Time
|
ExpandJapanese/English
|
00:00 Play
|
All be your secretary ship today. Everything OK? Fufu~ Leave it to me.
|
今日はMEが秘書艦をやであげるわ。ALL OK?ふふ~まかせておいで。
|
01:00 Play
|
It's 1 o'clock. OK?
|
It's 1 o'clock. OK?
|
02:00 Play
|
2 o'clock now. Is this fine?
|
2 O'clock now.これでいい?
|
03:00 Play
|
It's 3 o'clock now... Urgh, I'm sleepy...
|
t's 3 o'clock now...うう、眠いはね...
|
04:00 Play
|
4 o'clock now… It's almost morning... Are you awake, Admiral...?
|
4 O'clock now... もすぐ朝...Admiral、起きてる?
|
05:00 Play
|
Good morning! It's 5 o'clock!
|
Good morning! It's 5 o'clock!
|
06:00 Play
|
6 o'clock! Is scrambled eggs fine this morning, Admiral? Ah, get your own coffee. Alright?
|
6 o'clock! Admiral, morningはScrambleでいい?あ、coffeeは自分で取でね。OK?
|
07:00 Play
|
7 o'clock! Right, let's begin the morning's work. What should we do?
|
7 o'clock! さ、朝の仕事を始めましょうか。何からやる?
|
08:00 Play
|
It's 8 o'clock! Right, let's get started on exercises! Go! Go!
|
It's 8 o'clock.さぁ、まずは演習から行きましょう! Go! Go!
|
09:00 Play
|
9 o'clock. Yup, that should be all the work to do this morning. OK!
|
9 o'clock.うん、午前の仕事はこんなんとこがな。OK!
|
10:00 Play
|
10 o'clock. Eh, we've still got more work to this morning? Japan's fleet sure works hard...
|
10 o'clock!え、まだまだ午前中の仕事するの?ニポンのFleetは仕事熱心ね...
|
11:00 Play
|
It's 11 o'clock. What do you want for lunch, Admiral? Eh, Steak!? I'll come with you!
|
It's 11 o'clock. Admiral, lunchはどうするの?え、Steak?付き合うはよ!
|
12:00 Play
|
It is noon! Right, let's take our time and enjoy lunch.
|
IIt is noon!さ、ゆっくりLunchを楽しみましょう!
|
13:00 Play
|
Mamiya's restaurant huh... I've heard the rumours. Oh! This... this is a Japanese traditional lunch!? Great! Thanks for the grub!
|
Mamiya restaurantね...噂に聞いているわ、ほお!これがJapanese traditionのlunch? Great!いただくわ!
|
14:00 Play
|
That's right... even though the portions are small, the traditional Japanese lunch is not bad. Eating healthy is good too. Ah, it's 2 o'clock. I forgot about that.
|
そうね、少しVolumeが少ないけど、日本の伝統的のlunch悪くないわ。Healthのどころもいいわね。あ、いま2 o'clockよ、忘れてだ。
|
15:00 Play
|
3 o'clock. Hey, Yamato! I want a proper match with you now. Of course in an exercise. Let's have a drill!
|
3 o'clock. Hey, Yamato!今度、ガチでやり合いたいわね。もちろん、演習でね。Drillよdrill!
|
16:00 Play
|
4 o'c… Ooh! Kongo sisters! Japan's high speed battleships are really pretty! Huh? Why are you angry, Kirishima? Why?
|
4 o'c… Ooh! Kongou sisters!日本の高速戦艦はとってもprettyね!ほ? Kirishima何怒ってんの? Why?
|
17:00 Play
|
It's 5 o'clock… Japan's sunsets are beautiful too... It's lovely, Admiral.
|
It's 5 o'clock.ニポンの夕日もbeautiful.Admiral,素敵ね。
|
18:00 Play
|
It's 6 o'clock. What do you want for dinner, Admiral? Oh, at Yamato's!? That sounds fun, let's go!
|
It's 6 o'clock. Admiral, dinnerはどうしよか?おう、Yamatoが?それは楽しみ、行きましょう!
|
19:00 Play
|
7 o'clock. Thank you for the dinner invitation, Yamato. I'll gladly accept dinner from the Hotel Yamato.
|
7 o'clock. Yamato夕食へのinvitation,ありがとう。Yamatoホテルのdinner、いただくわ。
|
20:00 Play
|
8 o'clock. Hotel Yamato's dinner is great! Huh? I'm complimenting you though? Yamato? Why?
|
8 o'clock Yamatoホテル、dinner greatよ~ あれ?褒めてるのよ?Yamato?Why?
|
21:00 Play
|
9 o'clock. Ah, so that's it. what are you saying? You're a great battleship, Yamato! Very beautiful.
|
9 o'clock あぁ、そーゆーこと。なにいってるの、Yamato、あなたは偉大なBattleshipよ!美しいわ。
|
22:00 Play
|
It's 10 o'clock. Wou did your best today too, Admiral. Great!
|
It's 10 o'clock。Admiral、今日も頑張ったはね。Great!
|
23:00 Play
|
11 o'clock. Right, let's turn in for the day. Good night!
|
11 o'clock。さあ、今日はもう休みましょう。Good night!
|