- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Nisshin"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
(→Quotes) |
||
Line 50: | Line 50: | ||
|scenario = Secretary 2 | |scenario = Secretary 2 | ||
|kai = yes | |kai = yes | ||
− | |origin = | + | |origin = わしゃあ、こう見えて足が早うて、装備もようけ積めるけ、か~な~りの優秀艦じゃね。のう? |
− | |translation = | + | |translation = Despite my appearance, I can run fast along with equipping a lot of stuff, wouldn't you say I'm a pre~tt~y good ship? |
|audio = NisshinKai-Sec2.mp3 | |audio = NisshinKai-Sec2.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 3 | |scenario = Secretary 3 | ||
− | |origin = | + | |origin = 何しちょる?はて…肩を揉んでくれるのかのぅ?ああ~そこじゃ~、ほんまにええ塩梅じゃのぅ。 |
− | |translation = | + | |translation = What're you doing? Oh... you're going to massage my shoulders? Ahh~ right there~, that feels good. |
|audio = Nisshin-Sec3.mp3 | |audio = Nisshin-Sec3.mp3 | ||
}} | }} |
Revision as of 08:40, 28 December 2018
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
You're my admiral? Ahh, you have fearless look. I'm Nisshin, a seaplane tender. I'll be in your care. |
われが提督か? ああ、ええ面構えじゃねぇ。わしゃあ、水上機母艦、日進じゃ。ようけ世話になるけ、覚えんさい。 | |
Introduction Play |
Hey admiral~ you're looking fearless as ever. Nisshin, the seaplane tender, will weigh anchor today as well! |
提督よ~今日もええ面構えじゃねぇ。水上機母艦、日進。今日もわしらと抜錨じゃあ! | |
Introduction Play |
Hey admiral~ you're looking fearless as ever. Nisshin, the midget submarine tender, will weigh anchor today as well! |
提督よ~今日もええ面構えじゃねぇ。じゃけぇ、甲標的母艦日進。今日も抜錨じゃあ! | |
Library Play |
|
Secretary 1 Play |
Hey admiral~ Me? It's my time~? Can't be helped I guess. |
提督よ~、わしか?わしの出番か~?仕方ないのぅ。 | |
Secretary 2 Play |
Despite my appearance, I can run pretty fast you know? |
わしゃあ、こう見えて足が速いけんのぅ、中々に使えるんじゃ。のう? | |
Secretary 2 Play |
Despite my appearance, I can run fast along with equipping a lot of stuff, wouldn't you say I'm a pre~tt~y good ship? |
わしゃあ、こう見えて足が早うて、装備もようけ積めるけ、か~な~りの優秀艦じゃね。のう? | |
Secretary 3 Play |
What're you doing? Oh... you're going to massage my shoulders? Ahh~ right there~, that feels good. |
何しちょる?はて…肩を揉んでくれるのかのぅ?ああ~そこじゃ~、ほんまにええ塩梅じゃのぅ。 | |
Secretary Idle Play |
|
Secretary (Married) Play |
|
Wedding Play |
|
Player's Score Play |
|
Joining the Fleet Play |
|
Joining the Fleet Play |
|
Equipment 1 Play |
|
Equipment 1 Play |
|
Equipment 2 Play |
|
Equipment 2 Play |
|
Equipment 3[1] Play |
|
Supply Play |
|
Docking (Minor Damage) Play |
|
Docking (Major Damage) Play |
|
Construction Play |
|
Returning from Sortie Play |
|
Starting a Sortie Play |
|
Starting a Battle Play |
|
Attack Play |
|
Attack Play |
|
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack Play |
|
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack Play |
|
Night Battle Play |
|
MVP Play |
|
Minor Damage 1 Play |
|
Minor Damage 2 Play |
|
Major Damage Play |
|
Sunk Play |
|
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
|
01:00 Play |
|
02:00 Play |
|
03:00 Play |
|
04:00 Play |
|
05:00 Play |
|
06:00 Play |
|
07:00 Play |
|
08:00 Play |
|
09:00 Play |
|
10:00 Play |
|
11:00 Play |
|
12:00 Play |
|
13:00 Play |
|
14:00 Play |
|
15:00 Play |
|
16:00 Play |
|
17:00 Play |
|
18:00 Play |
|
19:00 Play |
|
20:00 Play |
|
21:00 Play |
|
22:00 Play |
|
23:00 Play |
|
CG
Regular |
---|