- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Shigure
Info
Basic
|
Upgrade
|
Second upgrade
Shigure Kai 2 No.145 時雨改二 Shiratsuyu Class Destroyer | |||
Statistics | |||
HP | 31 | Firepower | 35 (57) |
Armor | 33 (52) | Torpedo | 56 (84) |
Evasion | 80 (93) | AA | 36 (72) |
Aircraft | 0 | ASW | 53 (69) |
Speed | Fast | LOS | 29 (43) |
Range | Short | Luck | 50 |
Consumption | |||
Fuel | no data | Ammo | no data |
Build Time | Slots | ||
Lv60 Remodel | 3 | ||
Stock Equipment | |||
Type 22 Surface RADAR | |||
Type 13 Air RADAR | |||
-Unequipped- | |||
-Locked- |
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
僕は白露型駆逐艦、「時雨」。これからよろしくね。 | I'm Shigure, of the Shiratsuyu-class destroyers. Nice to meet you. | ||
Library Intro |
僕は白露型駆逐艦2番艦の時雨だよ。あのレイテ沖海戦では、西村艦隊に所属して、運命のスリガオ海峡に突入したんだ。扶桑も山城も凄かったよ……。皆が忘れても、僕だけはずっと覚えているから……。 | I'm Shigure, second ship of the Shiratsuyu-class destroyers. I was in the fated battle of Surigao Strait under the Nishimura fleet in the battle of Leyte Gulf. Fuso and Yamashiro was amazing... Even if everyone forgets, I will be the one to remember it... | ||
Secretary(1) |
いい雨だね。 | What comfortable rain. | literally what a good rain, i don't know if she was trying to do a pun like Nenohi. | |
Secretary(2) |
提督、呼んだ? | Admiral, you called? | ||
Secretary(3) |
僕に興味があるの? …いいよ。なんでも聞いてよ。 | You're interested in me? ... Sure. I'll listen to anything you have to say. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督、手紙が届いているよ。 | Admiral, the letter have arrived. | ||
Joining a fleet |
時雨、行くよ。 | Shigure, moving out. | ||
Equipment(1) |
ありがとう。少し、強くなれたみたいだ。 | Thanks. Looks like i become a little stronger. | ||
Equipment(2) |
酸素魚雷とか…うん、積みたいかな。 | Oxygen Torpedos, huh... Hmm, I'd like some. | ||
Equipment(3) |
雨は、いつか止むさ。 | The rain will clear eventually. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
ありがとう。 | Thank you. | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Thank you. This will work. | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
I've troubled everybody... I'll pay you back sometime. | |||
Ship construction |
新しい艦が建造されたね。 | A new ship has been built. | ||
Return from sortie |
艦隊が無事帰投したね。よかった。 | The fleet has returned safely. Good to hear. | ||
Start a sortie |
駆逐艦時雨、出撃するね。 | Destroyer Shigure, launching. | ||
Battle start |
見つけたよ。 | I see you. | ||
Attack |
ここは譲れない。 | I will not give up here. | ||
Night battle |
君たちには失望したよ。 | I'm disappointing in you lot. | ||
Night attack |
残念だったね。 | Too bad. | ||
MVP |
この勝利、僕の力なんて些細なものさ。この雨と…そう、提督のおかげだよ。 | My contribution to this victory is but a fraction. It's thanks to this rain... and you, Admiral. | ||
Minor damaged(1) |
Stop that. It hurts. | |||
Minor damaged(2) |
I got hit...? | |||
≥Moderately damaged |
Being able to corner me like this... well, whatever. | |||
Sunk |
僕もここまでか…提督、みんな…さよなら | Look like this is it for me... Admiral, everyones, goodbye. |