- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Gangut"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
|||
Line 247: | Line 247: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =00:00 | | scenario =00:00 | ||
− | | origin = | + | | origin =ふん、キサマのために私が秘書艦と言うものは努めてやろ。光栄に思うがいい。ふむ。 |
| translation =Humph, I'm being a, what do you call it - secretary ship - for your sake. Feel free to feel honoured. Humph. | | translation =Humph, I'm being a, what do you call it - secretary ship - for your sake. Feel free to feel honoured. Humph. | ||
| audio =GangutDva-0000.mp3 | | audio =GangutDva-0000.mp3 | ||
Line 259: | Line 259: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =02:00 | | scenario =02:00 | ||
− | | origin = | + | | origin =0。。。2。。。00。ふん、これでいいのだろう?楽勝だな。 |
| translation =0...2...00. Humph, like this right? That was easy. | | translation =0...2...00. Humph, like this right? That was easy. | ||
| audio =GangutDva-0200.mp3 | | audio =GangutDva-0200.mp3 | ||
Line 265: | Line 265: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =03:00 | | scenario =03:00 | ||
− | | origin = | + | | origin =03。。。あ、何だキサマその顔は?何?全然違う?そのはずはない! |
| translation =03... Ah, what's with that look? What? It's all wrong? It can't be! | | translation =03... Ah, what's with that look? What? It's all wrong? It can't be! | ||
| audio =GangutDva-0300.mp3 | | audio =GangutDva-0300.mp3 | ||
Line 271: | Line 271: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =04:00 | | scenario =04:00 | ||
− | | origin = | + | | origin =おかしいな。ちっこいのが親切に読みをふってくれたんだ。ほら、これだ。え、ほ、ふむ。 |
| translation =That's strange. The little one was kind enough to give me readings. Here, look. Eh, oh, hmmm. | | translation =That's strange. The little one was kind enough to give me readings. Here, look. Eh, oh, hmmm. | ||
| audio =GangutDva-0400.mp3 | | audio =GangutDva-0400.mp3 | ||
Line 295: | Line 295: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =08:00 | | scenario =08:00 | ||
− | | origin = | + | | origin =0800。朝飯はкашаでいいな?簡単だがうまいぞ。バターで栄養かもばっちりだ。 |
| translation =0800. Porridge for breakfast is fine right? It's simple but it's delicious. It's very nutritious with butter. | | translation =0800. Porridge for breakfast is fine right? It's simple but it's delicious. It's very nutritious with butter. | ||
| audio =GangutDva-0800.mp3 | | audio =GangutDva-0800.mp3 | ||
Line 313: | Line 313: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =11:00 | | scenario =11:00 | ||
− | | origin = | + | | origin =1100。動くと腹が減るな。そうだ、伊良湖とか言う小娘が作ってくれたんだ。。。えっと。。。 |
| translation =1100. Moving around makes me hungry. That's right, that girl called Irako made that... Ummm... | | translation =1100. Moving around makes me hungry. That's right, that girl called Irako made that... Ummm... | ||
| audio =GangutDva-1100.mp3 | | audio =GangutDva-1100.mp3 |
Revision as of 20:00, 5 May 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Quotes
Event | ExpandJapanese/English |
---|
Hourlies
Time | ExpandJapanese/English |
---|
Drop Locations
Trivia
- Ship ID data designates Gangut as a Fast Battleship, however, her in-game speed is slow. Historically, she was designated as a dreadnought.
See Also
|
- ↑ Oktyabrskaya Revolutsiya means October Revolution. The medal she is referring to is the Order of the Red Banner she received in 1944/07/22.
- ↑ Pronounced Zdravstvuyte.
- ↑ Pronounced khorosho.
- ↑ Pronounced spasibo.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Pronounced do svidaniya.
- ↑ Pronounced ura.
- ↑ Pronounced blinnoy.
- ↑ She had her bow blown off when a Stuka detonated her forward magazine.
- ↑ Borscht is an Eastern European soup dish.
- ↑ Pirozhki are stuffed buns.
- ↑ Referring to the destroyer Tashkent.
- ↑ Pronounced dobroy nochi.