- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Oboro"
Jump to navigation
Jump to search
(Added Oboro's voice lines.) |
>Nini207 m (Fixed the font on her sinking trivia and added her seiyuu and artist.) |
||
Line 178: | Line 178: | ||
|Clip13 = {{Audio|file=Oboro-Returning_From_Sortie.ogg}} | |Clip13 = {{Audio|file=Oboro-Returning_From_Sortie.ogg}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | ==Character== | ||
+ | ===Appearance=== | ||
+ | *'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': [http://www.pixiv.net/member.php?id=193293 drew] | ||
+ | ===Personality=== | ||
+ | *'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': Hayasaka Kozue | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | * | + | *Sunk in air attack, October 17, 1942 northeast of [http://en.wikipedia.org/wiki/Kiska Kiska Island], [http://en.wikipedia.org/wiki/Alaska Alaska]. ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Oboro¶ms=52_17_N_178_08_E_type:event 52°17′N 178°08′E]) |
*Her name means "Moonlight" | *Her name means "Moonlight" | ||
Revision as of 20:34, 25 March 2015
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
私、綾波型駆逐艦朧。誰にも負けない。多分 | I'm the Ayanami-class destroyer Oboro. I won't lose to anyone. Probably. | ||
Library Intro Play |
綾波型駆逐艦7番艦の朧です。
佐世保の海軍工廠生まれです。南方進攻作戦などに参加しました。熱いところの海の方がいいな。 キス…か?じゃなくって、寒いキスカ島は…あまり近づきたくない…かな。 |
7th ship of the Ayanami-class, Oboro.
Laid down in the Sasebo Naval Arsenal. I participated in the Southern operations. Hot places are better, aren't they? Kiss...? No, not that, the cold Kiska Island... I don't want to get close to that... I hope. |
She was sunk near Kiska Island. | |
Secretary(1) Play |
がんばるっ | I'll do my best! | ||
Secretary(2) Play |
護衛は任せて! | Leave the escorting to me! | ||
Secretary(3) Play |
提督のそういうとこ、嫌い・・・じゃ、ないです。 | Admiral's I dont... hate it. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding Play |
提督、朧は、役に立ってますか?そう、なら良いんだけど… | Admiral, am I of use to you? Well then, that's great... | ||
Show player's score Play |
提督、電文です。 | Admiral, a telegram. | ||
Joining a fleet Play |
綾波型駆逐艦 朧、いきます! | Ayanami-class Destroyer, Oboro, heading out! | ||
Equipment(1) Play |
朧を強くしてくれるの?そう・・・! | You're making Oboro stronger? Really... | ||
Equipment(2) Play |
朧はそんな改装しなくても、やれるのに・・・ | Oboro could do it, even without the modernisation... | ||
Equipment(3) Play |
負けませんから! | I won't lose! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
朧を強くしてくれるの?そう。 | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
実はお腹…空いてました… | In truth... I'm hungry. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
修理が…必要です。また戦うために。 | Repairs... they're necessary, so that I can fight again. | ||
Ship construction Play |
新しい仲間?べつにいいのに・・・ | A new comrade? I don't really care... | ||
Return from sortie Play |
艦隊が戻ってきた、戦果はあるのかな? | The fleet is back, I wonder what the result is? | ||
Start a sortie Play |
出撃ですねっいよいよか! | Sortieing, yeah? Finally! | ||
Battle start Play |
やらせはしません! | I'm not full of hot air! | ||
Attack Play |
絶対に守ります! | I'll protect them unconditionally! | ||
Night battle Play |
だからやらせないって言ったでしょ! | I told you, I'm not full of hot air! | ||
Night attack Play |
沈みなさい! | Sink! | ||
MVP Play |
朧が頑張ったって?・・・あっ、そうっそうね!次も頑張るから! | Oboro did good? Ah.. ye-yeah! I'll do my best next time too! | ||
Minor damaged(1) Play |
ちっ! | Tch..! | ||
Minor damaged(2) Play |
くっ…しつこい! | Guh.. How obsinate..! | ||
≥Moderately damaged Play |
まだ、まだよ...沈まない! | No... not yet! I'm not sunk! | ||
Sunk Play |
まぁ…駆逐艦だから…ね | Well... I am a destroyer... aren't I? | (Destroyers sink easily) |
Character
Appearance
Personality
- Seiyuu: Hayasaka Kozue
Trivia
- Sunk in air attack, October 17, 1942 northeast of Kiska Island, Alaska. (52°17′N 178°08′E)
- Her name means "Moonlight"