• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Kisaragi

From Kancolle Wiki
Revision as of 01:59, 6 July 2014 by >Headlessnewt (→‎Quotes: repetition isn't funny.)
Jump to navigation Jump to search

Info

Basic

Kisaragi

No.32 如月

Mutsuki Class Destroyer

032.jpg
Statistics
Health HP 13 Firepower Firepower 6 (29)
Armor Armor 5 (18) Torpedo Attack Torpedo 18 (49)
Evasion Evasion 37 (69) Anti-Air AA 7 (29)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 16 (39)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 4 (17)
Range Range Short Luck Luck 10 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
18:00 2
Stock Equipment
12cm Naval Gun
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Kisaragi Kai

No.32 如月改

Mutsuki Class Destroyer

032M.jpg
Statistics
Health HP 24 Firepower Firepower 9 (39)
Armor Armor 11 (39) Torpedo Attack Torpedo 18 (69)
Evasion Evasion 40 (89) Anti-Air AA 12 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 18 (59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 6 (39)
Range Range Short Luck Luck 12 (59)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
61cm Triple Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
如月と申します。お傍に置いてくださいね My name is Kisaragi. Please keep me by your side.
Library Intro
睦月型駆逐艦2番艦の如月と申します。

ウェーク島では五月蝿いF4F戦闘機の攻撃を受けながら奮戦しました。 いやん、ほんと、髪の毛が潮風で痛んじゃう……。

The Second ship of Mutsuki-class, Kisaragi. At Wake Island, I fought bravely under the attack of annoying F4F Fighters. Nooo~ really ...the sea breeze will ruin my hair.
Secretary(1)
お呼びかしら? Did you call?
Secretary(2)
え?ふぅ~ん。いつでも大丈夫ですわ Eh? Hmmm... I'm fine with any time. Unclear what she's ready for.
Secretary(3)
もぉ・・・司令官も好きなんだから Geez... I like you too, admiral.
Secretary(idle)
ん・・・如月、お役に立つことないかしら・・・? umm...is Kisaragi not useful?
Secretary(Married)
な~んちゃって。 J~ust kidding!
Wedding
んー、全部フリなんだけどね。本当はあなたと、ぼんやり海を眺めていたいだけ、なの。ふふ、な~んちゃって。 n~, it was all just pretend, truthfully. All I really wanted to do was just gaze out ot the ocean with you. Fufu, J~ust kidding!
Show player's score
司令官にお手紙みたい。な・ぁ・に? A letter for you it seems, Admiral. W-h-a-t is it?
Joining a fleet
如月・・・出撃します Kisaragi, reporting for duty! Also used for sorties
Equipment(1)
見て見て、この輝く肌・・・あはっ、もっと近くで見てよ Look at my beautiful skin... you should take a closer look. Also used for resupply. Kisaragi is probably the most... forward of the destroyers.
Equipment(2)
あはっ♪ますます強く、美しく・・・ね? Hehe, stronger and more beautiful, right?
Equipment(3)
なぁんちゃって Just kidding!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
みてみて~、この輝く肌。ウフッ、もっと近くで見てよ

or 司令官たら。。。ありがとう。。。好きよ

Look at my beautiful skin... you should take a closer look.

or You are sweet,admiral...thank you...I like it.

Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
少し疲れ気味かしら、ちょっとベッドに入ってくるわね。一緒に来る? I'm feeling a little tired, so I'll have a rest in bed. Would you like to join me?
Docking
Current HP < 50% of Max HP
んもぅー、ギリギリまで一緒にいたいのに。あなたも、一緒にお休みする? But I want to be with you for as long as I can... let's have you resting with me.
Docking
completed
Ship construction
ふぅん・・・可愛い新人さんだといいわねぇ・・・ hnnn...I'll say that newcomer is cute...
Return from sortie
作戦完了したわ。レポート・・・見ます? The battle has ended. Would you like to see the report?
Start a sortie
如月もいっしょにいかせて、ね? You'll let me come too... right? Yes, like that.
Battle start
いやだ、髪が痛んじゃう Oh no, my hair! Also when she attacks. Maybe the saltwater is messing with her hair?
Air battle
Attack
魚雷って太いわよねぇ・・・さぁいくわよ Torpedoes sure are thick... here I go!
Night battle
見蕩れていたら、やっちゃうわよっ? If you're so fascinated with me, let's do it.
Night attack
今、如月が楽にしてあげるっ…! Now, Kisaragi shall give you some pleasure ~ !
MVP
あぁん、如月が一番なの?まぁ、当然といえば当然ね。いいのいいの、あまり褒めないで Aaah~ Kisaragi is the best? Well, I suppose that's normal. Its fine~Its fine, there's no need for excessive praise.
Minor damaged(1)
ふわぁぁぁぁ!そこは~ fwaaah! Not there!
Minor damaged(2)
ふわぁぁぁぁ! fwaaaah!!
≥Moderately damaged
私を…どうする気?! What are you going to... do with me?
Sunk
如月のこと・・・忘れないでね・・・ Please don't forget... about Kisaragi...

Trivia

See Also