- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Tone
Jump to navigation
Jump to search
Info
Basic
|
Upgrade
|
Second Upgrade
placeholder. please wait..
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
吾輩が利根である!吾輩が艦隊に加わる以上、もう、索敵の心配はないぞ! | I am Tone! With my addition to the fleet, there will be no problems searching out the enemy! | Speaks in old-mannish tone. Tone has very high LOS; she discovered the US fleet at Midway. | |
Library Intro |
日本海軍が完成させた最後の重巡、利根型の長女、利根だ。真珠湾、そして痛恨のミッドウェーでも、艦隊の眼として縦横無尽の活躍なのじゃ。最後は呉鎮守府を守る浮き砲台として刀折れ矢尽きるまで戦ったぞ。 | The last completed heavy cruiser of the Japanese Navy, older sister of the Tone-class, Tone. At Pearl Harbour and Midway, I unceasingly watched the length and breadth of the ocean. I ended out the war protecting the Kure Naval Yards as a floating battery, fighting until my magazines ran dry. | (not too sure of the last sentence there) | |
Secretary(1) |
うむ。参ろうか! | Good. I shall go! | ||
Secretary(2) |
演習か?実戦か? | Practice? Battle? | (Tone was a used as a training ship at the end of the war.) | |
Secretary(3) |
提督よ、お主なかなかヒマそうじゃの?戦闘は兵站や準備こそが大事なのじゃぞ? | Admiral, you appear to have copious free time, yes? Battle preperations and logistics are important, are they not? | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
やったぞ! | Capital! | ||
Wedding |
そうだ、我輩の索敵機こそが敵艦隊を発見したのだ!!…えっ?その話はいい?…って、では何?なんなのだ? | Well, I have located the enemy fleet from their planes!! Eh? That's a good saying? W-what? What's this? | ||
Show player's score |
文が来ているぞ。確認せんのか? | A communique has arrived. Shall you be reading it? | ||
Joining a fleet |
いざ!出陣だな! | Come now! To the front! | ||
Equipment(1) |
ほう、これはなかなかのものじゃな | Oh, this is rather good. | ||
Equipment(2) |
礼を言おう…筑摩のやつより、また強くなってしまったな! | You have my thanks. With this, I shall be stronger than Chikuma! | ||
Equipment(3) |
やったぞ! | Capital! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
ほう、これはなかなかのものじゃな | Oh, this is rather good. | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Yes. Indeed. Frequent refits bring about triumphs! | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Grr.... Even I get tired. For a time... to sleep! | |||
Ship construction |
艦の建造が終わったぞ | The ship construction is complete. | ||
Return from sortie |
作戦終了。艦隊が帰投したようじゃ。 | Operation complete. The fleet has returned. | ||
Start a sortie |
利根、出撃するぞ! | Tone, sallying forth! | ||
Battle start |
その艦貰ったぁ! | You, ship, take thiiiis! | (As in, "You ship over there, take this!") | |
Attack |
馬鹿な、カタパルトが不調じゃと? | How foolish, is the catapult not out of sorts? | ||
Night battle |
我が索敵機から逃げられるとでも思ったか! | Did you think you could escape from my reconnaissance planes!? | ||
Night attack |
まだまだ・・・!筑摩には負けん! | Not yet, not yet..! I won't lose to Chikuma! | ||
MVP |
吾輩がいる以上当然の勝利じゃ!筑摩のやつより"少し"お姉さんなのだからな! | With my presence, victory was assured! Chikuma will come to accept me as the older sister yet! | ||
Minor damaged(1) |
A-a near hit!? | |||
Minor damaged(2) |
How foolish! A hit!? | |||
≥Moderately damaged |
Direct hit!? ...I shall not sink with merely this! | |||
Sunk |
抜かった…!我輩が沈む、か…百万年の昼寝だな… | I have blundered...! I am sinking, no? The siesta of a million years... | (Unfortuately, after sinking in the war, Tone was again bombed undewater) |
Trivia
- Sunk 24 July 1945 by USN aircraft at Kure, Hiroshima 34°14′N 132°30′E
- Raised and scrapped in 1947-1948.