- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Samidare"
Jump to navigation
Jump to search
>Headlessnewt (→Quote: botched the link) |
>Headlessnewt (→Quote: Desdiv2 not Desron2. Desdiv2 was part of Desron4.) |
||
Line 71: | Line 71: | ||
でも、頑張ります! | でも、頑張ります! | ||
| EN0=I'm Samidare. | | EN0=I'm Samidare. | ||
− | My friends Murasame, Yuudachi and Harusame, we made up | + | My friends Murasame, Yuudachi and Harusame, we made up DesDiv2. |
Oh yeah, during a transport mission, I crashed into Shiratsuyu... Really, I'm... sorry for being clumsy... But, I'll do my best! | Oh yeah, during a transport mission, I crashed into Shiratsuyu... Really, I'm... sorry for being clumsy... But, I'll do my best! | ||
| Note0= | | Note0= |
Revision as of 17:55, 7 August 2014
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
五月雨っていいます! よろしくお願いします。護衛任務はお任せください! | My name is Samidare! I look forward to working with you. Please leave any escort missions to me! | Samidare helped escort a lot of other vessels during her time of operation. | |
Library Intro |
五月雨です。
村雨・夕立・春雨とは第2駆逐隊でお友達でした。 そうそう、輸送任務中に白露と衝突してしまったことも・・・ホント、私ってば、ドジでごめんなさい。 でも、頑張ります! |
I'm Samidare.
My friends Murasame, Yuudachi and Harusame, we made up DesDiv2. Oh yeah, during a transport mission, I crashed into Shiratsuyu... Really, I'm... sorry for being clumsy... But, I'll do my best! |
||
Secretary(1) |
お任せ下さいね。 | Please leave it to me. | ||
Secretary(2) |
提督、一生懸命頑張ります。 | Admiral, I'll do my very best! | ||
Secretary(3) |
そ…そんなに気になります? | A...are you really that interested? | ||
Secretary(idle) |
(改)夜になると時々思うんです。比叡さんごめんなさいって。でも、よ~く思い出せなくって・・・。なんだっけかな~?・・・もう少しで・・・。 | (Kai)When it is night, from time to time, I think back of something. Something about apologizing to Hiei-san. But, I co~uldn't remember clearly... What was it I wonder~? ...Just a bit more... | She is remembering the First Naval Battle of Guadalcanal, a night battle in which Hiei was critically damaged, and sunk as a result of. | |
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
提督、私、提督のこと、す…ぅぇ、いえ!これからも、頑張ります! | Admiral, I...the Admiral...I li...NOTHING! I'll do my best from now on too! | ||
Show player's score |
お手紙が届きましたよ。 | A letter has arrived. | ||
Joining a fleet |
いよいよわたしたちの出番ですね。 | At last it's finally our turn. | ||
Equipment(1) |
はい! わたし頑張っちゃいますから。 | Yes! I'll do my best. | ||
Equipment(2) |
嬉しい、新しいわたしお見せします。 | I'm so happy, I will show you the new me. | ||
Equipment(3) |
お任せください。 | Please leave it to me. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
はい! わたし頑張っちゃいますから。
(改) やったぁ!補給! |
Yes! I'll do my best!
(Kai) Alright! Supplies! |
||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
ふぅ……。ちょっと休もうっと。 | Fu... I'll take a small rest. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
もうだめぇ……。ちょっとおやすみしますね……。 | I can't anymore... I will take a small nap then... | ||
Ship construction |
あ…、新しい仲間? 早く会いたいですね。 | Ah..., A new ally? I want to meet her soon. | ||
Return from sortie |
作戦完了ですね、お疲れさまでした。 | The operation has completed, thank you for your work. | ||
Start a sortie |
もうドジっ子なんて言わせませんから! | I won't let anyone call me clumsy anymore! | ||
Battle start |
やぁ! | Yah! | ||
Attack |
たぁー! | Tah! | ||
Night battle |
まだまだ、これからです。 | It's not over yet, it starts from here! | ||
Night attack |
前衛はお任せ下さい。 | Please leave the front lines to me. | ||
MVP |
やったー! 提督、見ててくれましたか? | I did it! Admiral, did you see that? | ||
Minor damaged(1) |
あれぇっ!? | Huh!? | ||
Minor damaged(2) |
うわあぁん、痛ぁい…! | Uwaaa, it hurts...! | ||
≥Moderately damaged |
もうっ!…なんでぇ? | Jeez!...Why? | ||
Sunk |
ごめんなさい…わたしここまでみたいです… | I'm sorry... it seems that this is as far as I can go... |
Trivia
- Her name means "Early Summer Rain".
- Sunk, 26 August 1944 at Palau (08°10′N 134°38′E)