- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kiso"
Jump to navigation
Jump to search
>XiaXueYi (→Trivia) |
(Changed some translations.) |
||
Line 104: | Line 104: | ||
| Note0= | | Note0= | ||
| 秘書クリック会話①=なんだ?作戦か? | | 秘書クリック会話①=なんだ?作戦か? | ||
− | | EN2=What? An operation? | + | | EN2=What is it? An operation? |
| Note2= | | Note2= | ||
| 秘書クリック会話②=不安なのか? | | 秘書クリック会話②=不安なのか? | ||
Line 117: | Line 117: | ||
| Note4= | | Note4= | ||
| 秘書放置時=いつかお前とは…いや、何でもない。俺らしくもないな…ふふっ | | 秘書放置時=いつかお前とは…いや、何でもない。俺らしくもないな…ふふっ | ||
− | | EN4a=Someday together with you... No, nothing. It's so unlike me too. | + | | EN4a=Someday together with you... No, nothing. It's so unlike me too. Heh. |
| Note4a= | | Note4a= | ||
| 戦績表示時=通信だ。よく読んでおけ | | 戦績表示時=通信だ。よく読んでおけ | ||
Line 135: | Line 135: | ||
| Note9= | | Note9= | ||
| 補給時=補給か、ありがたい。お前もちゃんと食えよ。 | | 補給時=補給か、ありがたい。お前もちゃんと食えよ。 | ||
− | | EN24=Thank you for your supply. You | + | | EN24=Thank you for your supply. You ought to properly eat too. |
| Note24= | | Note24= | ||
| EN10=No helping it, I'm going. | | EN10=No helping it, I'm going. | ||
Line 142: | Line 142: | ||
| Note11= | | Note11= | ||
| 建造時=新造艦が出来たようだ | | 建造時=新造艦が出来たようだ | ||
− | | EN12=Looks like a new ship has been | + | | EN12=Looks like a new ship has been constructed. |
| Note12= | | Note12= | ||
| 艦隊帰投時=艦隊が帰って来たな | | 艦隊帰投時=艦隊が帰って来たな |
Revision as of 03:34, 1 September 2014
Info
Basic
|
Upgrade
|
Second Upgrade
Kiso Kai Ni No.146 木曾改二 Kuma Class Torpedo Cruiser | |||
Statistics | |||
HP | 44 | Firepower | 18 (64) |
Armor | 24 (65) | Torpedo | 80 (110) |
Evasion | 45 (84) | AA | 24 (72) |
Aircraft | 0 | ASW | 32 (82) |
Speed | Fast | LOS | 13 (49) |
Range | Medium | Luck | 13 (69) |
Consumption | |||
Fuel | no data | Ammo | no data |
Build Time | Slots | ||
Lv65 Remodel | 3 | ||
Stock Equipment | |||
61cm Quint O2 Torpedo Mount | |||
Type 13 Air RADAR | |||
25mm Triple Autocannon Mount | |||
-Locked- |
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
木曾だ、お前に最高の勝利を与えてやる。 (Kai2) まだ不安なのか?大丈夫だ、俺を信じろ。 |
I'm Kiso. I'll bestow upon you the absolute best victory. (Kai2) You're still worried? It's fine, leave it to me. |
||
Library Intro |
5500トン型の軽巡洋艦、球磨型の木曾だ。よろしくな。やれ、滑走台だ、カタパルトだ、そんなもんはいらねえな。戦いは敵の懐に飛び込んでやるもんよ。なあ? | 5500 ton light cruiser, Kuma-class 'Kiso'. My regards. Runways and catapults, nah, I don't need those. Battle is all about bringing it right to the enemy! Right? | ||
Secretary(1) |
なんだ?作戦か? | What is it? An operation? | ||
Secretary(2) |
不安なのか? | Are you uneasy? | ||
Secretary(3) |
そうこなくっちゃな、スキンシップも大事だな
or |
Now ya talking, skinship is important.
or |
||
Secretary(idle) |
いつかお前とは…いや、何でもない。俺らしくもないな…ふふっ | Someday together with you... No, nothing. It's so unlike me too. Heh. | ||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
こういっちゃ不謹慎だが、貴様の指揮での戦いはゾクゾクするよ、悪くない! | It's a bit impudent, but your directions in battle send shivers through me, it's not bad! | ||
Show player's score |
通信だ。よく読んでおけ | Correspondence. Read it carefully. | ||
Joining a fleet |
俺に勝負を挑む馬鹿はどいつだ? | Where's the fool that dares challenge me? | ||
Equipment(1) |
水上機?要らないねぇ、そんなものは | Seaplanes? Don't need that sort of thing. | Kiso was built with a seaplane hangar beneath her bridge, but it was never used particularly heavily. | |
Equipment(2) |
ありだな | Thanking 'ya. | ||
Equipment(3) |
いいねえ、こういうの | It's good, I like it. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
補給か、ありがたい。お前もちゃんと食えよ。 | Thank you for your supply. You ought to properly eat too. | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
仕方ねえ。出てやるか。 | No helping it, I'm going. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
アリだな。 | Thanking 'ya. | ||
Ship construction |
新造艦が出来たようだ | Looks like a new ship has been constructed. | ||
Return from sortie |
艦隊が帰って来たな | The fleet's back. | ||
Start a sortie |
本当の戦闘ってやつを教えてやるよ | I'll teach them the meaning of real battle! | ||
Battle start |
弱すぎる! | Too weak! | ||
Attack |
いいぞ | Yeah! | ||
Night battle |
それで逃げたつもりなのかい? | Do they really think they can get away? | ||
Night attack |
お前らの指揮官は無能だな! | That's one incompetent commander you got there! | ||
MVP |
当然の結果だ、別に騒ぐことも無い | An inevitable result. No need to make a song-and-dance about it. | ||
Minor damaged(1) |
これくらいっ!! | Aaa... I can take this much!! | ||
Minor damaged(2) |
チッ…やるじゃないか! | Tch... not bad! | ||
≥Moderately damaged |
ちょっとばかし、涼しくなったぜ。 | I've cooled down a bit. | ||
Sunk |
この木曾を沈めたこと…誇るがいい | You're sinking Kiso... You can be proud of it. |
Trivia
- Bears an uncanny resemblance to Minamitsu Murasa from Touhou Project
- After being remodeled into a torpedo cruiser, just like Kitakami and Ooi, she can equip Type A Ko-hyoteki to fire opening torpedoes before shelling phase.
- Her 2nd Upgrade art camo is based to her historical duty while she along with Tama were assign in the "Northern Waters" mostly patrolling the Kuril Islands.
- Received her Kai Ni on 11/12/2013
- Sunk by USN aircraft off Cavite, Philippines 14°35′N 120°50′E