- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Satsuki"
Jump to navigation
Jump to search
>Sielfurstine (→Trivia) |
(→Quotes) |
||
Line 123: | Line 123: | ||
| 攻撃時=ボクの砲雷撃戦、始めるよ!orボクとやり合う気なの?かわいいね! | | 攻撃時=ボクの砲雷撃戦、始めるよ!orボクとやり合う気なの?かわいいね! | ||
| EN16=My battle, starts now! or You gonna fight with me? How cute! | | EN16=My battle, starts now! or You gonna fight with me? How cute! | ||
− | | Note16= | + | | Note16=You're cute. |
| 夜戦開始時=いよいよ…ボクの出番だね! | | 夜戦開始時=いよいよ…ボクの出番だね! | ||
| EN17=Finally... it's my turn! | | EN17=Finally... it's my turn! |
Revision as of 04:15, 29 January 2014
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
皐月だよっ。よろしくな! | I'm Satsuki. Good to meet ya! | Speaks in a 'boyish' tone - a bokukko. | |
Library Intro |
ボクは任務途中に何度も何度も怪我をしたけど、最後まで奮戦した睦月型駆逐艦5番艦さ。緒戦の後も、船団護衛などで各海域で頑張ったんだ。ホントだよ。 | I kept getting injured again and again on missions, but I fought bravely to the end as the 5th of the Mutsuki-class destroyers. After the war began, I did my best to escort the fleet and guard areas of the ocean. I really did! | (rough) | |
Secretary(1) |
ボクを呼んだかい? | Did ya call me? | ||
Secretary(2) |
まっかせてよ!司令官! | Leave it to me! Commader! | ||
Secretary(3) |
ふぁ、は、はわわ!くすぐったいよお! | Pfft, ha, haheehaa! That tickles~! | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
なんか、連絡が届いてるよ? | Oh, did a message arrive? | ||
Joining a fleet |
皐月、出るよ! | Satsuki, launch! | ||
Equipment(1) |
強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官! | Looks like you made me stronger. Thanks, Commander! | ||
Equipment(2) |
うん、いつものボクとは違うよお! | Yeah, I'm different from the everyday me! | ||
Equipment(3) |
まっかせてよ! | Leave it to me! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官! | Looks like you made me stronger. Thanks, Commander! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
My turn is over? | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Woah~ I thought I was really gonna die~ | |||
Ship construction |
新しい仲間が来たようだね | Looks like a new friend has arrived. | ||
Return from sortie |
作戦完了だよ!おつかれ! | Operation complete! Good work! | ||
Start a sortie |
出撃だー!ボクのあとに、ついてきて! | Sally forth! Follow after me! | ||
Battle start |
ボクの砲雷撃戦、始めるよ! | My battle, starts now! | ||
Attack |
ボクの砲雷撃戦、始めるよ!orボクとやり合う気なの?かわいいね! | My battle, starts now! or You gonna fight with me? How cute! | You're cute. | |
Night battle |
いよいよ…ボクの出番だね! | Finally... it's my turn! | ||
Night attack |
沈んじゃえー! | Sink! | ||
MVP |
へっへーんっ!!ボクのこと、見直してくれた? | Ehehee!! Are you reconsidering me now? | (As in, you didn't think she was good before) | |
Minor damaged(1) |
Owwww.... | |||
Minor damaged(2) |
Erg... That smarts! | |||
≥Moderately damaged |
Erg... What! Don't look! | |||
Sunk |
ぁ…ぁれ…?なんだろう…海が…暗いよ…何も見えない……どうして…? | H-hey? What's this.... the ocean... is dark.... I can't see anything... why? |
Trivia
- Sunk in air attack September 21, 1944 at Manila Bay, Philippines (14°35′N 120°45′E)