- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Arare"
Jump to navigation
Jump to search
(Rough English translation of "Secretary-Idle") |
(Added Arare's voice lines.) |
||
Line 157: | Line 157: | ||
|小破① = あ…。 | |小破① = あ…。 | ||
|小破② = 痛っ…。 | |小破② = 痛っ…。 | ||
− | |中破 = ちょっと…恥ずかしい…}} | + | |中破 = ちょっと…恥ずかしい… |
+ | |Clip1 = {{Audio|file=Arare-Introduction.ogg}} | ||
+ | |Clip0 = {{Audio|file=Arare-Library.ogg}} | ||
+ | |Clip2 = {{Audio|file=Arare-Secretary_1.ogg}} | ||
+ | |Clip3 = {{Audio|file=Arare-Secretary_2.ogg}} | ||
+ | |Clip4a = {{Audio|file=Arare-Idle.ogg}} | ||
+ | |Clip25 = {{Audio|file=Arare-Wedding_Line.ogg}} | ||
+ | |Clip26 = {{Audio|file=Arare-Wedding.ogg}} | ||
+ | |Clip5 = {{Audio|file=Arare-Looking_At_Scores.ogg}} | ||
+ | |Clip7 = {{Audio|file=Arare-Equipment_1.ogg}} | ||
+ | |Clip8 = {{Audio|file=Arare-Equipment_2.ogg}} | ||
+ | |Clip9 = {{Audio|file=Arare-Equipment_3.ogg}} | ||
+ | |Clip24 = {{Audio|file=Arare-Supply.ogg}} | ||
+ | |Clip10 = {{Audio|file=Arare-Docking_Minor.ogg}} | ||
+ | |Clip11 = {{Audio|file=Arare-Docking_Major.ogg}} | ||
+ | |Clip14 = {{Audio|file=Arare-Starting_A_Sortie.ogg}} | ||
+ | |Clip15 = {{Audio|file=Arare-Battle_Start.ogg}} | ||
+ | |Clip16 = {{Audio|file=Arare-Attack.ogg}} | ||
+ | |Clip17 = {{Audio|file=Arare-Night_Battle.ogg}} | ||
+ | |Clip18 = {{Audio|file=Arare-Night_Attack.ogg}} | ||
+ | |Clip19 = {{Audio|file=Arare-MVP.ogg}} | ||
+ | |Clip20 = {{Audio|file=Arare-Minor_Damage_1.ogg}} | ||
+ | |Clip21 = {{Audio|file=Arare-Minor_Damage_2.ogg}} | ||
+ | |Clip22 = {{Audio|file=Arare-Major_Damage.ogg}} | ||
+ | |Clip23 = {{Audio|file=Arare-Sunk.ogg}} | ||
+ | |Clip4 = {{Audio|file=Arare-Secretary_3.ogg}} | ||
+ | |Clip6 = {{Audio|file=Arare-Joining_A_Fleet.ogg}} | ||
+ | |Clip12 = {{Audio|file=Arare-Construction.ogg}} | ||
+ | |Clip13 = {{Audio|file=Arare-Returning_From_Sortie.ogg}} | ||
+ | }} | ||
==Trivia== | ==Trivia== |
Revision as of 06:13, 1 March 2015
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
霰です……。んちゃ、とかは言いません……。よろしく…… | Arare.... I won't say 'ncha-'... Look after me... | (ncha- is the sentence-ending tic from Arare in Dr Slump) | |
Library Intro Play |
霰は、マル2計画で建造された最後の駆逐艦…。
朝潮型シリーズの…最終艦でも…あるの…。 この後は…陽炎型だから… |
Arare, last destroyer constructed under the Maru-2 programme...
Asashio-class series'... final ship but... there's more... After that.... Kagero-class... |
||
Secretary(1) Play |
なぁに | Wha~t? | ||
Secretary(2) Play |
司令官…………なにを、するの? | Commander..... is there something, to do? | ||
Secretary(3) Play |
あまり魚雷には触らないで…… | Please don't touch my torpedoes that much... | ||
Secretary(idle) Play |
司令官…やること…あの…いや、いいです… | Commander...Things to do...No, it's all good. | ||
Secretary(Married) Play |
司令官…霰たちはいつも…頼りにしてる…から… | Commander, Arare and friends… are always thankful… to you. | ||
Wedding Play |
あ…司令官どうした?仕事に戻ろうよ…うん… | Ah… Commander, what is it? I want to get back to work.. Yeah… | ||
Show player's score Play |
お手紙…… | Letter.... | ||
Joining a fleet Play |
駆逐艦霰、抜錨します | Destroyer Arare, casting off. | ||
Equipment(1) Play |
ふぅ……ありかも | *whew*.... Thank you. | ||
Equipment(2) Play |
いいの……うん、いいかも | Good... yeah, it's good. | ||
Equipment(3) Play |
んちゃ…… | 'ncha... | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
ふぅ……ありかも…
|
|||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
直すよ…… | Fixing.... | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
たくさん…直すよ… | Fixing... a lot.... | ||
Ship construction Play |
新しい船ができたみたい…… | A new ship is done... | ||
Return from sortie Play |
艦隊が……戻ってきた……! | The fleet.... has returned...! | ||
Start a sortie Play |
駆逐艦霰、抜錨します
霰の水雷戦隊、出撃です |
Destroyer Arare, casting off.
Arare's destoyer team, launching. |
||
Battle start Play |
撃ちます……! | Shooting...! | ||
Attack Play |
撃ちます……!
砲戦より、水雷戦ですよ……? |
Shooting...!
It's not just guns, but torpedoes...? |
||
Night battle Play |
突撃…………する? | I'm...attacking? | ||
Night attack Play |
いける……? | Going...? | ||
MVP Play |
え……? なに、この拍手喝采は……? 霰が何かしたの……? | Eh...? What's this standing ovation...? Did Arare do something...? | ||
Minor damaged(1) Play |
あ…。 | |||
Minor damaged(2) Play |
痛っ…。 | |||
≥Moderately damaged Play |
ちょっと…恥ずかしい… | It's a bit... embarrasing... | ||
Sunk Play |
あぁ・・・水が入ってきた・・・冷たいな | Ah... water is getting in... it's cold... |
Trivia
- Sunk in combat, July 4, 1942
- Her name means "hail", especially referring to small hailstones
Quests
- Required by Quest A32 and Quest B21.