- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Hamanami"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Introduction | | scenario =Introduction | ||
− | | origin = | + | | origin = 私夕雲駆逐隊の十三番艦、着任しました。浜波です。あの、あの、あたしは。。。。 |
− | | translation = | + | | translation = 13th Ship of the Yuugumo class destroyers reporting for duty. I'm Hamanami. Um, um, I.... |
| audio = Hamanami-Intro.mp3 | | audio = Hamanami-Intro.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 15: | Line 15: | ||
| scenario =Introduction | | scenario =Introduction | ||
| kai =yes | | kai =yes | ||
− | | origin = | + | | origin =夕雲の十三番艦、浜波です。あの、あの、あたし、頑張り。。ます。 |
− | | translation = | + | | translation = 13th Ship of the Yuugumo class, I'm Hamanami. Um, Um, I'll, do my, best. |
| audio = HamanamiKai-Intro.mp3 | | audio = HamanamiKai-Intro.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 58: | Line 58: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Secretary (Married) | | scenario =Secretary (Married) | ||
− | | origin = | + | | origin =あの、お茶、日本茶いれと、飲みますか? |
− | | translation = | + | | translation = Umm, tea, I have some Japanese tea, would you like to drink it? |
| audio = Hamanami-SecMarried.mp3 | | audio = Hamanami-SecMarried.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Wedding | | scenario =Wedding | ||
− | | origin = | + | | origin =し、指令、なに?どこに言うが何ければ、あたし。。。ん、ううぇ。。。あの、もう一回言って。うそ、嘘! |
− | | translation = | + | | translation =Co,Commander, what is it? What are you trying to tell me....<nervous noises> um, could you repeat that. No way, that's got to be alie. |
| audio = Hamanami-Wedding.mp3 | | audio = Hamanami-Wedding.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Player's Score | | scenario =Player's Score | ||
− | | origin = | + | | origin =見よう見ますか、司令官、はい。情報はこちらです、はい。 |
− | | translation = | + | | translation =You want to see the score commander? I'll bring the information here then, okay. |
| audio = Hamanami-PlayerScore.mp3 | | audio = Hamanami-PlayerScore.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Joining the Fleet | | scenario =Joining the Fleet | ||
− | | origin = | + | | origin =浜波、出撃する、今、そう。。。 |
− | | translation = | + | | translation =Hamanami, ready to sortie. Now, I'll, yeah... |
| audio = Hamanami-JoinFleet.mp3 | | audio = Hamanami-JoinFleet.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 83: | Line 83: | ||
| scenario =Joining the Fleet | | scenario =Joining the Fleet | ||
| kai =yes | | kai =yes | ||
− | | origin = | + | | origin =浜波、出撃する、から、今はい。 |
− | | translation = | + | | translation =Hamanami, ready to sortie, yes right now. |
| audio = HamanamiKai-JoinFleet.mp3 | | audio = HamanamiKai-JoinFleet.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Equipment 1 | | scenario =Equipment 1 | ||
− | | origin = | + | | origin =いい、みたい、ふうう。。。 |
− | | translation = | + | | translation =Looks good, *exhales* |
| audio = Hamanami-Equip1.mp3 | | audio = Hamanami-Equip1.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Equipment 2 | | scenario =Equipment 2 | ||
− | | origin = | + | | origin =うわ、よ然う然うです |
− | | translation = | + | | translation =Ah, this is just right. |
| audio = Hamanami-Equip2.mp3 | | audio = Hamanami-Equip2.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Equipment 3 | | scenario =Equipment 3 | ||
− | | origin = | + | | origin =いい。。。いいけど。。。 |
− | | translation = | + | | translation =This....this is good |
| audio = Hamanami-Equip3.mp3 | | audio = Hamanami-Equip3.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Supply | | scenario =Supply | ||
− | | origin = | + | | origin =うわ、はい、ありが。。。 |
− | | translation = | + | | translation =Ah, yes, tha-.... |
| audio = Hamanami-Supply.mp3 | | audio = Hamanami-Supply.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 114: | Line 114: | ||
| scenario =Supply | | scenario =Supply | ||
| kai =yes | | kai =yes | ||
− | | origin = | + | | origin =んん、あり、ありがとう、んん |
− | | translation = | + | | translation =Mm, tha, thank you, mmm. |
| audio = HamanamiKai-Supply.mp3 | | audio = HamanamiKai-Supply.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Docking (Minor) | | scenario =Docking (Minor) | ||
− | | origin = | + | | origin =お風呂、そうか、出るから、そうか。。。 |
− | | translation = | + | | translation =A bath, that's it, I'm heading out, okay... |
| audio = Hamanami-DockMinor.mp3 | | audio = Hamanami-DockMinor.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Docking (Major) | | scenario =Docking (Major) | ||
− | | origin = | + | | origin =お風呂、のぞいてば。。。ダメ、違う、ご、ご、ごめんな。。。ごめんなさい、あたし。。。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = Hamanami-DockMajor.mp3 | | audio = Hamanami-DockMajor.mp3 | ||
Line 132: | Line 132: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Construction | | scenario =Construction | ||
− | | origin = | + | | origin =新し子、あの、そうです。。。 |
− | | translation = | + | | translation =A new girl, umm, that's right.... |
| audio = Hamanami-Construction.mp3 | | audio = Hamanami-Construction.mp3 | ||
}} | }} |
Revision as of 01:43, 22 February 2018
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
13th Ship of the Yuugumo class destroyers reporting for duty. I'm Hamanami. Um, um, I.... |
私夕雲駆逐隊の十三番艦、着任しました。浜波です。あの、あの、あたしは。。。。 | |
Introduction Play |
13th Ship of the Yuugumo class, I'm Hamanami. Um, Um, I'll, do my, best. |
夕雲の十三番艦、浜波です。あの、あの、あたし、頑張り。。ます。 | |
Library Play |
|
Secretary 1 Play |
|
Secretary 2 Play |
|
Secretary 3 Play |
|
Secretary 3 Play |
|
Secretary Idle Play |
|
Secretary (Married) Play |
Umm, tea, I have some Japanese tea, would you like to drink it? |
あの、お茶、日本茶いれと、飲みますか? | |
Wedding Play |
Co,Commander, what is it? What are you trying to tell me....<nervous noises> um, could you repeat that. No way, that's got to be alie. |
し、指令、なに?どこに言うが何ければ、あたし。。。ん、ううぇ。。。あの、もう一回言って。うそ、嘘! | |
Player's Score Play |
You want to see the score commander? I'll bring the information here then, okay. |
見よう見ますか、司令官、はい。情報はこちらです、はい。 | |
Joining the Fleet Play |
Hamanami, ready to sortie. Now, I'll, yeah... |
浜波、出撃する、今、そう。。。 | |
Joining the Fleet Play |
Hamanami, ready to sortie, yes right now. |
浜波、出撃する、から、今はい。 | |
Equipment 1 Play |
Looks good, *exhales* |
いい、みたい、ふうう。。。 | |
Equipment 2 Play |
Ah, this is just right. |
うわ、よ然う然うです | |
Equipment 3[1] Play |
This....this is good |
いい。。。いいけど。。。 | |
Supply Play |
Ah, yes, tha-.... |
うわ、はい、ありが。。。 | |
Supply Play |
Mm, tha, thank you, mmm. |
んん、あり、ありがとう、んん | |
Docking (Minor) Play |
A bath, that's it, I'm heading out, okay... |
お風呂、そうか、出るから、そうか。。。 | |
Docking (Major) Play |
|
お風呂、のぞいてば。。。ダメ、違う、ご、ご、ごめんな。。。ごめんなさい、あたし。。。 | |
Construction Play |
A new girl, umm, that's right.... |
新し子、あの、そうです。。。 | |
Return from Sortie Play |
|
Starting a Sortie Play |
|
Starting a Battle Play |
|
Attack Play |
|
Night Battle Attack Play |
|
Night Battle Play |
|
MVP Play |
|
Minor Damage 1 |
|
Minor Damage 2 Play |
|
Minor Damage 2 Play |
|
Major Damage Play |
|
Major Damage Play |
|
Sunk Play |
|
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
In-Game Tips
Trivia
Gallery
Normal CG |
---|
|