- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kikuzuki"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quote) |
(Added Kikuzuki's voice lines.) |
||
Line 152: | Line 152: | ||
|小破① = うわっ! | |小破① = うわっ! | ||
|小破② = ぁあっ! | |小破② = ぁあっ! | ||
− | |中破 = ぐっ……この菊月、この程度では沈まぬ……!}} | + | |中破 = ぐっ……この菊月、この程度では沈まぬ……! |
+ | |Clip1 = {{Audio|file=Kikuzuki-Introduction.ogg}} | ||
+ | |Clip0 = {{Audio|file=Kikuzuki-Library.ogg}} | ||
+ | |Clip2 = {{Audio|file=Kikuzuki-Secretary_1.ogg}} | ||
+ | |Clip3 = {{Audio|file=Kikuzuki-Secretary_2.ogg}} | ||
+ | |Clip4a = | ||
+ | |Clip25 = {{Audio|file=Kikuzuki-Wedding_Line.ogg}} | ||
+ | |Clip26 = {{Audio|file=Kikuzuki-Wedding.ogg}} | ||
+ | |Clip5 = {{Audio|file=Kikuzuki-Looking_At_Scores.ogg}} | ||
+ | |Clip7 = {{Audio|file=Kikuzuki-Equipment_1.ogg}} | ||
+ | |Clip8 = {{Audio|file=Kikuzuki-Equipment_2.ogg}} | ||
+ | |Clip9 = {{Audio|file=Kikuzuki-Equipment_3.ogg}} | ||
+ | |Clip24 = {{Audio|file=Kikuzuki-Supply.ogg}} | ||
+ | |Clip10 = {{Audio|file=Kikuzuki-Docking_Minor.ogg}} | ||
+ | |Clip11 = {{Audio|file=Kikuzuki-Docking_Major.ogg}} | ||
+ | |Clip14 = {{Audio|file=Kikuzuki-Starting_A_Sortie.ogg}} | ||
+ | |Clip15 = {{Audio|file=Kikuzuki-Battle_Start.ogg}} | ||
+ | |Clip16 = {{Audio|file=Kikuzuki-Attack.ogg}} | ||
+ | |Clip17 = {{Audio|file=Kikuzuki-Night_Battle.ogg}} | ||
+ | |Clip18 = {{Audio|file=Kikuzuki-Night_Attack.ogg}} | ||
+ | |Clip19 = {{Audio|file=Kikuzuki-MVP.ogg}} | ||
+ | |Clip20 = {{Audio|file=Kikuzuki-Minor_Damage_1.ogg}} | ||
+ | |Clip21 = {{Audio|file=Kikuzuki-Minor_Damage_2.ogg}} | ||
+ | |Clip22 = {{Audio|file=Kikuzuki-Major_Damage.ogg}} | ||
+ | |Clip23 = {{Audio|file=Kikuzuki-Sunk.ogg}} | ||
+ | |Clip4 = {{Audio|file=Kikuzuki-Secretary_3.ogg}} | ||
+ | |Clip6 = {{Audio|file=Kikuzuki-Joining_A_Fleet.ogg}} | ||
+ | |Clip12 = {{Audio|file=Kikuzuki-Construction.ogg}} | ||
+ | |Clip13 = {{Audio|file=Kikuzuki-Returning_From_Sortie.ogg}} | ||
+ | }} | ||
==Trivia== | ==Trivia== |
Revision as of 01:55, 17 February 2015
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
私が菊月だ、共にゆこう | I'm Kikuzuki, let's move out together | ||
Library Intro Play |
睦月型駆逐艦の9番艦、菊月だ。
緒戦は数々の攻略作戦に参加。 そして、船団護衛に従事したんだ。 いや、護衛任務も大切なミッションだ……。 |
I'm Kikuzuki, 9th of Mutsuki-class Destroyers.
On the very early part of the war, I participated in lots of capture operations. And on the latter part, I engaged in fleet-guard. It may not look so, but fleet-guard is an important mission for certain. |
||
Secretary(1) Play |
何か? | What is it? | ||
Secretary(2) Play |
で? | Well? | ||
Secretary(3) Play |
うぅっ、な、何なのさ、一体? | Uuu, W-what do you want, seriously? | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding Play |
戦いを終わらせたら……司令官とは、もう会えなくなるのか……? そんなこと、ないよな……? | If this war is over… can't I stay with you, Commander…? It can't be happening, can it…? | ||
Show player's score Play |
暗号電文… | A ciphered telegram... | ||
Joining a fleet Play |
菊月、出る | Kikuzuki, moving out | ||
Equipment(1) Play |
また強くなってしまった… | I've become strong again... | ||
Equipment(2) Play |
礼は言わぬ…。この力何に使うか… | I won't say thanks... What will I use this power for... | Archaic way of speaking | |
Equipment(3) Play |
礼は言わぬ… | I won't say thanks... | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
また強くなってしまった…… | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
私は前線に居なくて良いのか……? | Is it alright if I don't go to the front lines? | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
うむ……実は辛かった……。轟沈は嫌だからな…… | Uu, it's actually hurts... I don't want to sink | ||
Ship construction Play |
また戦場(いくさば)に身を投じる者が現れたか… | Another ship have to throw herself into the battlefield again huh... | ||
Return from sortie Play |
作戦完了 | Operation completed | ||
Start a sortie Play |
艦隊、全力出撃する! | Fleet, let's do our best on sortie! | ||
Battle start Play |
行け! | Go! | ||
Attack Play |
ふんっ! | Hurm! | ||
Night battle Play |
悪いが、ここが貴様らの墓場だな! | Too bad that this place is going to be your graveyard! | ||
Night attack Play |
運が悪かったな! | Seems like luck isn't on your side! | ||
MVP Play |
こんなことは、威張れることじゃないがな… | This is, something not to be proud of... | ||
Minor damaged(1) Play |
うわっ! | Uu! | ||
Minor damaged(2) Play |
ぁあっ! | Ahhh! | ||
≥Moderately damaged Play |
ぐっ……この菊月、この程度では沈まぬ……! | Kuh, I, Kikuzuki, am not going to sink from this! | ||
Sunk Play |
桜の丘で逢おう | Let's meet at the Sakura tree on that hill |
Trivia
- Combat loss May 5, 1942 at the Invasion of Tulagi (09°07′S 160°12′E)
- Her name literally means "Chrysanthemum Moon", and refers to the ninth month of the Lunar Calendar