- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Shigure"
Jump to navigation
Jump to search
(fix) |
(→Quotes) |
||
Line 102: | Line 102: | ||
| 秘書クリック会話①=いい雨だね。 | | 秘書クリック会話①=いい雨だね。 | ||
| EN2=What comfortable rain. | | EN2=What comfortable rain. | ||
− | | Note2=literally what a good rain, i don't know if she was trying to do a pun like Nenohi. | + | | Note2=Shigure "時雨" is a name of "drizzling rain in autumn" in Japanese. Other Shiratsuyu-crass ships also named after rain names. literally what a good rain, i don't know if she was trying to do a pun like Nenohi. |
| 秘書クリック会話②=提督、呼んだ? | | 秘書クリック会話②=提督、呼んだ? | ||
| EN3=Admiral, you called? | | EN3=Admiral, you called? |
Revision as of 10:37, 13 November 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
Second upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
僕は白露型駆逐艦、「時雨」。これからよろしくね。 | I'm Shigure, of the Shiratsuyu-class destroyers. Nice to meet you. | ||
Library Intro |
僕は白露型駆逐艦2番艦の時雨だよ。あのレイテ沖海戦では、西村艦隊に所属して、運命のスリガオ海峡に突入したんだ。扶桑も山城も凄かったよ……。皆が忘れても、僕だけはずっと覚えているから……。 | I'm Shigure, second ship of the Shiratsuyu-class destroyers. I was in the fated battle of Surigao Strait under the Nishimura fleet in the battle of Leyte Gulf. Fuso and Yamashiro was amazing... Even if everyone forgets, I will be the one to remember it... | ||
Secretary(1) |
いい雨だね。 | What comfortable rain. | Shigure "時雨" is a name of "drizzling rain in autumn" in Japanese. Other Shiratsuyu-crass ships also named after rain names. literally what a good rain, i don't know if she was trying to do a pun like Nenohi. | |
Secretary(2) |
提督、呼んだ? | Admiral, you called? | ||
Secretary(3) |
僕に興味があるの? …いいよ。なんでも聞いてよ。 | You're interested in me? ... Sure. I'll listen to anything you have to say. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督、手紙が届いているよ。 | Admiral, the letter have arrived. | ||
Joining a fleet |
時雨、行くよ。 | Shigure, moving out. | ||
Equipment(1) |
ありがとう。少し、強くなれたみたいだ。 | Thanks. Looks like i become a little stronger. | ||
Equipment(2) |
酸素魚雷とか…うん、積みたいかな。 | Oxygen Torpedos, huh... Hmm, I'd like some. | ||
Equipment(3) |
雨は、いつか止むさ。 | The rain will clear eventually. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
ありがとう。 | Thank you. | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Thank you. This will work. | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
I've troubled everybody... I'll pay you back sometime. | |||
Ship construction |
新しい艦が建造されたね。 | A new ship has been built. | ||
Return from sortie |
艦隊が無事帰投したね。よかった。 | The fleet has returned safely. Good to hear. | ||
Start a sortie |
駆逐艦時雨、出撃するね。 | Destroyer Shigure, launching. | ||
Battle start |
見つけたよ。 | I see you. | ||
Attack |
ここは譲れない。 | I will not give up here. | ||
Night battle |
君たちには失望したよ。 | I'm disappointing in you lot. | ||
Night attack |
残念だったね。 | Too bad. | ||
MVP |
この勝利、僕の力なんて些細なものさ。この雨と…そう、提督のおかげだよ。 | My contribution to this victory is but a fraction. It's thanks to this rain... and you, Admiral. | ||
Minor damaged(1) |
Stop that. It hurts. | |||
Minor damaged(2) |
I got hit...? | |||
≥Moderately damaged |
Being able to corner me like this... well, whatever. | |||
Sunk |
僕もここまでか…提督、みんな…さよなら | Look like this is it for me... Admiral, everyones, goodbye. |
Trivia
Shigure is one of the miracle ships. "Shigure of Kure" is only second to Yukikaze of Sasebo. Hence, she has luck attribute on par with Yukikaze after her second remodelling.
The last miracle ship, Nowaki (野分), was not in the game yet.
She has a hidden 12.7cm Twin High-Angle Cannon