• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Yamagumo"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Added Yamagumo's Page)
(No difference)

Revision as of 07:39, 28 March 2015

Info

Basic

Yamagumo

No.214 山雲

Asashio Class Destroyer

414 Card.jpg
Statistics
Health HP 16 Firepower Firepower 10 (29)
Armor Armor 6 (19) Torpedo Attack Torpedo 24 (69)
Evasion Evasion 43 Anti-Air AA 9 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 23
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 5
Range Range Short Luck Luck 7 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Unbuildable[?] 22min[?] 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
61cm Quad Torpedo Mount
- Locked -
- Locked -



Upgrade

Yamagumo Kai

No.420 山雲改

Asashio Class Destroyer

328 Card.jpg
Statistics
Health HP 31 Firepower Firepower 12 (49)
Armor Armor 14 (48) Torpedo Attack Torpedo 36 (79)
Evasion Evasion 61 (89) Anti-Air AA 21 (49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 40 (64)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 18 (39)
Range Range Short Luck Luck 11 (58)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv35 Remodel 3
Stock Equipment
12.7cm Twin High-Angle Mount (Late Model)
Type 94 Depth Charge
- Unequipped -
- Locked -



Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
Play
おはようございます~。
朝潮型駆逐艦六番艦、山雲です~。
よろしくお願い致します~。
Good morning~~. Asashio Destroyer number six, Yamagumo. Please treat me well! よろしくお願い致します is a phrase that is commonly referenced as 'not perfectly translatable' in English, as it can mean 'please take care of (it/me/this),' 'I leave it to you,' 'please,' 'please treat me well,' 'please help me,' or anything that can fall within that vein.
Library Intro
Play
朝潮型駆逐艦六番艦の山雲です~。

大阪生まれの横須賀育ちなの~。 そうね、機雷とかは注意しないといけないわね~。 護衛や哨戒で活躍、そしてマリアナ、西村艦隊の一員としてレイテにも参加したわ~。

I'm the sixth Asashio-class destroyer, Yamagumo~ I was born in Osaka and raised in Yokosuka~ Uh-huh, I'll have to watch out for sea mines~ I was active in escort and patrol missions, then deployed to the Marianas and also Leyte Gulf as part of the Nishimura fleet~
Secretary(1)
Play
山雲をー、お呼びでしょうかー? Did you call Yamagumo?
Secretary(2)
Play
いけませんわー。そこはデリケートですー。

爆雷はー、センシティブですからー。

You can't do that~. That's delicate~. The depth charges, they're sensitive~.
Secretary(3)
Play
え~っとー、ごめんなさ~い。あんまりしつこいとー、本気で怒っちゃうかも~。
ねー?
U~m~, sorry. If you're too pushy, I'll seriously get angry, you know?
Secretary(idle)
Play
えーっと~、山雲てきには~、なにもない時間って~、わりとー、すきかも~。 でも朝雲姉は、せっかちさんね~。
ね~!
U~m~ Yamagumo kind of likes having free time~ But Asagumo-nee~ she's an impatient person~ you know~?
Secretary(Married)
Play
司令さん、頑張ってるのね~。偉いわ~。山雲的にはー、とてもすごいなーって思うのよねー。ほんとよ? うふふふ♪ Commander, you're working so hard~ How admirable~ Yamagumo thinks that you're really quite amazing~ Yes, really!
Wedding
Play
司令さん、どうしたの? 山雲に、この箱をくれるの? なにかしら? あら、綺麗ね~。うふふ♪ ありがと~ Commander, what is it? Are you giving this box to Yamagumo? I wonder what it is? Ooh, pretty~ Thank you~
Show player's score
Play
情報ねー。 それは大切よねー。 Information, I see. That's really important, isn't it?
Joining a fleet
Play
駆逐艦山雲ー、抜錨しま~す。 Destroyer Yamagumo~, setting sa~il.
Equipment(1)
Play
あらー 嬉しいわー Ooh, I'm so happy~
Equipment(2)
Play
どうなのかしらー? 山雲に~、似合うー? そぉー? How is it~? Does it suit Yamagumo~? Really~?
Equipment(3)
Play
そうなるのね~ Well, I guess so~
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
ありがたいわねー Thank you~
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
お風呂も、いいわねー。 I guess a bath is nice too~
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
うーん、ごめんなさいねー 。 お風呂、ゆっくり入るわねー。 Uh, I'm sorry~ I'll take it easy with a bath~
Docking
completed
Play
お風呂上がりの子がいるみたーい。
Ship construction
Play
新しい娘が来たみたいねー。 A new girl has come~.
Return from sortie
Play
艦隊がもどってきたねー。うん、よかったー。ねー? The fleet has returned~. Oh, that's good~, do you?
Start a sortie
Play
Play
駆逐艦山雲ー、抜錨しま~す。

あら~ 朝雲姉?一緒に行く~?
Destroyer Yamagumo~, setting sa~il.

Oh, Asagumo-nee? Do you want to go together?
Battle start
Play
敵艦はっけ~ん♪。 撃ち方~、始め~。 Enemy ship spot~ted~ .Begin~ firing~~
Air battle
Attack
Play
Play
敵艦はっけ~ん♪。 撃ち方~、始め~。
or
そうねー、 なるべくなら、当てていきたいわ~。
Enemy ship spot~ted~ .Begin~ firing~~
or
Uh-huh~ I want to hit as much as possible~
Night battle
Play
夜戦はね~、 夜はね~、 山雲、すこ~し、苦手かなー? Night battles~ Yamagumo might just be a li~ttle bit bad at them~
Night attack
Play
山雲の攻撃~、どうかしらー? How are Yamagumo's attacks~?
MVP
Play
へぇ~♪、山雲が、一番活躍したの~? そんなこともあるのね~ 面白いわね~ Huh~ Yamagumo was the best~? Oh, I guess that could happen~ That's interesting~
Minor damaged(1)
Play
やだー、当たっちゃったー? Oh no~ I got hit~?
Minor damaged(2)
Play
いやだやだ山雲、攻撃には弱いのよー! No~ Yamagumo is weak against attacks~!
≥Moderately damaged
Play
うーん、ちょーっと、真面目にやらないとダメかなー。 I guess I need to get a bi~t more serious.
Sunk
Play
沈むの、かなー…朝雲姉ぇ…来ちゃ、ダメだからねぇ…また…ねぇ… I'm sinking, huh... Asagumo-nee... don't come... okay?... See you... later...


Hourlies

Time Japanese English Note
00:00
Play
指令さ~ん。今日は山雲がー、秘書艦を担当するのねー? いいわ、やりますー Commander~ Yamagumo is today's secretary huh...sure, I'll do it!
01:00
Play
マルヒトーマルマルー! こんなかんじでいいかしら? そう? 01...00! Am I doing it right? Is that so?
02:00
Play
マルフターマルマルー! 深夜ー。この時間はー、なぜか少し、緊張するわねー 02...00! Midnight's over~ For some reason, I feel pretty nervous around this time... The Nishimura fleet entered Surigao strait at this time.
03:00
Play
マルサンーマルマルー。この時間はー、ともて不思議な気持ちにねー、なるのー…ふぅ 03...00! Around this time, I start to feel strange...fuu~ Around this time, both Yamashiro and Fusou were torpedoed in the Surigao strait.
04:00
Play
マルヨンーマルマルー! もうすぐ夜明けねー。良かったー♪ 04...00! It's almost dawn...what a relief!
05:00
Play
マルゴーマルマルー! 司令さ~ん、朝が近いわねー。安心するわー、ねー? 05...00! Commander, morning is near! How reassuring....right?
06:00
Play
マルロクーマルマルー! 朝ねー。皆を起こしてこないとねー。朝は、好きよ? 06..00! It's daytime! We'll need to wake everyone up! I like the morning.
07:00
Play
マルナナーマルマルー! 司令さーん。朝食、ここに置いておくわね-。ご飯はー、この新鮮なタマゴでー、卵がけご飯にしてねー 07...00! Commander, I will leave your breakfast here. Today's breakfast includes a fresh egg...be sure to put it on top of your rice!
08:00
Play
マルハチーマルマルー! 卵がけご飯ってー、美味しいわよねー。麦ご飯にも合うしー、山雲もー、好きなのー♪ うふふーん♪ 08...00! Isn't egg mixed with rice tasty? It's also tasty with brown rice...Yamagumo likes it too!
09:00
Play
マルキュウーマルマルー! そーだ、今日のお昼はねー、朝雲姉とー、デートなのー! デート…いいでしょー? 楽しみー♪ 09...00! Oh right, during today's lunch, I'm going with Asagumo on a date! A date...isn't that nice? I'm looking forward to it!
10:00
Play
ヒトマルーマルマルー! 朝雲姉はねー…ふふーん♪ とても柔らかいのー。だから好きー。うふふーん♪ 10...00! Asagumo is a soft person...that's why I like her!
11:00
Play
ヒトヒトーマルマルー! 司令さん、私の格好、おかしくなーい? だいじょーぶ? よーし、いってきまーす! 11...00! Commander, how do I look? I look fine? Alright, I'm heading out!
12:00
Play
ヒトフターマルマルー! あれはー扶桑さんと山城さんー? あ、うう~ん…なんか、お腹がー、痛くなってきたー。うう~ん…帰ろー… 12...00! Is that...Fusou and Yamashiro? Uuh, for some reason, my stomach is starting to hurt...uuh, guess I'll go home... Fusou and Yamashiro were with Yamagumo in the Nishimura fleet, which was sunk (except for Shigure) in the Surigao strait.
13:00
Play
ヒトサンーマルマルー! 司令さんー、もう大丈夫ー。Uターンしてー、戻ってきたからー。お、お仕事に戻りまーす 13...00! Commander, I am fine now! I made a U-turn and came back~ I'll return to work now~
14:00
Play
ヒトヨンーマルマルー! 遠征部隊の確認、よーし! 任務の進捗ー、オッケー! 司令さーん、艦隊、順調ですー 14...00! All members of the expedition team are accounted for! Mission progress is okay! Commander, the fleet is doing well~
15:00
Play
ヒトゴーマルマルー! ああ、これですかー? 山雲の、家庭菜園で採れた、野菜ですー。ラバウルで、教えてもらったのー♪ 15...00! Ah, these? They are vegetables I grew from my own garden! I was taught how to do that in Rabaul~
16:00
Play
ヒトロクーマルマルー! この野菜を煮て-、お砂糖を沢山入れてー、ジャムを作るとー、意外と美味しいんですー♪ ほら、ねー? 16...00! If you boil these vegetables, add a lot of sugar and make it into a jam, its surprisingly tasty! See?
17:00
Play
ヒトナナーマルマルー! そんなことしてたら、もう夕方ねー。一日はー、早いわねー 1700! Before you know it, its already evening....the day sure goes quickly~
18:00
Play
ヒトハチーマルマルー! 夕食は、山雲が作りますねー。家庭菜園で作った、自家製野菜のカレーよー。おいしーのー♪ 18...00! Yamagumo will be making dinner tonight! I'll be making a curry using my home grown vegetables! It's delicious!
19:00
Play
ヒトキュウーマルマルー! 山雲のー、家庭菜園野菜カレー、良かったでしょー? え、誰との家庭かってー? 朝雲姉とですー♪ 1900! Yamagumo's home grown vegetable curry was good right? Hm? Who did I grow these vegetables with? I did it with Asagumo!
20:00
Play
フタマルーマルマルー! この後もねー、朝雲姉と、デートなんですー。楽しみー♪ タイとか曲がってないー? そわそわするー 20..00! After this, I'm going on a date with Asagumo again, I can't wait! My tie isn't crooked right? I feel nervous~
21:00
Play
フタヒトーマルマルー! いってきまーす! 朝雲姉ー! あれ、その人…だれ? 仲…良さそう…あれ? 涙が…あれ? 21...00! I'm heading off! Asagumo...! Huh...who is....that? They look....close....Huh...? Tears are...falling out of my....huh?
22:00
Play
フタフタ、マルマルー…司令さん、朝雲姉が、知らない男の人と…あの…え、それは…違う…の? そゆこと? な、な~んだ~! 22...00....Commander...Asagumo is with an unknown guy...um...eh? That's not right? Is that what it is? Oh, is that all~
23:00
Play
フタサンマルマルー! よかったー。朝雲姉、お仕事なのねー。司令さん、山雲、安心しましたー。はらはらしましたー 2300! What a relief...Asagumo is working huh~ Commander, Yamagumo is relieved...I felt so tense...

Trivia

  • Her name means "Mountain Cloud"
  • Sunk as part of the Nishimura Fleet at Surigao Strait during the Battle of Leyte Gulf,  25 October 1944.

See Also