• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Arashio"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Headlessnewt
Line 48: Line 48:
 
| LOS=8(39)
 
| LOS=8(39)
 
| luck=12 (59)
 
| luck=12 (59)
| hp=30
+
| hp=31
 
| armor=14(49)
 
| armor=14(49)
 
| evasion=46(89)
 
| evasion=46(89)
Line 59: Line 59:
 
| slot2=[[61cm Quad (Oxygen) Torpedo Mount|61cm Quad O<sub><big>2</big></sub> Torpedo Mount]]
 
| slot2=[[61cm Quad (Oxygen) Torpedo Mount|61cm Quad O<sub><big>2</big></sub> Torpedo Mount]]
 
| slot3=-Unequipped-
 
| slot3=-Unequipped-
| slot4=-Locked-
+
| slot4=-Locked-}}
}}
 
 
|}
 
|}
 +
 
===Quote===
 
===Quote===
 
{{Shipquote
 
{{Shipquote

Revision as of 02:01, 15 July 2014

Info

Basic

Arashio

No.88 荒潮

Asashio Class Destroyer

088.jpg
Statistics
Health HP 16 Firepower Firepower 10 (29)
Armor Armor 6 (19) Torpedo Attack Torpedo 24 (69)
Evasion Evasion 43 (79) Anti-Air AA 9 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 21 (49)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 5 (19)
Range Range Short Luck Luck 10 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Arashio Kai

No.88 荒潮改

Asashio Class Destroyer

088M.jpg
Statistics
Health HP 31 Firepower Firepower 12(49)
Armor Armor 14(49) Torpedo Attack Torpedo 28(79)
Evasion Evasion 46(89) Anti-Air AA 16(49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 24(59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 8(39)
Range Range Short Luck Luck 12 (59)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Quad O2 Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です。 Oh, I haven't introduced myself yet, have I? My name is Arashio.
Library Intro
神戸娘の駆逐艦よ?そう、名前は荒潮。

姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。 でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。

I'm the Kobe girl destroyer. Yes, I'm Arashio. My sisters and I worked hard in a lot of places. The only thing is, I really do dislike having my smokestack destroyed by bombers.
Secretary(1)
うふふふふ。補給まだぁ? Ufufu, not done with the resupply yet?
Secretary(2)
次の作戦が楽しみねぇ~ I'm looking forward for the next operation~
Secretary(3)
そんなことよりぃ、アレ。敵の飛行機じゃないのぉ? Rather than that, isn't that the enemy's plane?
Secretary(idle)
あらぁ…、荒潮のこと、忘れられちゃったのかしらぁ…。困ったわねぇ…。
Secretary(Married)
提督のこと、みんな褒めてるわよぉ?あの満潮ちゃんだって、本当はね?うふふふふ。 Everybody admires the Admiral, you know? That Michishio, she really does, no? Ufufufufu.
Wedding
うふふふふ。私相当しつこいけど、耐えられるのかしらぁ… Ufufufufufu. Though I'm quite persistent, am I also quite resistent, I wonder…
Show player's score
お手紙でーす。 A letter has arrived.
Joining a fleet
荒潮、華麗に出撃よ Arashio, launching gorgeously.
Equipment(1)
うふふふふ。強化は大好き~ Ufufufu. I love enhancements~
Equipment(2)
あらあら、素敵なことするのね Oh my, what a wonderful thing to do.
Equipment(3)
好きよ… I love it...
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
うふふふふ。強化は大好き~ Ufufufu. I love enhancements~ After remodel resupply line changes: あらぁ…素敵~。to this.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
ちょ~っと席外すわね。 I'll take my leave for just a little.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
あらあら大変。けっこう壊しちゃったぁ。 Oh my, how troublesome. I've taken a quite the damage.
Docking
completed
Ship construction
新しい艦が届きまぁーす。 A new ship has arrived.
Return from sortie
艦隊が戻ってきまぁ~す The fleet is returning.
Start a sortie
暴れまくるわよぉ~。 I'll go on rampage now~
Battle start
そこね。 Right there.
Air battle
Attack
かわいそうかしら How pitiable. Literally, "I wonder if you're pitiable."
Night battle
逃げられないって言ったでしょ? I told you there's no escape, right?
Night attack
仕方ないわね~。 I guess I have to~
MVP
勝利の女神はここよ~。早く捕まえてぇ~。 The goddess of victory is right here~ Catch me quickly~
Minor damaged(1)
あらあら。痛いじゃない。 Oh my. That hurt.
Minor damaged(2)
死んじゃうじゃない! I'll die at this rate!
≥Moderately damaged
もう…ひどい格好ね。 Geez... my appearance is ruined...
Sunk
あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ… Oh my... you've sunk me... you'll regret this...

Trivia

See Also