• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Fumizuki

From Kancolle Wiki
Revision as of 06:14, 28 June 2014 by >Headlessnewt (→‎Trivia)
Jump to navigation Jump to search

Info

Basic

Fumizuki

No.34 文月

Mutsuki Class Destroyer

034.jpg
Statistics
Health HP 13 Firepower Firepower 6 (29)
Armor Armor 5 (18) Torpedo Attack Torpedo 18 (49)
Evasion Evasion 37 (69) Anti-Air AA 7 (29)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 16 (39)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 4 (17)
Range Range Short Luck Luck 10 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
18:00 2
Stock Equipment
12cm Naval Gun
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Fumizuki Kai

No.34 文月改

Mutsuki Class Destroyer

034M.jpg
Statistics
Health HP 24 Firepower Firepower 9 (39)
Armor Armor 11 (39) Torpedo Attack Torpedo 18 (69)
Evasion Evasion 40 (89) Anti-Air AA 12 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 18 (59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 6 (39)
Range Range Short Luck Luck 12 (59)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
61cm Quad Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
あたし、文月っていうの。よろしくぅ~。 I'm Fumizuki. Nice to meet you~
Library Intro
睦月型駆逐艦7番艦の文月だよ。

数々の海戦に参加したんだ。 船団護衛中に大型船と衝突して大破…したこともあったっけ。 あれはやばかったなー。

I'm Fumizuki, 7th of the Mutsuki-class Destroyers. I took part in many open-sea battles.

Once, I collided with a large ship while guarding a fleet and got terribly damaged… It was too hard for me~.

Secretary(1)
え?なになに? Eh? What is it, what is it?
Secretary(2)
あ、司令官、ちょっとまってぇ~ Ah, commander, wait for me~
Secretary(3)
司令官、なんですかなんですか?えへへっ Commander, what is it? What is it? Ehehe~
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
しれいかん、どうしてそんなにこっちみてるのぉ? ふわあぁ…ちょっと、あせっちゃうよぉ… Commander, why are you looking over here~? Fuwa… I sweated for a little bit…
Show player's score
手紙、来てるよ? A letter has arrived you know?
Joining a fleet
出撃です、本領発揮するよぉ~ A sortie, I'm going to show off my specialty~
Equipment(1)
わぁ良い感じ~ありがとう~ Wah, this feels good~ Thank you~
Equipment(2)
すごーい、これなら私も活躍できそう~ Awe~some, I can play my role better with this~
Equipment(3)
良い感じ~ Feels good~
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
ああ~、いいかんじ!ありがとう~
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
ちょーっとお茶にしてまーす。 I'll be having tea for a bit~
Docking
Current HP < 50% of Max HP
うぅ~、死ぬほど眠いよぉ~……おやすみぃ…… Fua~ I feel so sleepy I could dieee~ Good niiight~
Docking
completed
Ship construction
新しい仲間が来たよぉ、どんなこだろう? It's a new comrade, I wonder what she's like?
Return from sortie
作戦完了~、艦隊が帰投。お疲れ様~ Operation completed, the fleet has returned to base. Thank you for the hard work~
Start a sortie
私だって夜戦なら、結構強いんだから If it's night battle, even I am pretty strong!
Battle start
攻撃開始! Commencing attack!
Air battle
Attack
これでもくらぇ~ Take this too~
Night battle
さあ、水雷戦隊の本領発揮だよぉ~! Now, it's time to show off Torpedo Squadron's specialty~!
Night attack
ねえ、こいつら殺っちゃっていい? Hey, can I do them in?
MVP
あたしはまだまだ強くなるんだからね! I'm not even at my strongest yet!
Minor damaged(1)
Fuaa!
Minor damaged(2)
うえぇん、いたいじゃないの~ Kuh~That was painful~...!
≥Moderately damaged
見ないで、見ないで~ Fuaaa, don't look... don't look!
Sunk
文月は…こんなとこじゃ…終わらないんだ…から… Fumizuki... will not be finished... like this...

Trivia

  • Sunk in air attack February 18, 1944
  • Her name is an archaic word for "July", specifically the seventh month of the outdated lunar calendar

See Also