• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Samidare"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Lunarian Ace
(Some of her quotes are in the wrong places, equipment 3 was supposed to be in equipment 1, for example.)
>Eles99
Line 104: Line 104:
 
| EN24=Right, I'll do my very best then!
 
| EN24=Right, I'll do my very best then!
 
| Note24=
 
| Note24=
| ドック入り=ふぅー…ちょっと休もうっと。
 
 
| EN10=Whew... let's take a short break.
 
| EN10=Whew... let's take a short break.
 
| Note10=
 
| Note10=
| ドック入り(重傷)=もうダメー…ちょっとお休みしますね。
 
 
| EN11=I can't take anymore... I'll be resting a bit, alright?
 
| EN11=I can't take anymore... I'll be resting a bit, alright?
 
| Note11=
 
| Note11=
Line 137: Line 135:
 
| EN19=Alright! Admiral, did you see that?
 
| EN19=Alright! Admiral, did you see that?
 
| Note19=
 
| Note19=
| 被弾小破①=あれ!?
 
 
| EN20=Huh!?
 
| EN20=Huh!?
 
| Note20=
 
| Note20=
| 被弾小破②=うわーん、痛い!
 
 
| EN21=Agh, that hurt!
 
| EN21=Agh, that hurt!
 
| Note21=
 
| Note21=
| 被弾カットイン=な、なんで!?
 
 
| EN22=H-how!?
 
| EN22=H-how!?
 
| Note22=
 
| Note22=
Line 150: Line 145:
 
| Note23=
 
| Note23=
 
|Wedding = 提督、私、提督のこと、す…ぅぇ、いえ!これからも、頑張ります!
 
|Wedding = 提督、私、提督のこと、す…ぅぇ、いえ!これからも、頑張ります!
|EN26 = Admiral… I… The Admiral… I.. l-li-… No! I'll keep on doing my best!}}
+
|EN26 = Admiral… I… The Admiral… I.. l-li-… No! I'll keep on doing my best!|ドック入り(小破以下) = ふぅ……。ちょっと休もうっと。
 +
|ドック入り(中破以上) = もうだめぇ……。ちょっとおやすみしますね……。
 +
|小破① = あれぇっ!?
 +
|小破② = うわあぁん、痛ぁい…!
 +
|中破 = もうっ!…なんでぇ?}}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==

Revision as of 15:49, 1 May 2014

Info

Basic

Samidare

No.83 五月雨

Shiratsuyu Class Destroyer

083.jpg
Statistics
Health HP 16 Firepower Firepower 10 (29)
Armor Armor 6 (19) Torpedo Attack Torpedo 24 (69)
Evasion Evasion 43 (79) Anti-Air AA 9 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 21 (49)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 5 (19)
Range Range Short Luck Luck 10 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Samidare Kai

No.83 五月雨改

Shiratsuyu Class Destroyer

083M.jpg
Statistics
Health HP 30 Firepower Firepower 12 (49)
Armor Armor 14 (49) Torpedo Attack Torpedo 28 (79)
Evasion Evasion 45 (89) Anti-Air AA 15 (49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 24 (59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 7 (39)
Range Range Short Luck Luck 12 (59)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Quad O2 Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
五月雨っていいます! よろしくお願いします。護衛任務はお任せください! My name is Samidare! I look forward to working with you. Please leave any escort missions to me! Samidare helped escort a lot of other vessels during her time of operation.
Library Intro
五月雨です。

村雨・夕立・春雨とは第2駆逐隊でお友達でした。 そうそう、輸送任務中に白露と衝突してしまったことも・・・ホント、私ってば、ドジでごめんなさい。 でも、頑張ります!

I'm Samidare.

My friends Murasame, Yuudachi and Harusame, we make up the 2ndDesRon. Oh, yeah, during a transport mission, I crashed into Shiratsuyu... I'm so very sorry for being clumsy... But, I'll do my best!

Secretary(1)
お任せ下さいね。 Please leave it to me.
Secretary(2)
提督、一生懸命頑張ります。 Admiral, I'll do my very best!
Secretary(3)
そ…そんなに気になります? A-are you really that worried about me?
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
提督、私、提督のこと、す…ぅぇ、いえ!これからも、頑張ります! Admiral… I… The Admiral… I.. l-li-… No! I'll keep on doing my best!
Show player's score
お手紙が届きましたよ。 A letter has arrived.
Joining a fleet
いよいよわたしたちの出番ですね。 Now it's our turn at last.
Equipment(1)
はい! わたし頑張っちゃいますから。 Right, I'll do my very best then!
Equipment(2)
嬉しい、新しいわたしお見せします。 I'm so happy! I'll show you an all new me.
Equipment(3)
お任せください。 Please leave it to me.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
はい! わたし頑張っちゃいますから。 Right, I'll do my very best then!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
ふぅ……。ちょっと休もうっと。 Whew... let's take a short break.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
もうだめぇ……。ちょっとおやすみしますね……。 I can't take anymore... I'll be resting a bit, alright?
Docking
completed
Ship construction
あ…、新しい仲間? 早く会いたいですね。 Ah! A new ally? I want to meet her soon.
Return from sortie
作戦完了ですね、お疲れさまでした。 The operation has completed, thank you for your work.
Start a sortie
もうドジっ子なんて言わせませんから! I won't let anyone call me clumsy anymore!
Battle start
やぁ! Yah!
Air battle
Attack
たぁー! Tah!
Night battle
まだまだ、これからです。 It's not over yet, it all starts now!
Night attack
前衛はお任せ下さい。 Please leave the advance to me.
MVP
やったー! 提督、見ててくれましたか? Alright! Admiral, did you see that?
Minor damaged(1)
あれぇっ!? Huh!?
Minor damaged(2)
うわあぁん、痛ぁい…! Agh, that hurt!
≥Moderately damaged
もうっ!…なんでぇ? H-how!?
Sunk
ごめんなさい…わたしここまでみたいです… I'm sorry... it seems that this is as far as I can go...

Trivia

See Also