• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Shirayuki"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Eles99
>Eles99
Line 103: Line 103:
 
| EN9=I'm happy.
 
| EN9=I'm happy.
 
| Note9=
 
| Note9=
| 補給時=
+
| 補給時=もっと活躍できるよう、頑張ります
 
| EN24=
 
| EN24=
 
| Note24=
 
| Note24=
| ドック入り=すぐ修復出来ると思います
 
 
| EN10=I think it can be repaired immediately.
 
| EN10=I think it can be repaired immediately.
 
| Note10=
 
| Note10=
| ドック入り(重傷)=ご迷惑をおかけしてすみません。私、少しの間お休みします。
 
 
| EN11=I'm sorry for the inconvenience. I'll rest for a bit.
 
| EN11=I'm sorry for the inconvenience. I'll rest for a bit.
 
| Note11=
 
| Note11=
Line 143: Line 141:
 
| EN19=I too, think I was the most helpful out of the ones who helped you.
 
| EN19=I too, think I was the most helpful out of the ones who helped you.
 
| Note19=
 
| Note19=
| 被弾小破①=うっ…!
 
 
| EN20=Ugh...!
 
| EN20=Ugh...!
 
| Note20=
 
| Note20=
| 被弾小破②=やだっ…!
 
 
| EN21=No...!
 
| EN21=No...!
 
| Note21=
 
| Note21=
| 被弾カットイン=まだ……やれます!
 
 
| EN22=I can... still attack!
 
| EN22=I can... still attack!
 
| Note22=
 
| Note22=
Line 156: Line 151:
 
| Note23=|Married = 嬉しい…
 
| Note23=|Married = 嬉しい…
 
|EN25 = I'm so happy…
 
|EN25 = I'm so happy…
 
 
|Wedding = 司令官のお側で、お役に立てて幸せです。もっと、お力になれるといいのですが…
 
|Wedding = 司令官のお側で、お役に立てて幸せです。もっと、お力になれるといいのですが…
 
+
|EN26 = Being on the Commanders arm, being helpful, it's so wonderful.  It'd be great if you could use me more…|ドック入り(小破以下) = すぐ、修復できると思います。
 
+
|ドック入り(中破以上) = ご迷惑をおかけしてすみません…私、少しの間、お休み致します…
|EN26 = Being on the Commanders arm, being helpful, it's so wonderful.  It'd be great if you could use me more…}}
+
|小破② = やだ…
 +
|中破 = ま、まだ…やれます。}}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==

Revision as of 16:43, 1 May 2014

Info

Basic

Shirayuki

No.12 白雪

Fubuki Class Destroyer

012.jpg
Statistics
Health HP 15 Firepower Firepower 10 (29)
Armor Armor 5 (19) Torpedo Attack Torpedo 27 (69)
Evasion Evasion 40 (79) Anti-Air AA 10 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 20 (49)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 5 (19)
Range Range Short Luck Luck 10 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Shirayuki Kai

No.12 白雪改

Fubuki Class Destroyer

012M.jpg
Statistics
Health HP 30 Firepower Firepower 12 (49)
Armor Armor 13 (49) Torpedo Attack Torpedo 28 (79)
Evasion Evasion 45 (89) Anti-Air AA 15 (49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 24 (59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 7 (39)
Range Range Short Luck Luck 12 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Triple Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
白雪です。よろしくお願いします。 I'm Shirayuki. Thanks for having me.
Library Intro
特型駆逐艦、2番艦、白雪です。

緒戦の数々の作戦に参加しました。

その後、増援の部隊を輸送する第八十一号作戦に護衛隊旗艦として参加致しました。

Special-type destroyer, 2nd ship, Shirayuki.

At the start of the war, I participated in many operations.

After that, I was the flagship of the escort in Operation 81 that transported troop reinforcements.

Secretary(1)
お疲れ様です。お茶でもいかがですか? Thank you for the good work. Would you like some tea?
Secretary(2)
頑張っていきましょう。 Let's work hard.
Secretary(3)
な、な…なんですか!? W-w-w-what do you want!?
Secretary(idle)
Secretary(Married)
嬉しい… I'm so happy…
Wedding
司令官のお側で、お役に立てて幸せです。もっと、お力になれるといいのですが… Being on the Commanders arm, being helpful, it's so wonderful. It'd be great if you could use me more…
Show player's score
司令官。ご連絡が来ています。 Commander. Contact is coming.
Joining a fleet
頑張っていきましょう。 Let's work hard.
Equipment(1)
もっと活躍できるよう、頑張ります I can do more damage, I'll do my best.
Equipment(2)
嬉しい…!ありがとうございます…! I'm happy...! Thank you...!
Equipment(3)
嬉しい。 I'm happy.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
もっと活躍できるよう、頑張ります
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
すぐ、修復できると思います。 I think it can be repaired immediately.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
ご迷惑をおかけしてすみません…私、少しの間、お休み致します… I'm sorry for the inconvenience. I'll rest for a bit.
Docking
completed
Ship construction
あ!新しい艦の建造が完了したようです Oh! The construction of the new ship seems to have completed.
Return from sortie
作戦終了。艦隊が帰投いたしました Strategy complete. The fleet has returned.
Start a sortie
皆さん、ご一緒に頑張りましょう

皆さん、可燃物は投棄されましたか?

Everyone, let's do our best together.

Everyone, have you dumped the combustible material already?

In an Allied air attack, a skip-bomb exploded in her aft magazine, severing her stern.
Battle start
狙いよし。撃ち方始め…! Good aim. Start shooting...!
Air battle
Attack
主砲で弾幕張ります Start the main gun's barrage.
Night battle
特型駆逐艦の力、ご覧くださいませ This is the power of a special-type destroyer, please watch.
Night attack
少々弾幕が薄い気がします I have a feeling the barrage is thin.
MVP
私も、お役に立てたようで何よりです I too, think I was the most helpful out of the ones who helped you.
Minor damaged(1)
Ugh...!
Minor damaged(2)
やだ… No...!
≥Moderately damaged
ま、まだ…やれます。 I can... still attack!
Sunk
そ、そんな…まだ私はなにも… N-no... I still haven't done anything...

Trivia

  • Built by Yokohama Dockyard
  • Laid down 19 June 1926
  • Launched 15 November 1927
  • Commissioned 18 December 1928
  • Sunk in air attack on 3 March 1943, southeast of Finschhafen, Papua New Guinea (07°15′S 148°30′E)

See Also