Event
|
Japanese
|
English
|
CollapseNote
|
Introduction
|
初めまして。利根型2番艦、筑摩と申します。
|
Pleased to meet you. 2nd of the Tone-class, Chikuma.
|
|
Library Intro
|
筑摩です。連装主砲4基を前甲板に集中させ、充実した索敵水偵を搭載した利根型重巡洋艦2番艦です。生まれは長崎よ。利根姉さんと一緒に、あの南雲機動部隊の、大切な眼の役目を務めたの。
|
I'm Chikuma. Carrying 4 twin cannons on the foredeck, and with substantial reconnaissance capability, I am the 2nd of the Tone-class heavy cruisers. Together with Tone nee-san, I acted as the important eyes of the Nagumo task force.
|
|
Secretary(1)
|
利根姉さん?あ…なんだ、提督でしたか。
|
Tone nee-san? Oh, it's just you Admiral.
|
(Refers to Tone as 'Tone nee-san' (Older sister Tone) all the time)
|
Secretary(2)
|
お呼びでしょうか?
|
Did you call for me?
|
|
Secretary(3)
|
もう、利根姉さんったらあんまりくっつかないでください。って、あれ?提督?
|
Really, Tone nee-san, please don't come that close. Oh, wait? Admiral?
|
|
Secretary(idle)
|
|
|
|
Secretary(Married)
|
|
|
|
Wedding
|
|
|
|
Show player's score
|
提督へのお手紙ですよ
|
A letter for the Admiral.
|
|
Joining a fleet
|
筑摩、準備万端!出撃します!
|
Chikuma, all preperations complete! Heading out!
|
|
Equipment(1)
|
私だけ大事にされては、姉さんに怒られてしまいます…
|
To take care of just me... Nee-san will get mad, you know?
|
|
Equipment(2)
|
嬉しい…!利根姉さんに報告しないと
|
I'm so happy..! Please don't tell that to Tone nee-san...
|
|
Equipment(3)
|
やりました!
|
|
|
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
|
Supply
|
私だけ大事にされては…姉さんに怒られてしまいます。
|
To take care of just me... Nee-san will get mad, you know?
|
|
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP
|
|
Keep it a secret. I'm just going to take a quick break.
|
|
Docking Current HP < 50% of Max HP
|
|
My clothes and catapult are all spoilt... I'll go and repair it a little, yes?
|
|
Docking completed
|
|
|
|
Ship construction
|
新しい艦が完成したみたいです
|
It appears that the new ship's construction has been completed.
|
|
Return from sortie
|
作戦完了のご報告です。
|
I have a report that the operation is complete.
|
|
Start a sortie
|
水偵たちも大丈夫ね。はい、出撃です!
|
Is reconnaissance okay? Alright, heading out!
|
|
Battle start
|
右舷、砲雷撃戦、始めます!
|
Starboard, battle commencing!
|
|
Air battle
|
|
|
|
Attack
|
姉さんも頑張ってるかなぁ…撃ちます!
|
Nee-san is also doing her best, huh... Attack!
|
|
Night battle
|
突撃します!利根姉さん、見てて…!
|
Charge! Tone nee-san, please watch!
|
|
Night attack
|
水偵の皆、着弾観測、よろしくねっ
|
Recon teams, do your best observing my batteries~
|
|
MVP
|
私が強い理由?守りたいひとがいるからよ。ふふっ。
|
Why am I so strong? There's a person that I want to protect. *giggle*
|
(It's Tone.)
|
Minor damaged(1)
|
|
Ahn!
|
|
Minor damaged(2)
|
|
Ow! The main cannon!? No, I can still fire!
|
|
≥Moderately damaged
|
|
Ohh... I can't let nee-san see my in such a unsightly shape...
|
|
Sunk
|
姉さんは…無事ね…?よかった…なら…いいの…
|
Is nee-san.... okay? She is..? That's great...
|
|