. What? We're doing it? Now, and here?! For real?! Seriously ad-libbing?!
嫌だ、敵じゃん!まね、桃、聞いてないし!やるの?今、ここで?!マジ?!ガチアドリブで?!
Attack
Play
Guess I gotta do it! Momo has courage! Fire!
やるきゃない!桃は度胸!ってぇぇ!
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
Momo is sparkling, Momo beam! Ah, wait that's wrong, fire!
桃はキラキラ、桃ビーム!えっ、違う、ってぇ!
Night Battle
Play
I wonder what this means for office work, to work at night. What? I have to receive the Admiral? Really? For real?!
夜のお仕事、事務所的にはどうなんだろう。は?提督受け?マジ?マジか~?!
MVP
Play
Yay! Momo fits best as the center! What? Who're you? Why are you pushing me from the side?! Ugh, what! Huh? What do you mean? What, what, whaaat?!
やった!私がセンターあって訳ね!は?あなた誰?横から何?!ぐっ、何よ!ふっ?どういうこと、何、何、何ぃ~!
Minor Damage 1
Play
Hya!
ひゃ!
Minor Damage 2
Play
 It hurts! Is this for real?
痛い!ふぇ、これでガチなの?
Major Damage
Play
Hyaa! Now I'm mad! This kind of thing is absolutely not allowed in an office setting! Admiral, say something to them!
ひゃー!もう~、怒った!事務所的に絶対こんなのNGなんだから!提督も、何か言って!
Sunk
Play
Momo, retiring, here? Here... Momo, still... Hasn't achieved anything! I don't like it, not like this...
桃、これで、引退?これで...まだ...何も...桃、何も出来てない!嫌だ、嫌だな...
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
01:00
Play
02:00
Play
03:00
Play
04:00
Play
05:00
Play
06:00
Play
07:00
Play
08:00
Play
09:00
Play
10:00
Play
11:00
Play
12:00
Play
13:00
Play
14:00
Play
15:00
Play
16:00
Play
17:00
Play
18:00
Play
19:00
Play
20:00
Play
21:00
Play
22:00
Play
23:00
Play

CG

Regular

Drop Locations

Trivia