- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Suzukaze"
Jump to navigation
Jump to search
>Eles99 (→Info) |
>Eles99 (→Quote) |
||
Line 103: | Line 103: | ||
| EN9=Un, I'll go with this! | | EN9=Un, I'll go with this! | ||
| Note9= | | Note9= | ||
− | | 補給時= | + | | 補給時=うん! これならいけるいけるぅー! |
| EN24= | | EN24= | ||
| Note24= | | Note24= | ||
− | |||
| EN10=I'll get some rest~ | | EN10=I'll get some rest~ | ||
| Note10= | | Note10= | ||
− | |||
| EN11=Uu... I'll still... I'll still can do more | | EN11=Uu... I'll still... I'll still can do more | ||
| Note11= | | Note11= | ||
Line 139: | Line 137: | ||
| EN19=Yes! Admiral, did you see my effort? | | EN19=Yes! Admiral, did you see my effort? | ||
| Note19= | | Note19= | ||
− | |||
| EN20=..Uu! | | EN20=..Uu! | ||
| Note20= | | Note20= | ||
− | |||
| EN21=It hurts! | | EN21=It hurts! | ||
| Note21= | | Note21= | ||
− | |||
| EN22=W-why!? | | EN22=W-why!? | ||
| Note22= | | Note22= | ||
Line 152: | Line 147: | ||
| Note23= | | Note23= | ||
|Married = バッチリだね! | |Married = バッチリだね! | ||
− | |||
|EN25 = It's perfect! | |EN25 = It's perfect! | ||
− | |||
|Wedding = あのさ。あたい……て、提督の、事さ……。……うっ。……いや。……違う!なんでもねぇよぉ! | |Wedding = あのさ。あたい……て、提督の、事さ……。……うっ。……いや。……違う!なんでもねぇよぉ! | ||
− | + | |EN26 = Hey. I… A-Admira… Umm.. No, it's nothing! Forget about it!|ドック入り(小破以下) = 休憩入りまーす。 | |
− | |EN26 = Hey. I… A-Admira… Umm.. No, it's nothing! Forget about it!}} | + | |ドック入り(中破以上) = うぅ……まだやれる……まだやれるのにぃ…… |
+ | |小破① = ううっ | ||
+ | |小破② = いーったいってばぁ! | ||
+ | |中破 = な……なんでぇ!?}} | ||
==Trivia== | ==Trivia== |
Revision as of 15:48, 1 May 2014
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
ちわ! 涼風だよ。私が艦隊に加われば百人力さ! | 'ello! I'm Suzukaze. When I joined, the fleet's will get a tremendous strength! | ||
Library Intro |
涼風だよ。
特型駆逐艦として数々の攻略作戦に参加したんだ。 その後は戦艦や空母の護衛にも従事したよ。 頼りにしてね!最後まで戦うから! |
I'm Suzukaze!
As a Special-class destoryer, I was in lots of capture mission. After that, I protected battleships and carriers! You can rely on me! I'll fight 'till the last! |
||
Secretary(1) |
あたいの出番かい? | It's my turn? | ||
Secretary(2) |
さぁ、次に行こっかー! | Well, let's go for the next! | ||
Secretary(3) |
…ちょ! 何触ってんのさー! | ...Hey! Why are you touching me! | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
バッチリだね! | It's perfect! | ||
Wedding |
あのさ。あたい……て、提督の、事さ……。……うっ。……いや。……違う!なんでもねぇよぉ! | Hey. I… A-Admira… Umm.. No, it's nothing! Forget about it! | ||
Show player's score |
提督に電文来てっぞ? | There's a telegram for Admiral? | ||
Joining a fleet |
がってんだ! 涼風の本気見せたげる! | I see! I'll show the serious Suzukaze! | ||
Equipment(1) |
ありがとう、これでばっちりだね | Thank you, it'll be perfect with this | ||
Equipment(2) |
ばっちりだね | Perfect | ||
Equipment(3) |
うん、これなら行ける行ける! | Un, I'll go with this! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
うん! これならいけるいけるぅー! | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
休憩入りまーす。 | I'll get some rest~ | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
うぅ……まだやれる……まだやれるのにぃ…… | Uu... I'll still... I'll still can do more | ||
Ship construction |
お~、新顔登場ってか? | Oh~, there's a newface coming? | ||
Return from sortie |
作戦完了っとー、ふぅ…一休みする? | Operation completed, *phew*... want to take a break? | ||
Start a sortie |
いよっ、待ってましたー! | Yeah, I've been waiting for this! | ||
Battle start |
いっけー! | Go! | ||
Attack |
くらえー! | Take this! | ||
Night battle |
えいっ! もってけドロボー! | Eii! Take this burglar! | ||
Night attack |
てやんでーい! | Can I do this! | ||
MVP |
やったぜ! 提督、あたいの活躍見てたかい? | Yes! Admiral, did you see my effort? | ||
Minor damaged(1) |
ううっ | ..Uu! | ||
Minor damaged(2) |
いーったいってばぁ! | It hurts! | ||
≥Moderately damaged |
な……なんでぇ!? | W-why!? | ||
Sunk |
こ…このあたいが…べらぼうめ… | I... I'm... this is absurd... |
Trivia
- Sunk 25 January 1944
- Suzukaze means "cool breeze"