- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Kasumi
Revision as of 14:16, 6 April 2014 by >Eles99 (→Info)
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
霞よ、ガンガン行くわよ。ついてらっしゃい | Kasumi, ready to go. Keep up with me! | ||
Library Intro |
歴戦の主力駆逐艦として奮戦したわ。
最後は戦艦大和と共に坊ノ岬沖海戦で米艦載機の猛攻と戦ったの。 負けないわ! |
I fought long and hard as a main fleet destroyer. My last fight was with battleship Yamato on the assault of the American aircraft carrier near the Bonomisaki coast. I won't lose! | ||
Secretary(1) |
だから何よ | Like I said, what is it? | ||
Secretary(2) |
用があるなら目を見ていいなさいな | If you've got something to say, look me in the eyes and say it. | ||
Secretary(3) |
はぁ?それで逆切れ?だらし無いったら | Hah? Now you're getting mad at me instead? How unsightly. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
な、何よ!ホントは感謝してるし、いなくなったら寂しいし・・・ち、違うぅ! | W-what? I'm actually grateful to you, if you weren't here I'd be sad… no.. That's not iiiiiit! | ||
Wedding |
あらクズ司令官こんなところにいるなんて相当お暇なようね...えっ...プレゼント?私に?...えっあっ、馬鹿ぁ | Oh, for the commander to be in such a place, he must have such copious free time, huh… eh… present? For me? Erm.. Ah.. you idiot.. | ||
Show player's score |
手紙よ、何度言わせるのよ、このクズ | It's a letter. Don't make me repeat myself, you piece of shit. | ||
Joining a fleet |
霞出るわ、見てらんないったら | Kasumi, lauching! I can't stand watching any longer. | ||
Equipment(1) |
こんなの全然強化のうちに入んないわよ | I couldn't even call this much an enhancement. | ||
Equipment(2) |
まあ、お礼は言わないわ | Well, I won't say thanks. | ||
Equipment(3) |
つまらないわ | How boring. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
The timing was off! | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Geez, what kind of command is this. It's really troublesome. | |||
Ship construction |
新艦が完成したわ。迎えに行きなさい | A new ship has completed. Go welcome her. | ||
Return from sortie |
作戦が終了したわ。報告を聞きなさい | The operation has completed. Listen to my report. | ||
Start a sortie |
霞の水雷戦隊出るから | Kasumi's torpedo squadron, heading out. | ||
Battle start |
沈みなさい | Sink! | ||
Attack |
惨めよね | How pitiful. | ||
Night battle |
ぁぁもう馬鹿ばっかり | Ahhh geez, what a bunch of idiots | ||
Night attack |
×ねば良いのに! | Just (x) already! | ||
MVP |
別に嬉しくもなんとも無いわ。一応貰っといてあげるけどね | It's not like I'm happy or anything. But for now I'll accept your praise. | ||
Minor damaged(1) |
Ahh you're kidding me! | |||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
I guess we have some half-decent opponents. I give you my praise. | |||
Sunk |
あたしが沈むなんて……認めない……認めないんだから | To think that I'm sinking... I won't... I won't accept this...! |
Trivia
- Sunk, April 7, 1945