- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Hibiki"
Jump to navigation
Jump to search
(Added quotes and some basic translations. Fixed some formatting.) |
|||
Line 119: | Line 119: | ||
| Note6= | | Note6= | ||
| 装備時①=Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 | | 装備時①=Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 | ||
− | | EN7= | + | | EN7=Nice... I can feel power from this. |
| Note7=Хорошо = Good [http://translate.google.com/#ru/en/%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE] | | Note7=Хорошо = Good [http://translate.google.com/#ru/en/%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE] | ||
| 装備時②=ほぅ、これはいいな…Спасибо(スパスィーバ) | | 装備時②=ほぅ、これはいいな…Спасибо(スパスィーバ) | ||
Line 128: | Line 128: | ||
| Note9= | | Note9= | ||
| 補給時=Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 | | 補給時=Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 | ||
− | | EN24= | + | | EN24=Nice... I can feel power from this. |
| Note24=Same as Equipment(1) | | Note24=Same as Equipment(1) | ||
| ドック入り=直してくるね | | ドック入り=直してくるね | ||
Line 174: | Line 174: | ||
| 撃沈時(反転)=私の最後の名はВерный(ヴェールヌイ)だ…до свидания(ダスビダーニャ) | | 撃沈時(反転)=私の最後の名はВерный(ヴェールヌイ)だ…до свидания(ダスビダーニャ) | ||
| EN23=My name in the end is Верный... Goodbye. | | EN23=My name in the end is Верный... Goodbye. | ||
− | | Note23=до свидания = Goodbye [http://translate.google.com/#ru/en/%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F] | + | | Note23=до свидания = Goodbye [http://translate.google.com/#ru/en/%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F]}} |
− | }} | ||
====As Верный(Verniy)==== | ====As Верный(Verniy)==== |
Revision as of 03:58, 1 November 2013
Info
Second upgrade
Верный No.147 ヴェールヌイ Akatsuki Class Destroyer | |||
Statistics | |||
HP | 37 | Firepower | 37(54) |
Armor | 27(54) | Torpedo | 47(89) |
Evasion | 76(89) | AA | 42(59) |
Aircraft | 0 | ASW | 61(74) |
Speed | Fast | LOS | 34(44) |
Range | Short | Luck | 20 |
Consumption | |||
Fuel | no data | Ammo | no data |
Build Time | Slots | ||
Lv70 Remodel | 3 | ||
Stock Equipment | |||
-Unequipped- | |||
-Unequipped- | |||
-Unequipped- | |||
-Locked- |
Quotes
As Hibiki
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
響だよ。その活躍ぶりから、不死鳥の通り名もあるよ | |||
Library Intro |
数ある特型駆逐艦の中で、最後まで生き残ったのが、響。転戦の後、あの大和水上特攻時には修理で同行できなかったんだ。賠償艦としてソ連に引き渡され「信頼できる」という意味の艦名になったんだ。 | |||
Secretary(1) |
司令官、何だい? | Commander, what is it? | ||
Secretary(2) |
そろそろ戻っても、いいかな? | |||
Secretary(3) |
司令官、作戦命令を | Commander, your order. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
司令官に連絡みたいだよ | |||
Joining a fleet |
了解、響出撃する | Roger, Hibiki will sortie. | ||
Equipment(1) |
Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 | Nice... I can feel power from this. | Хорошо = Good [1] | |
Equipment(2) |
ほぅ、これはいいな…Спасибо(スパスィーバ) | Oh, this is good... Thanks. | Спасибо = Thanks [2] | |
Equipment(3) |
やるさ | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 | Nice... I can feel power from this. | Same as Equipment(1) | |
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
||||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
新戦力が加わったみたいだね | |||
Return from sortie |
艦隊が戻ってきたね、お疲れ | |||
Start a sortie |
不死鳥の名は伊達じゃない。出るよ | |||
Battle start |
さて、やりますか | Well then, shall we do it? | ||
Attack |
無駄だね | Futile, eh? | ||
Night battle |
Ура!(ウラー!) | Ura! | Ура = Hooray! [3] | |
Night attack |
遅いよ | So slow. | ||
MVP |
勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない | Victory? Nice sound. I don't hate it. | ||
Minor damaged(1) |
Uhh... | |||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
As expected, this is... embarassing. | |||
Sunk |
私の最後の名はВерный(ヴェールヌイ)だ…до свидания(ダスビダーニャ) | My name in the end is Верный... Goodbye. | до свидания = Goodbye [4] |
As Верный(Verniy)
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
Верный(ヴェールヌイ)だ。その活躍ぶりから、不死鳥の通り名もあるよ | |||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
司令官、何だい? | |||
Secretary(2) |
до свидания(ダスビダーニャ) | |||
Secretary(3) |
司令官、作戦命令を | |||
Secretary(idle) |
嫌いじゃない | |||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
司令官に連絡みたいだよ | |||
Joining a fleet |
了解、出撃する | |||
Equipment(1) |
Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 | |||
Equipment(2) |
ほぅ、これはいいな…Спасибо(スパスィーバ) | |||
Equipment(3) |
Ура!(ウラー!) | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
Спасибо(スパスィーバ) | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
||||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
新戦力が加わったみたいだね | |||
Return from sortie |
艦隊が戻ってきたね、お疲れ | |||
Start a sortie |
不死鳥の名は伊達じゃない。出るよ | |||
Battle start |
さて、やりますか | |||
Attack |
無駄だね | |||
Night battle |
Ура!(ウラー!) | |||
Night attack |
Хорошо(ハラショー) | |||
MVP |
勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない | |||
Minor damaged(1) |
||||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
||||
Sunk |
私の最後の名はВерный(ヴェールヌイ)だ…до свидания(ダスビダーニャ) |
Character
Voiced by: Aya Suzaki
Illustrated by: Yadokari (やどかり)
Appearance
Personality
Trivia
- Can speak in Russian. Ура!!! (night battle)
- Occasionally says "до свидания" (do svidaniya) [Good Bye] at the menu screen.
- Road to the glorious Red Navy
See Also
|