- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Uzuki"
Jump to navigation
Jump to search
>Mdbibby (Added and translated marriage lines.) |
>Mdbibby (Added and translated remaining lines) |
||
Line 84: | Line 84: | ||
| Note4= | | Note4= | ||
| 秘書放置時=司令かぁ~ん、遊んでくれないと~、つまらないぴょーん……ぷっぷくぷー! | | 秘書放置時=司令かぁ~ん、遊んでくれないと~、つまらないぴょーん……ぷっぷくぷー! | ||
− | | EN4a=Comman~der, play with me~, i'm bored-pyon... | + | | EN4a=Comman~der, play with me~, i'm bored-pyon... ppukupu~! |
| Note4a= | | Note4a= | ||
| 戦績表示時=司令官に報告ぴょん | | 戦績表示時=司令官に報告ぴょん | ||
Line 111: | Line 111: | ||
| Note11= | | Note11= | ||
| 建造時=新しい艦娘の誕生だねぇ~……誰ぴょん? | | 建造時=新しい艦娘の誕生だねぇ~……誰ぴょん? | ||
− | | EN12=A new ship daughter is born~... who is pyon? | + | | EN12=A new ship daughter is born~... who is it pyon? |
| Note12= | | Note12= | ||
| 艦隊帰投時=おつかれぴょん! | | 艦隊帰投時=おつかれぴょん! | ||
Line 117: | Line 117: | ||
| Note13= | | Note13= | ||
| 出撃時=抜錨でぇす!びしっ! | | 出撃時=抜錨でぇす!びしっ! | ||
− | | EN14= | + | | EN14=Setting sa~il! Splash! |
| Note14= | | Note14= | ||
| 戦闘開始時=砲雷撃戦、開始するぴょん! | | 戦闘開始時=砲雷撃戦、開始するぴょん! | ||
− | | EN15= | + | | EN15=Naval battle, starting pyon! |
| Note15= | | Note15= | ||
| 航空戦開始時= | | 航空戦開始時= | ||
Line 126: | Line 126: | ||
| Note15a= | | Note15a= | ||
| 攻撃時=睦月型の本当のチカラぁ! えぇい! | | 攻撃時=睦月型の本当のチカラぁ! えぇい! | ||
− | | EN16= | + | | EN16=The true power of the Mutsuki-class~! Yaaa! |
| Note16= | | Note16= | ||
| 夜戦開始時=夜のうーちゃんはぁ~凄いぴょん! | | 夜戦開始時=夜のうーちゃんはぁ~凄いぴょん! | ||
− | | EN17= | + | | EN17=U-chan is ama~zing at night pyon! |
| Note17= | | Note17= | ||
| 夜戦攻撃時=撃ぅてぇ~、撃ぇてぇ~い! | | 夜戦攻撃時=撃ぅてぇ~、撃ぇてぇ~い! | ||
− | | EN18= | + | | EN18=Shooting~ Shoo~ting~! |
| Note18= | | Note18= | ||
− | | MVP時= | + | | MVP時=ぃやったぁー!大勝利ぴょん! これが睦月型真の力でっす! えへん! |
− | | EN19= | + | | EN19=nnnYay! Great success pyon! This is the real power of the Mutsuki-class! *smug*! |
| Note19= | | Note19= | ||
− | | 被弾小破①= | + | | 被弾小破①=うびゃあ!! |
− | | EN20= | + | | EN20=Ubya!! |
| Note20= | | Note20= | ||
− | | 被弾小破②= | + | | 被弾小破②=ぅあっちゃあ……あたたた……いたぁい…… |
− | | EN21= | + | | EN21=Owie... ow-wowow... It huuurts... |
| Note21= | | Note21= | ||
| 被弾カットイン=やられたぴょん……くぅぅ、お風呂入りたいぴょん…… | | 被弾カットイン=やられたぴょん……くぅぅ、お風呂入りたいぴょん…… | ||
Line 147: | Line 147: | ||
| Note22= | | Note22= | ||
| 撃沈時(反転)=うーちゃん...これで...お別れぴょん...?...司令官...泣かないで...ね? | | 撃沈時(反転)=うーちゃん...これで...お別れぴょん...?...司令官...泣かないで...ね? | ||
− | | EN23=This is farewell... for U-chan pyon? Commander... don't cry, | + | | EN23=This is farewell... for U-chan pyon? Commander... don't cry, okay? |
| Note23=|Married = しれいかぁ~ん、疲れたら一緒にお休みするぴょん♪ぴょん! | | Note23=|Married = しれいかぁ~ん、疲れたら一緒にお休みするぴょん♪ぴょん! | ||
− | |||
|EN25 = Commande~r, if you're tired lets take a break together! pyon pyon! | |EN25 = Commande~r, if you're tired lets take a break together! pyon pyon! | ||
− | |||
|Wedding = "しれいかぁ~ん…どうしたのぉ~?顔が赤いよ?…っていうか顔が、近いよ? | |Wedding = "しれいかぁ~ん…どうしたのぉ~?顔が赤いよ?…っていうか顔が、近いよ? | ||
…えっ、ふぇ?あっ、うーちゃんの顔に何か、ついてる?…やだ、言ってよぉ、何?……えっ、ふぇえぇ!?ふわあぁ…" | …えっ、ふぇ?あっ、うーちゃんの顔に何か、ついてる?…やだ、言ってよぉ、何?……えっ、ふぇえぇ!?ふわあぁ…" | ||
− | |||
|EN26 = "Co~ma~n~der… what's up~? Youre face is all red, yeah? I mean, your face is kinda close, yeah? | |EN26 = "Co~ma~n~der… what's up~? Youre face is all red, yeah? I mean, your face is kinda close, yeah? | ||
Eh, wha? Ah, is there something on U-chan's face? No way, tell meeee? What? Whaaa!? Fuwaaa…"}} | Eh, wha? Ah, is there something on U-chan's face? No way, tell meeee? What? Whaaa!? Fuwaaa…"}} |
Revision as of 14:31, 23 February 2014
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
ぃやったぁ~!出たぴょん! 卯月でぇ~す、うーちゃんって呼ばれてま~す! | Yay~! I arrived-pyon! My name is Uzuki, you can call me U-chan! | Her name means April, that's why she has a sakura tree color scheme, apparently this also implies that she's cheerful as an easter rabbit, and she talks like one. | |
Library Intro |
睦月型駆逐艦四番艦の「卯月」だぴょん。
船団護衛から攻略作戦まで、頑張って働いたんでっす!最後の方は砲をいくつか下して機銃を一杯積んだよ。 うーちゃん、爆撃じゃ沈まないから! |
4th Mutsuki type Destroyer, Uzuki-pyon.
Started as a Convoy escort and then employed as a Capture operation ship, i really worked hard! Near the end i was loaded with bigger machine-guns to beat them all. U-chan won't sink from a bombing attack! |
rough translation | |
Secretary(1) |
司令官・・・今日は一段とステキ・・・なぁんてうっそぴょーん! | Commander... you're wonderful today... nah just kidding pyo-n! | ||
Secretary(2) |
司令官にぃ~、敬礼!ぴょん! | Commander, salute! pyon! | ||
Secretary(3) |
よよよぉ?くすぐりはうーちゃんの得意の分野だぴょん!司令官~、逃がさないっぴょ~ん! | ohohoh? Tickling is U-chan specialty pyon! Commander~, I won't let you run away pyo~n! | ||
Secretary(idle) |
司令かぁ~ん、遊んでくれないと~、つまらないぴょーん……ぷっぷくぷー! | Comman~der, play with me~, i'm bored-pyon... ppukupu~! | ||
Secretary(Married) |
しれいかぁ~ん、疲れたら一緒にお休みするぴょん♪ぴょん! | Commande~r, if you're tired lets take a break together! pyon pyon! | ||
Wedding |
"しれいかぁ~ん…どうしたのぉ~?顔が赤いよ?…っていうか顔が、近いよ?
…えっ、ふぇ?あっ、うーちゃんの顔に何か、ついてる?…やだ、言ってよぉ、何?……えっ、ふぇえぇ!?ふわあぁ…" |
"Co~ma~n~der… what's up~? Youre face is all red, yeah? I mean, your face is kinda close, yeah?
Eh, wha? Ah, is there something on U-chan's face? No way, tell meeee? What? Whaaa!? Fuwaaa…" |
||
Show player's score |
司令官に報告ぴょん | A report for the Commander pyon | ||
Joining a fleet |
卯月、出撃でぇ~す!がんばるぴょん! | Uzuki, sortiei~ng! I'll do my best pyon! | ||
Equipment(1) |
ぷっぷくぷぅ~! | Puppukupu~! | You may compare this to Atago's. | |
Equipment(2) |
||||
Equipment(3) |
||||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
うれしいぴょん! | I'm happy pyon! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
uh~... I got beat~... | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Fix me properly pyon! | |||
Ship construction |
新しい艦娘の誕生だねぇ~……誰ぴょん? | A new ship daughter is born~... who is it pyon? | ||
Return from sortie |
おつかれぴょん! | Good work pyon! | ||
Start a sortie |
抜錨でぇす!びしっ! | Setting sa~il! Splash! | ||
Battle start |
砲雷撃戦、開始するぴょん! | Naval battle, starting pyon! | ||
Attack |
睦月型の本当のチカラぁ! えぇい! | The true power of the Mutsuki-class~! Yaaa! | ||
Night battle |
夜のうーちゃんはぁ~凄いぴょん! | U-chan is ama~zing at night pyon! | ||
Night attack |
撃ぅてぇ~、撃ぇてぇ~い! | Shooting~ Shoo~ting~! | ||
MVP |
ぃやったぁー!大勝利ぴょん! これが睦月型真の力でっす! えへん! | nnnYay! Great success pyon! This is the real power of the Mutsuki-class! *smug*! | ||
Minor damaged(1) |
Ubya!! | |||
Minor damaged(2) |
Owie... ow-wowow... It huuurts... | |||
≥Moderately damaged |
I got beat-pyon... huu..., i want to take a bath-pyon... | |||
Sunk |
うーちゃん...これで...お別れぴょん...?...司令官...泣かないで...ね? | This is farewell... for U-chan pyon? Commander... don't cry, okay? |
Trivia
- She always says pyon pyon because the first kanji in her name (卯) literally means "rabbit".
- Torpedoed December 12, 1944 northeast of Cebu, Philippines (11°03′N 124°23′E)