• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Nagatsuki"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Ethrundr
(Adding categories)
>Eles99
Line 16: Line 16:
 
| ASW=16 (39)
 
| ASW=16 (39)
 
| LOS=4 (17)
 
| LOS=4 (17)
| luck=15
+
| luck=15 (69)
 
| hp=13
 
| hp=13
 
| armor=5 (18)
 
| armor=5 (18)

Revision as of 05:39, 8 April 2014

Info

Basic

Nagatsuki

No.35 長月

Mutsuki Class Destroyer

035.jpg
Statistics
Health HP 13 Firepower Firepower 6 (29)
Armor Armor 5 (18) Torpedo Attack Torpedo 18 (49)
Evasion Evasion 37 (69) Anti-Air AA 7 (29)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 16 (39)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 4 (17)
Range Range Short Luck Luck 15 (69)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
18:00 2
Stock Equipment
12cm Single Cannon
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Nagatsuki Kai

No.35 長月改

Mutsuki Class Destroyer

035M.jpg
Statistics
Health HP 24 Firepower Firepower 12 (39)
Armor Armor 16 (39) Torpedo Attack Torpedo 27 (69)
Evasion Evasion 49 (89) Anti-Air AA 15 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 26 (59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 12 (39)
Range Range Short Luck Luck 20
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
61cm Quad O2 Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
長月だ。駆逐艦と侮るなよ。役に立つはずだ。 Nagatsuki here. Don't make light of me as destroyers. I'm useful. She speaks informally.
Library Intro
睦月型8番艦だ。

東南アジア方面の攻略作戦後は、船団護衛を任されていた。 コロンバンガラ島への揚陸作戦では敵艦の襲撃を受けながら奮戦したよ。

8th of the Mutsuki-class.

After the occupation of Southeast Asia, I was assigned to escort duties. While unloading at Kolombangara, I had to fend off a surprise attack by the enemy fleet.

Secretary(1)
何だ、司令官 What's up, Commander?
Secretary(2)
重要な話か? Something important?
Secretary(3)
へ、変なところ触るんじゃない! D-don't be touching anywhere weird!
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
あんまり頼りにされても困る…わけないだろ あんたは別だよ、司令官 Relying on me so much is troubling… but it's not that simple. You're different, Commander.
Show player's score
報せが届いている A notice has arrived.
Joining a fleet
作戦を頭に叩き込んだな?さぁ行くぞ! Have you got the strategy hammered out? Then, off we go!
Equipment(1)
これまで以上に頑張らないとな I'll have to work harder from here-on-in.
Equipment(2)
こいつはいいな This is nice.
Equipment(3)
おお、こいつはいいな Oh, this is nice.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
I don't really need a rest...
Docking
Current HP < 50% of Max HP
If it's an order... I'll take a break.
Docking
completed
Ship construction
新しい仲間か。楽しみだな A new comrade? I'm looking forward to it.
Return from sortie
作戦完了だ Operation complete.
Start a sortie
みな、準備はいいな!? Everyone, are you ready!?
Battle start
長月、突撃する! Nagatsuki, attacking!
Air battle
Attack
右、砲雷撃戦用意! Starboard, prepare for battle!
Night battle
久々に本気になったよ!我に続け! I don't get this serious often! Let's keep going!
Night attack
酸素魚雷の力、思い知れ! Feel the power of the Oxygen Torpedo!
MVP
どんなに仲間が増えようと、私を凌駕する艦はいないようだな No matter how many more comrades there are, none shall surpass me!
Minor damaged(1)
Aaau
Minor damaged(2)
Damn! They got me!
≥Moderately damaged
I got attacked... Not a direct hit, though...
Sunk
すまないみんな…ここまでのようだ Sorry everyone... looks like this is as far as I'll go.

Trivia

See Also