- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Sado"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
{{KanmusuInfo|ID=339}} | {{KanmusuInfo|ID=339}} | ||
{{KanmusuInfo|ID=339a}} | {{KanmusuInfo|ID=339a}} | ||
+ | |||
+ | ==Gameplay Notes== | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== | ||
Line 212: | Line 214: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Seasonal=== | ||
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]] | ||
+ | |origin = いいねぇ、クリスマス。すきすきぃ。おぉ、松!佐渡様にもそのケーキくれよぉ。おぉ、うまいぜぇ!もいっこくれぇ! | ||
+ | |translation = Christmas is great. I really like it. Oh, Matsu! Giee me some of that cake. Ooh, it’s delicious! Gimme more! | ||
+ | |audio = Sado_Christmas_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2017|End of Year 2017]] | ||
+ | |origin = 松、大掃除張り切ってんなぁ。 ひひぃ、好きなんかなぁ、そういうの。佐渡様は、ちょっくらサボりますかね。 | ||
+ | |translation = You’re really into spring cleaning, Matsu. Hihi, you really like doing that. I’m just going to skip out on it. | ||
+ | |audio = Sado_Year_End_2017_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018]] | ||
+ | |origin = し・れ・い、あっけましておめっとさーん!今年もこの佐渡様をよろしくだぜぇ!頼んだよん! | ||
+ | |translation = Co~ man~ der~, Happy New Year! Take good care of me this year too! I’m counting on you! | ||
+ | |audio = Sado_New_Years_2018_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]] | ||
+ | |origin = がぁー、なんだ、ツシ!お前節分忘れちっまったのか?マツもなーに!そのへっぴり腰?こうやって投げんだよ! | ||
+ | |translation = Gaaah, how could you, Tsushi! You forgot about Setsubun? You too, Matsu! Why are you being such a wuss? You throw it like this! | ||
+ | |audio = Sado_Setsubun_2018_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]] | ||
+ | |origin = ひひ、速吸さんから教わっていうんだ、チョコの作り方!さあ、やってるぜ!司令、待ってろうよ! | ||
+ | |translation = Hihi, I learned how to make chocolate from Hayasui! Now, I’m going to give it a shot! Just wait and see, Commander! | ||
+ | |audio = Sado_Valentines_2018_Sec_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]] | ||
+ | |origin = いよよよ、佐渡様にもチョコのお返しくれんのか?好き好き!そういうのいいね!ありがたいぜ! | ||
+ | |translation = Wait wait wait, you’re giving me this in return for the chocolates? I love it! This is great! Thanks! | ||
+ | |audio = Sado_White_Day_2018_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]] | ||
+ | |origin = えっと、お花見?好き、好き、そういうの!マツが料理作りくれんの?いいねぇ。司令も行くよな?えへへぇ。 | ||
+ | |translation = Uhmm, cherry blossom viewing? I really love doing that! Matsu is cooking something? Nice. Are you coming too, Commander? Ehehe. | ||
+ | |audio = Sado_Spring_2018_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]] | ||
+ | |origin = あぁ、つっしのやつ、妙にざわざわしてんな。な、何だ?なんかすげー真剣。何!? | ||
+ | |translation = Ah, Tsusshi is making some strange commotion. Wh-what? It looks like something kinda serious. What!? | ||
+ | |audio = Sado_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==CG== | ||
+ | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | ||
+ | !Regular | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | KanMusu339CG.png|Base | ||
+ | KanMusu339CGDmg.png|Base Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | ||
+ | !Seasonal | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | KanMusu339_Christmas.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]] | ||
+ | KanMusu339_Christmas_Dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017 Damaged]] | ||
+ | KanMusu339Setsubun2018.png|[[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]] | ||
+ | KanMusu339Setsubun2018Dmg.png|[[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018 Damaged]] | ||
+ | KanMusu339Zuiun.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary|Zuiun Festival 2018]] | ||
+ | KanMusu339ZuiunDmg.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary| Zuiun Festival 2018 Damaged]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
=== Drop Locations === | === Drop Locations === | ||
− | + | Currently limited to event-only. | |
− | |||
− | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | + | *She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Sado,_Niigata Sado Island]. | |
− | |||
==See Also== | ==See Also== | ||
{{Shiplist}} | {{Shiplist}} | ||
[[Category:Destroyer Escorts]] | [[Category:Destroyer Escorts]] |
Revision as of 01:36, 8 August 2018
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm the 3rd ship of the Etorofu-class costal defense ships, Sado-sama! Nice. To. Meet. You. Commander! |
択捉型海防艦三番艦の佐渡様だぜ!し〜れい〜い〜、よろしくな! | |
Introduction Play |
I'm the 3rd ship of the Etorofu-class costal defense ships that just got stronger, Sado-sama! Let's have a good day, Commander! Heheh. |
択捉型三番艦の強くなった、佐渡様だぜ!司令、今日もよろしくな!ひひっ。 | |
Library Play |
I'm the 3rd ship of the Etorofu-class costal defense ships, Sado. I did my very best to stop submarines from dominating the seas as part of the 1st Surface Escort Division. I worked alongside Matsuwa, Hiburi and Taiyou-san too.[1] But protecting the 1st Fleet was really difficult.[2] I'll protect them properly this time. Nice to meet you! |
択捉型海防艦の三番船、佐渡だぜ。潜水艦が跳梁する海を第一海上護衛隊の一任として結構頑張った!松輪や日振そしてあの大鷹さんと一生に行くんだりもしたんだぜ。でも一船団の護衛は本当に大変だったさあ。今度はしっかり守りとずんだ。よろしくな! | |
Secretary 1 Play |
I'm feeling great |
佐渡様は元気だぜ。 | |
Secretary 1 Play |
I'm feeling great today too. |
佐渡様は今日も元気だぜ。 | |
Secretary 2 Play |
Ehe, what's up? Is it my turn now? |
いひっ、なんだい?出番かい? | |
Secretary 3 Play |
Eto, Matsu, what are you doing? Ehe, that tickles. Oh? You want to play with me, Commander? Sounds good. |
エト、マツ、なんだよ?いひ、擽ってえなあ…おぉ?司令、なんだよ、この佐渡様と遊びたいんか?いいぜ。 | |
Secretary Idle Play |
What, What, what do you want with me? You've gotten quite a big head huh, Commander? Honestly... wait, it couldn't be that this is how you always are? Hehehe. |
なんだい、なんだい。この佐渡様をどうした?司令は随分偉くなったもんだよな、ったく…あぁ?待ってよ、もうしかして、普通に偉い?ひひひ | |
Secretary (Married) Play |
What's wrong, Commander? You tired? That's weak. Can't be helped then, want me to give you a piggyback ride? Heheh. |
なんだい、司令?疲れたのかい?だらしねな。しかったない、佐渡様がおんぶしてやろうか?ひひ。 | |
Wedding Play |
Co-man-der! What've you got there? Hehe. Could that be a present for me? Then give it here! Come on, hurry up... Oh...Umm... This makes me...pretty happy, actually... |
し〜れい〜い〜!なんでそれは?ひひ。佐渡様えのプレゼントとてやつ?じゃくれよ!ほら、早く…って…うえ・・・これまじ?なんだよ、ちょっと、嬉しいじゃんかさあ… | |
Player's Score Play |
Ah, right, the information. Just wait. |
あぁ、そうか、情報ね。待ってな。 | |
Joining the Fleet Play |
1st Surface Escort Division, Sado, setting sail. Let's go! |
第一海上護衛隊、佐渡、抜錨さ。行くぜ! | |
Joining the Fleet Play |
It's time for the 1st Surface Escort Division and I to take the stage. Let's go! |
第一海上護衛隊、佐渡様の出番さ。行くぜ! | |
Equipment 1 Play |
Ehe, this is great! |
いひっ、いいな、これわよ! | |
Equipment 2 Play |
This is it! This is what I've been waiting for! Alright! |
それだ!それを待ってた!いいやれ! | |
Equipment 3[3] Play |
Ehe, look at that! |
いひっ、見っけ! | |
Supply Play |
Ehehe, thanks for the meal! |
いひひっ、ごちそうさま! | |
Docking (Minor Damage) Play |
Sorry, gonna take a short break. |
ごめん、ちょうい休もわ。 | |
Docking (Major Damage) Play |
Urrrgh, I'm going to take a short nap...Good Night! |
うわあぁ、佐渡様は少しを眠さぁ…グー・ナイ! | |
Construction Play |
A new one has been completed! |
出来たってさぁ、新しいの! | |
Returning from Sortie Play |
Ehe, I've retruned to port. All's well that ends well! |
いひっ、母港に戻ったぜ。めでたしめでたし! | |
Starting a Sortie Play |
Eto, Matsu, don't fall behind. Sweeper Squad it's our turn! |
エト、マツ、遅れるな!掃蕩隊、出番だぜ! | |
Starting a Battle Play |
Ehe, found you. Let's do this. |
いひっ、見つけた。やるぜ。 | |
Attack Play |
Kick their asses! |
やっつける! | |
Attack Play |
Matsu, Hibu, just watch me! Kick thier asses! |
マツ,ヒブ、見てろよ!やっつける! | |
Night Battle Attack Play |
Graaah! How's that!? |
んりゃぁ!どうだ!? | |
Night Battle Play |
Night huh... I don't like it one bit. Let's give it a shot! |
夜かぁ…ちょういやだけど。行ってみよ! | |
MVP Play |
Whoa, me? I'm number one? Hehe... Too bad for you. How's that, Eto, Matsu? |
わぁ、佐渡様かい?佐渡様が一番ってか?ひひっ… 悪いね。エト、マツ、どうよう? | |
MVP Play |
Ah, me? I'm number one? Hehe... Hey... Taiyou, Hayasui, just watch me. This time I'll protect you. This time for sure. |
あぁ、佐渡様かい?佐渡様が一番ってが?ひひっ… なぁ、大鷹さん、速吸さん、見てたかい?今度は守りきたぜ。今度は、さぁ。 | |
Minor Damage 1 Play |
Whaaa... What was that!? |
うわあぁ・・・なんだよ!? | |
Minor Damage 2 Play |
Whaaa... Se-seriously? |
うわあぁ・・・ま、まじか? | |
Major Damage Play |
Oh boy... This is bad. Stop that! You really need to stop that! |
んちゃぁ・・・やば、止まるな!止まちゃだめだ! | |
Sunk Play |
It's cold... I'm going under again... It's cold... It's lonely... I don't want... to... |
冷たい…また海ん中かよ…冷たくて、寂しいの…いやだ…な…。 |
- ↑ Referring to Hiburi of the Hiburi-class escorts.
- ↑ Referring to the 1st Fleet under Admiral Kurita.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Christmas 2017 Play |
Christmas is great. I really like it. Oh, Matsu! Giee me some of that cake. Ooh, it’s delicious! Gimme more! | |
いいねぇ、クリスマス。すきすきぃ。おぉ、松!佐渡様にもそのケーキくれよぉ。おぉ、うまいぜぇ!もいっこくれぇ! | ||
End of Year 2017 Play |
You’re really into spring cleaning, Matsu. Hihi, you really like doing that. I’m just going to skip out on it. | |
松、大掃除張り切ってんなぁ。 ひひぃ、好きなんかなぁ、そういうの。佐渡様は、ちょっくらサボりますかね。 | ||
New Year 2018 Play |
Co~ man~ der~, Happy New Year! Take good care of me this year too! I’m counting on you! | |
し・れ・い、あっけましておめっとさーん!今年もこの佐渡様をよろしくだぜぇ!頼んだよん! | ||
Setsubun 2018 Play |
Gaaah, how could you, Tsushi! You forgot about Setsubun? You too, Matsu! Why are you being such a wuss? You throw it like this! | |
がぁー、なんだ、ツシ!お前節分忘れちっまったのか?マツもなーに!そのへっぴり腰?こうやって投げんだよ! | ||
Valentine’s Day 2018 Play |
Hihi, I learned how to make chocolate from Hayasui! Now, I’m going to give it a shot! Just wait and see, Commander! | |
ひひ、速吸さんから教わっていうんだ、チョコの作り方!さあ、やってるぜ!司令、待ってろうよ! | ||
White Day 2018 Play |
Wait wait wait, you’re giving me this in return for the chocolates? I love it! This is great! Thanks! | |
いよよよ、佐渡様にもチョコのお返しくれんのか?好き好き!そういうのいいね!ありがたいぜ! | ||
Coming of Spring 2018 Play |
Uhmm, cherry blossom viewing? I really love doing that! Matsu is cooking something? Nice. Are you coming too, Commander? Ehehe. | |
えっと、お花見?好き、好き、そういうの!マツが料理作りくれんの?いいねぇ。司令も行くよな?えへへぇ。 | ||
Rainy Season 2018 Play |
Ah, Tsusshi is making some strange commotion. Wh-what? It looks like something kinda serious. What!? | |
あぁ、つっしのやつ、妙にざわざわしてんな。な、何だ?なんかすげー真剣。何!? |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Drop Locations
Currently limited to event-only.
Trivia
- She is named after Sado Island.