- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Shirayuki"
Jump to navigation
Jump to search
>CDRW |
>Shimat |
||
Line 149: | Line 149: | ||
| EN23=N-no... I still haven't done anything... | | EN23=N-no... I still haven't done anything... | ||
| Note23=}} | | Note23=}} | ||
+ | ==Trivia== | ||
+ | *<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;">Sunk in air attack on 3 March 1943</span> | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]] | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]] |
Revision as of 03:26, 4 December 2013
Info
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
白雪です。よろしくお願いします。 | I'm Shirayuki. Thanks for having me. | ||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
お疲れ様です。お茶でもいかがですか? | Thank you for the good work. Would you like some tea? | ||
Secretary(2) |
頑張っていきましょう。 | Let's work hard. | ||
Secretary(3) |
な、な…なんですか!? | W-w-w-what do you want!? | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
司令官。ご連絡が来ています。 | Commander. Contact is coming. | ||
Joining a fleet |
頑張っていきましょう。 | Let's work hard. | ||
Equipment(1) |
もっと活躍できるよう、頑張ります | I can do more damage, I'll do my best. | ||
Equipment(2) |
嬉しい…!ありがとうございます…! | I'm happy...! Thank you...! | ||
Equipment(3) |
嬉しい。 | I'm happy. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
I think it can be repaired immediately. | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
I'm sorry for the inconvenience. I'll rest for a bit. | |||
Ship construction |
あ!新しい艦の建造が完了したようです | Oh! The construction of the new ship seems to have completed. | ||
Return from sortie |
作戦終了。艦隊が帰投いたしました | Strategy complete. The fleet has returned. | ||
Start a sortie |
皆さん、ご一緒に頑張りましょう
皆さん、可燃物は投棄されましたか? |
Everyone, let's do our best together.
Everyone, have you dumped the combustible material already? |
||
Battle start |
狙いよし。撃ち方始め…! | Good aim. Start shooting...! | ||
Attack |
主砲で弾幕張ります | Start the main gun's barrage. | ||
Night battle |
特型駆逐艦の力、ご覧くださいませ | This is the power of a special type destroyer, please watch. | ||
Night attack |
少々弾幕が薄い気がします | I have a feeling the barrage is thin. | ||
MVP |
私も、お役に立てたようで何よりです | I too, think I was the most helpful out of the ones who helped you. | ||
Minor damaged(1) |
Ugh...! | |||
Minor damaged(2) |
No...! | |||
≥Moderately damaged |
I can... still attack! | |||
Sunk |
そ、そんな…まだ私はなにも… | N-no... I still haven't done anything... |
Trivia
- Sunk in air attack on 3 March 1943
See Also
|