- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Asashimo"
Jump to navigation
Jump to search
>Amoex m |
>Amoex |
||
Line 70: | Line 70: | ||
|space4=0 | |space4=0 | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
Line 86: | Line 84: | ||
|EN0 = | |EN0 = | ||
|Note0 = | |Note0 = | ||
− | |秘書クリック会話① = あたいかい?でーるよっ|EN2 = You need me? Co--ming!|秘書クリック会話② = あー任せておきなよ。護衛でも夜襲でも|EN3 = Ah, you can leave it to me. I'm fine with escorts or even nighttime raids!|秘書クリック会話③ = なんだよ清霜しつけーな!やめろって!・・・って司令かよ。いい覚悟だほら!壁に手ぇつきなよ!いくぜぇ!|EN4 = Cut it out, Kiyoshimo! I told you to stop!......Wait, that's the commander! <br>You better prepare yourself! Put your hands against the wall! Here I go!|秘書放置時 = んだよーこのあたいを放っておいて他に大事なことがあるってのか?気に入らないね・・・でもまぁ・・・許してやんよ!|EN4a = ......Hey, if you're leaving me alone like this, you must have something else important to do, right?<br> | + | |秘書クリック会話① = あたいかい?でーるよっ|EN2 = You need me? Co--ming! |
− | I don't like it......but, I forgive you!|戦績表示時 = 状況分析か・・・大事だね、ほらよっ|編成選択時 = 第三十一駆逐隊朝霜ぉ!出るよぉ!|装備時① = おぉー、気が利くじゃん!いいねいいね!|装備時② = 油断はしたくないしねー。強化は歓迎さ!|装備時③ = よっしゃー!行ったろー!|補給時 = おぉー!ありがたぁい!油も弾も大切だかんな!|EN24 = Oh, thanks a bunch! Fuel and ammo are important, after all!|ドック入り(小破以下) = やー・・・まだかすり傷だけどな!うん|EN10 = Well......it's really just a scratch! Yeah.|ドック入り(中破以上) = うゆぅ・・・あたいとしたことがちょっとやられちまったなー・・・すまん|建造時 = 新しい仲間が来たってよ|EN12 = Looks like a new ally's arrived--|艦隊帰投時 = 艦隊が無事戻ったぜ・・・ホッとすんな!|EN13 = The fleet's back safely! Stop looking so relieved!|夜戦開始時 = 夜戦かぁ・・・いいねぇ・・・思い出すねぇ!突っ込むよぉー!ついてきな!|EN17 = A night battle, huh, nice, it brings me back! We're charging in--! Follow after me!|MVP時 = よし!あたいが一番槍だね!まぁこう見えてエースだぜ!任せなっ|EN19 = All right! I'm the best! Well, despite appearances I am the ace after all, so leave it to me.|小破① = ちっ・・・喰らったか|小破② = ちぃいい・・・!いやいや!まだいける!|中破 = ちっくしょぉ・・・やられたぁ!機関は・・・よし!まだ航行可能だぜ!まだ進める!|EN5 = Report huh? Must be important... Here|EN6 = Asashio of the 31st Destroyer squadron! Move out!|EN7 = Oh, you're very thoughtful! Good good!|EN8 = I don't want to be not prepared, upgrade are welcome!|EN9 = Yeah! Going!|EN11 = Ugu... I got beat... sorry|出撃時 = あたいの出番か・・・行くっきゃないな!水雷戦隊朝霜!抜錨するさぁ!|EN14 = It's my turn huh... well there's no going back! Destroyer Asashimo! Move out!|EN20 = Tsk... Did I get hit?|EN21 = Tskkk....! Nah nah I can still fight!|EN22 = Damn, I got hit! Engine is... fine! Then I can still fight! I can continue!}} | + | |秘書クリック会話② = あー任せておきなよ。護衛でも夜襲でも |
+ | |EN3 = Ah, you can leave it to me. I'm fine with escorts or even nighttime raids! | ||
+ | |秘書クリック会話③ = なんだよ清霜しつけーな!やめろって!・・・って司令かよ。いい覚悟だほら!壁に手ぇつきなよ!いくぜぇ! | ||
+ | |EN4 = Cut it out, Kiyoshimo! I told you to stop!......Wait, that's the commander! <br>You better prepare yourself! Put your hands against the wall! Here I go! | ||
+ | |秘書放置時 = んだよーこのあたいを放っておいて他に大事なことがあるってのか?気に入らないね・・・でもまぁ・・・許してやんよ! | ||
+ | |EN4a = ......Hey, if you're leaving me alone like this, you must have something else important to do, right?<br> | ||
+ | I don't like it......but, I forgive you! | ||
+ | |戦績表示時 = 状況分析か・・・大事だね、ほらよっ | ||
+ | |編成選択時 = 第三十一駆逐隊朝霜ぉ!出るよぉ! | ||
+ | |装備時① = おぉー、気が利くじゃん!いいねいいね! | ||
+ | |装備時② = 油断はしたくないしねー。強化は歓迎さ! | ||
+ | |装備時③ = よっしゃー!行ったろー! | ||
+ | |補給時 = おぉー!ありがたぁい!油も弾も大切だかんな! | ||
+ | |EN24 = Oh, thanks a bunch! Fuel and ammo are important, after all! | ||
+ | |ドック入り(小破以下) = やー・・・まだかすり傷だけどな!うん | ||
+ | |EN10 = Well......it's really just a scratch! Yeah. | ||
+ | |ドック入り(中破以上) = うゆぅ・・・あたいとしたことがちょっとやられちまったなー・・・すまん | ||
+ | |建造時 = 新しい仲間が来たってよ|EN12 = Looks like a new ally's arrived-- | ||
+ | |艦隊帰投時 = 艦隊が無事戻ったぜ・・・ホッとすんな! | ||
+ | |EN13 = The fleet's back safely! Stop looking so relieved! | ||
+ | |夜戦開始時 = 夜戦かぁ・・・いいねぇ・・・思い出すねぇ!突っ込むよぉー!ついてきな! | ||
+ | |EN17 = A night battle, huh, nice, it brings me back! We're charging in--! Follow after me! | ||
+ | |MVP時 = よし!あたいが一番槍だね!まぁこう見えてエースだぜ!任せなっ | ||
+ | |EN19 = All right! I'm the best! Well, despite appearances I am the ace after all, so leave it to me. | ||
+ | |小破① = ちっ・・・喰らったか | ||
+ | |小破② = ちぃいい・・・!いやいや!まだいける! | ||
+ | |中破 = ちっくしょぉ・・・やられたぁ!機関は・・・よし!まだ航行可能だぜ!まだ進める! | ||
+ | |EN5 = Report huh? Must be important... Here | ||
+ | |EN6 = Asashio of the 31st Destroyer squadron! Move out! | ||
+ | |EN7 = Oh, you're very thoughtful! Good good! | ||
+ | |EN8 = I don't want to be not prepared, upgrade are welcome!|EN9 = Yeah! Going! | ||
+ | |EN11 = Ugu... I got beat... sorry | ||
+ | |出撃時 = あたいの出番か・・・行くっきゃないな!水雷戦隊朝霜!抜錨するさぁ! | ||
+ | |EN14 = It's my turn huh... well there's no going back! Destroyer Asashimo! Move out! | ||
+ | |EN20 = Tsk... Did I get hit?|EN21 = Tskkk....! Nah nah I can still fight! | ||
+ | |EN22 = Damn, I got hit! Engine is... fine! Then I can still fight! I can continue!}} | ||
==Trivia== | ==Trivia== |
Revision as of 12:44, 10 February 2015
Info
Basic
|
Upgrade
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
よぉ!あたいは夕雲型駆逐艦十六番艦の朝霜さ。覚えといてよ、忘れんなよ・・・なぁ! | Yo! I'm Asashio, 16th Destroyer of the Yuugumo Class. Please remember. Don't forget about me... ok? |
||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
あたいかい?でーるよっ | You need me? Co--ming! | ||
Secretary(2) |
あー任せておきなよ。護衛でも夜襲でも | Ah, you can leave it to me. I'm fine with escorts or even nighttime raids! | ||
Secretary(3) |
なんだよ清霜しつけーな!やめろって!・・・って司令かよ。いい覚悟だほら!壁に手ぇつきなよ!いくぜぇ! | Cut it out, Kiyoshimo! I told you to stop!......Wait, that's the commander! You better prepare yourself! Put your hands against the wall! Here I go! |
||
Secretary(idle) |
んだよーこのあたいを放っておいて他に大事なことがあるってのか?気に入らないね・・・でもまぁ・・・許してやんよ! | ......Hey, if you're leaving me alone like this, you must have something else important to do, right? I don't like it......but, I forgive you! |
||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
状況分析か・・・大事だね、ほらよっ | Report huh? Must be important... Here | ||
Joining a fleet |
第三十一駆逐隊朝霜ぉ!出るよぉ! | Asashio of the 31st Destroyer squadron! Move out! | ||
Equipment(1) |
おぉー、気が利くじゃん!いいねいいね! | Oh, you're very thoughtful! Good good! | ||
Equipment(2) |
油断はしたくないしねー。強化は歓迎さ! | I don't want to be not prepared, upgrade are welcome! | ||
Equipment(3) |
よっしゃー!行ったろー! | Yeah! Going! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
おぉー!ありがたぁい!油も弾も大切だかんな! | Oh, thanks a bunch! Fuel and ammo are important, after all! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
やー・・・まだかすり傷だけどな!うん | Well......it's really just a scratch! Yeah. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
うゆぅ・・・あたいとしたことがちょっとやられちまったなー・・・すまん | Ugu... I got beat... sorry | ||
Ship construction |
新しい仲間が来たってよ | Looks like a new ally's arrived-- | ||
Return from sortie |
艦隊が無事戻ったぜ・・・ホッとすんな! | The fleet's back safely! Stop looking so relieved! | ||
Start a sortie |
あたいの出番か・・・行くっきゃないな!水雷戦隊朝霜!抜錨するさぁ! | It's my turn huh... well there's no going back! Destroyer Asashimo! Move out! | ||
Battle start |
||||
Attack |
||||
Night battle |
夜戦かぁ・・・いいねぇ・・・思い出すねぇ!突っ込むよぉー!ついてきな! | A night battle, huh, nice, it brings me back! We're charging in--! Follow after me! | ||
MVP |
よし!あたいが一番槍だね!まぁこう見えてエースだぜ!任せなっ | All right! I'm the best! Well, despite appearances I am the ace after all, so leave it to me. | ||
Minor damaged(1) |
ちっ・・・喰らったか | Tsk... Did I get hit? | ||
Minor damaged(2) |
ちぃいい・・・!いやいや!まだいける! | Tskkk....! Nah nah I can still fight! | ||
≥Moderately damaged |
ちっくしょぉ・・・やられたぁ!機関は・・・よし!まだ航行可能だぜ!まだ進める! | Damn, I got hit! Engine is... fine! Then I can still fight! I can continue! | ||
Sunk |
Trivia
- Sunk in action in Operation Ten-Go, due to engine trouble.