• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Arashio"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Kirai Aizuren
>SlashZero
Line 63: Line 63:
 
|}
 
|}
 
===Quote===
 
===Quote===
<p abp="492">{{Shipquote
+
{{Shipquote
| 自己紹介=あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です
+
| 自己紹介=あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です。
| EN1=Oh. I haven't introduce myself haven't I. I'm Arashio.
+
| EN1=Oh, I haven't introduced myself yet, have I? My name is Arashio.
 
| Note1=
 
| Note1=
 
| Library=神戸娘の駆逐艦よ?そう、名前は荒潮。
 
| Library=神戸娘の駆逐艦よ?そう、名前は荒潮。
 
姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。
 
姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。
 
でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。
 
でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。
| EN0=The daughter of Kobe class Destroyer? Yes, my name is Arashio. My sisters really did their best in many things. But, my chimney was destroyed by dive bombers, I want to quit for a while.
+
| EN0=I'm the Kobe girl destroyer. Yes, I'm Arashio. My sisters and I worked hard in a lot of places. The only thing is, I really do dislike having my smokestack destroyed by bombers.
| Note0=rough translation
+
| Note0=
| 秘書クリック会話①=うふふ、補給まだー?
+
| 秘書クリック会話①=うふふふふ。補給まだぁ?
| EN2=Ufufu, not done with the supply yet?
+
| EN2=Ufufu, not done with the resupply yet?
 
| Note2=
 
| Note2=
| 秘書クリック会話②=次の作戦が楽しみねー
+
| 秘書クリック会話②=次の作戦が楽しみねぇ~
| EN3=I'm waiting for the next operation
+
| EN3=I'm looking forward for the next operation~
 
| Note3=
 
| Note3=
| 秘書クリック会話③=そんなことより、あれ敵の飛行機じゃないの?
+
| 秘書クリック会話③=そんなことよりぃ、アレ。敵の飛行機じゃないのぉ?
 
| EN4=Rather than that, isn't that the enemy's plane?
 
| EN4=Rather than that, isn't that the enemy's plane?
 
| Note4=
 
| Note4=
Line 84: Line 84:
 
| EN4a=
 
| EN4a=
 
| Note4a=
 
| Note4a=
| 戦績表示時=お手紙でーす
+
| 戦績表示時=お手紙でーす。
| EN5=A letter has arrived
+
| EN5=A letter has arrived.
 
| Note5=
 
| Note5=
 
| 編成選択時=荒潮、華麗に出撃よ
 
| 編成選択時=荒潮、華麗に出撃よ
| EN6=Arashio, launching gorgeously
+
| EN6=Arashio, launching gorgeously.
 
| Note6=
 
| Note6=
| 装備時①=うふふふ。強化はだーいすき
+
| 装備時①=うふふふふ。強化は大好き~
| EN7=Ufufufu. I love getting enhancement
+
| EN7=Ufufufu. I love enhancements~
 
| Note7=
 
| Note7=
 
| 装備時②=あらあら、素敵なことするのね
 
| 装備時②=あらあら、素敵なことするのね
| EN8=Oh my, what a nice thing to do
+
| EN8=Oh my, what a wonderful thing to do.
 
| Note8=
 
| Note8=
 
| 装備時③=好きよ…
 
| 装備時③=好きよ…
 
| EN9=I love it...
 
| EN9=I love it...
 
| Note9=
 
| Note9=
| 補給時=
+
| 補給時=うふふふふ。強化は大好き~
| EN24=
+
| EN24=Ufufufu. I love enhancements~
 
| Note24=
 
| Note24=
| ドック入り=ちょーっと席外すわね
+
| ドック入り=ちょ~っと席外すわね。
| EN10=I'll leave my seat for a while
+
| EN10=I'll take my leave for just a little.
 
| Note10=
 
| Note10=
| ドック入り(重傷)=あらあら大変。結構壊しちゃった
+
| ドック入り(重傷)=あらあら大変。けっこう壊しちゃったぁ。
| EN11=Oh my what a trouble. I've taken a quite damage
+
| EN11=Oh my, how troublesome. I've taken a quite the damage.
 
| Note11=
 
| Note11=
| 建造時=新しい艦が届きまーす
+
| 建造時=新しい艦が届きまぁーす。
| EN12=A new ship has arrived
+
| EN12=A new ship has arrived.
 
| Note12=
 
| Note12=
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきまーす
+
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきまぁ~す
| EN13=The fleet is coming back
+
| EN13=The fleet is returning.
 
| Note13=
 
| Note13=
| 出撃時=暴れまくるわよ~
+
| 出撃時=暴れまくるわよぉ~。
 
| EN14=I'll go on rampage now~
 
| EN14=I'll go on rampage now~
 
| Note14=
 
| Note14=
| 戦闘開始時=そこね!
+
| 戦闘開始時=そこね。
| EN15=Right there!
+
| EN15=Right there.
 
| Note15=
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=
 
| 航空戦開始時=
Line 124: Line 124:
 
| Note15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=かわいそうかしら
 
| 攻撃時=かわいそうかしら
| EN16=I wonder it's pitiable
+
| EN16=How pitiable.
| Note16=
+
| Note16=Literally, "I wonder if you're pitiable."
 
| 夜戦開始時=逃げられないって言ったでしょ?
 
| 夜戦開始時=逃げられないって言ったでしょ?
| EN17=I told you that you can't escape right?
+
| EN17=I told you there's no escape, right?
 
| Note17=
 
| Note17=
| 夜戦攻撃時=仕方ないわね
+
| 夜戦攻撃時=仕方ないわね~。
| EN18=Can't be helped
+
| EN18=I guess I have to~
 
| Note18=
 
| Note18=
| MVP時=勝利の女神はここよ~ 早く捕まえて~
+
| MVP時=勝利の女神はここよ~。早く捕まえてぇ~。
| EN19=The victory goddess it right here~ Catch me quickly~
+
| EN19=The goddess of victory is right here~ Catch me quickly~
 
| Note19=
 
| Note19=
| 被弾小破①=
+
| 被弾小破①=あらあら。痛いじゃない。
| EN20=
+
| EN20=Oh my. That hurt.
 
| Note20=
 
| Note20=
| 被弾小破②=
+
| 被弾小破②=死んじゃうじゃない!
| EN21=
+
| EN21=I'll die at this rate!
 
| Note21=
 
| Note21=
 
| 被弾カットイン=んもう…酷い格好ね…
 
| 被弾カットイン=んもう…酷い格好ね…
| EN22=Geez... my appearance is terrible...
+
| EN22=Geez... my appearance is ruined...
 
| Note22=
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ…
 
| 撃沈時(反転)=あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ…
| EN23=Oh my... you'll remember this... for sinking me...
+
| EN23=Oh my... you've sunk me... you'll regret this...
 
| Note23=
 
| Note23=
}}</p>
+
}}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==

Revision as of 12:31, 6 February 2014

Info

Basic

Arashio

No.88 荒潮

Asashio Class Destroyer

088.jpg
Statistics
Health HP 16 Firepower Firepower 10 (29)
Armor Armor 6 (19) Torpedo Attack Torpedo 24 (69)
Evasion Evasion 43 (79) Anti-Air AA 9 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 21 (49)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 5 (19)
Range Range Short Luck Luck 10
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Cannon
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Arashio Kai

No.88 荒潮改

Asashio Class Destroyer

088M.jpg
Statistics
Health HP 30 Firepower Firepower 15(49)
Armor Armor 17(49) Torpedo Attack Torpedo 37(79)
Evasion Evasion 54(89) Anti-Air AA 21(49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 31(59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 13(39)
Range Range Short Luck Luck 12
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-Angle Cannon
61cm Quad (Oxygen) Torpedo
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です。 Oh, I haven't introduced myself yet, have I? My name is Arashio.
Library Intro
神戸娘の駆逐艦よ?そう、名前は荒潮。

姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。 でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。

I'm the Kobe girl destroyer. Yes, I'm Arashio. My sisters and I worked hard in a lot of places. The only thing is, I really do dislike having my smokestack destroyed by bombers.
Secretary(1)
うふふふふ。補給まだぁ? Ufufu, not done with the resupply yet?
Secretary(2)
次の作戦が楽しみねぇ~ I'm looking forward for the next operation~
Secretary(3)
そんなことよりぃ、アレ。敵の飛行機じゃないのぉ? Rather than that, isn't that the enemy's plane?
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
お手紙でーす。 A letter has arrived.
Joining a fleet
荒潮、華麗に出撃よ Arashio, launching gorgeously.
Equipment(1)
うふふふふ。強化は大好き~ Ufufufu. I love enhancements~
Equipment(2)
あらあら、素敵なことするのね Oh my, what a wonderful thing to do.
Equipment(3)
好きよ… I love it...
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
うふふふふ。強化は大好き~ Ufufufu. I love enhancements~
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
I'll take my leave for just a little.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Oh my, how troublesome. I've taken a quite the damage.
Docking
completed
Ship construction
新しい艦が届きまぁーす。 A new ship has arrived.
Return from sortie
艦隊が戻ってきまぁ~す The fleet is returning.
Start a sortie
暴れまくるわよぉ~。 I'll go on rampage now~
Battle start
そこね。 Right there.
Air battle
Attack
かわいそうかしら How pitiable. Literally, "I wonder if you're pitiable."
Night battle
逃げられないって言ったでしょ? I told you there's no escape, right?
Night attack
仕方ないわね~。 I guess I have to~
MVP
勝利の女神はここよ~。早く捕まえてぇ~。 The goddess of victory is right here~ Catch me quickly~
Minor damaged(1)
Oh my. That hurt.
Minor damaged(2)
I'll die at this rate!
≥Moderately damaged
Geez... my appearance is ruined...
Sunk
あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ… Oh my... you've sunk me... you'll regret this...

Trivia

See Also