- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Fubuki"
Jump to navigation
Jump to search
>Namelesspie3 |
|||
Line 64: | Line 64: | ||
*<s>Main heroine of this game but this setting was long forgotten.</s> | *<s>Main heroine of this game but this setting was long forgotten.</s> | ||
{{Shipquote | {{Shipquote | ||
− | | 自己紹介=はじめまして!吹雪です!よろしくお願いいたします | + | | 自己紹介=はじめまして!吹雪です!よろしくお願いいたします |
− | | EN1= | + | | EN1=Nice to meet you! I'm Fubuki! Thanks for having me! |
| Note1= | | Note1= | ||
| Library= | | Library= | ||
Line 71: | Line 71: | ||
| Note0= | | Note0= | ||
| 秘書クリック会話①=お疲れ様です!司令官! | | 秘書クリック会話①=お疲れ様です!司令官! | ||
− | | EN2= | + | | EN2=Thanks for the good work! Commander! |
| Note2= | | Note2= | ||
| 秘書クリック会話②=次は、何をすればよろしいですか? | | 秘書クリック会話②=次は、何をすればよろしいですか? | ||
− | | EN3= | + | | EN3=What do you want to do next? |
| Note3= | | Note3= | ||
| 秘書クリック会話③=し、司令官…? | | 秘書クリック会話③=し、司令官…? | ||
− | | EN4= | + | | EN4=C-commander...? |
| Note4= | | Note4= | ||
| 秘書放置時= | | 秘書放置時= | ||
Line 83: | Line 83: | ||
| Note4a= | | Note4a= | ||
| 戦績表示時=司令官、連絡が届きました | | 戦績表示時=司令官、連絡が届きました | ||
− | | EN5= | + | | EN5=Commander, a contact has arrived." |
| Note5= | | Note5= | ||
| 編成選択時=私がやっつけちゃうんだから! | | 編成選択時=私がやっつけちゃうんだから! | ||
− | | EN6= | + | | EN6=I'll be the one to finish them off! |
| Note6= | | Note6= | ||
| 装備時①=ありがとうございます!もっと頑張りますね! | | 装備時①=ありがとうございます!もっと頑張りますね! | ||
− | | EN7= | + | | EN7=Thank you! I'll try harder! |
| Note7= | | Note7= | ||
| 装備時②=司令官の為に、私、頑張ります! | | 装備時②=司令官の為に、私、頑張ります! | ||
− | | EN8= | + | | EN8=For the Commander's sake, I'll do my best! |
| Note8= | | Note8= | ||
| 装備時③=やりました! | | 装備時③=やりました! | ||
− | | EN9= | + | | EN9=I did it! |
| Note9= | | Note9= | ||
| 補給時= | | 補給時= | ||
Line 101: | Line 101: | ||
| Note24= | | Note24= | ||
| ドック入り=ちょっとだけ、お休みします | | ドック入り=ちょっとだけ、お休みします | ||
− | | EN10= | + | | EN10=I'll rest, for a bit. |
| Note10= | | Note10= | ||
| ドック入り(重傷)=すみません、司令官、おやすみなさい… | | ドック入り(重傷)=すみません、司令官、おやすみなさい… | ||
− | | EN11= | + | | EN11=I'm sorry, Commander, good night... |
| Note11= | | Note11= | ||
| 建造時=あ!新しい仲間が来たみたいですよ? | | 建造時=あ!新しい仲間が来たみたいですよ? | ||
− | | EN12= | + | | EN12=Oh! It seems like there's a new friend? |
| Note12= | | Note12= | ||
| 艦隊帰投時=作戦が完了したようですね | | 艦隊帰投時=作戦が完了したようですね | ||
− | | EN13= | + | | EN13=The strategy has succeeded. |
| Note13= | | Note13= | ||
| 出撃時=皆!準備はいい? | | 出撃時=皆!準備はいい? | ||
− | | EN14= | + | | EN14=Everyone! Are you ready? |
| Note14= | | Note14= | ||
| 戦闘開始時=いっけー! | | 戦闘開始時=いっけー! | ||
− | | EN15= | + | | EN15=Go! |
| Note15= | | Note15= | ||
| 航空戦開始時= | | 航空戦開始時= | ||
Line 122: | Line 122: | ||
| Note15a= | | Note15a= | ||
| 攻撃時=当たってぇ! | | 攻撃時=当たってぇ! | ||
− | | EN16= | + | | EN16=Fire~! |
| Note16= | | Note16= | ||
| 夜戦開始時=酸素魚雷、一斉発射よ! | | 夜戦開始時=酸素魚雷、一斉発射よ! | ||
− | | EN17= | + | | EN17=Oxygen torpedo, open fire! |
| Note17= | | Note17= | ||
| 夜戦攻撃時=お願い!当たって下さぁい! | | 夜戦攻撃時=お願い!当たって下さぁい! | ||
− | | EN18= | + | | EN18=Please! Please hit! |
| Note18= | | Note18= | ||
| MVP時=私、やりました!司令官のお陰です! | | MVP時=私、やりました!司令官のお陰です! | ||
− | | EN19= | + | | EN19=I did it! Thanks to the Commander! |
| Note19= | | Note19= | ||
| 被弾小破①=きゃあっ!? | | 被弾小破①=きゃあっ!? | ||
− | | EN20= | + | | EN20=Kyaa!? |
| Note20= | | Note20= | ||
| 被弾小破②=はぅん!? | | 被弾小破②=はぅん!? | ||
− | | EN21= | + | | EN21=Fue!? |
| Note21= | | Note21= | ||
| 被弾カットイン=そんなぁ!ダメれすぅ! | | 被弾カットイン=そんなぁ!ダメれすぅ! | ||
− | | EN22= | + | | EN22=What! Don't! |
| Note22= | | Note22= | ||
| 撃沈時(反転)=いやぁ…嫌だよぉ…! | | 撃沈時(反転)=いやぁ…嫌だよぉ…! | ||
− | | EN23= | + | | EN23=No... I don't want this...! |
− | | Note23= | + | | Note23=}} |
− | }} | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
*[[EliteDD|List of Destroyers]] | *[[EliteDD|List of Destroyers]] | ||
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Fubuki|Wikipedia entry on destroyer Fubuki]] | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Fubuki|Wikipedia entry on destroyer Fubuki]] | ||
− | + | {{shiplist}} | |
[[Category:Fubuki Class]] | [[Category:Fubuki Class]] |
Revision as of 13:13, 10 November 2013
Info
Main heroine of this game but this setting was long forgotten.
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
はじめまして!吹雪です!よろしくお願いいたします | Nice to meet you! I'm Fubuki! Thanks for having me! | ||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
お疲れ様です!司令官! | Thanks for the good work! Commander! | ||
Secretary(2) |
次は、何をすればよろしいですか? | What do you want to do next? | ||
Secretary(3) |
し、司令官…? | C-commander...? | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
司令官、連絡が届きました | Commander, a contact has arrived." | ||
Joining a fleet |
私がやっつけちゃうんだから! | I'll be the one to finish them off! | ||
Equipment(1) |
ありがとうございます!もっと頑張りますね! | Thank you! I'll try harder! | ||
Equipment(2) |
司令官の為に、私、頑張ります! | For the Commander's sake, I'll do my best! | ||
Equipment(3) |
やりました! | I did it! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
I'll rest, for a bit. | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
I'm sorry, Commander, good night... | |||
Ship construction |
あ!新しい仲間が来たみたいですよ? | Oh! It seems like there's a new friend? | ||
Return from sortie |
作戦が完了したようですね | The strategy has succeeded. | ||
Start a sortie |
皆!準備はいい? | Everyone! Are you ready? | ||
Battle start |
いっけー! | Go! | ||
Attack |
当たってぇ! | Fire~! | ||
Night battle |
酸素魚雷、一斉発射よ! | Oxygen torpedo, open fire! | ||
Night attack |
お願い!当たって下さぁい! | Please! Please hit! | ||
MVP |
私、やりました!司令官のお陰です! | I did it! Thanks to the Commander! | ||
Minor damaged(1) |
Kyaa!? | |||
Minor damaged(2) |
Fue!? | |||
≥Moderately damaged |
What! Don't! | |||
Sunk |
いやぁ…嫌だよぉ…! | No... I don't want this...! |
See Also
|