- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Shiratsuyu"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quote) |
>Lycanous (→Basic: Max stats) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
| type=Destroyer | | type=Destroyer | ||
| class=Shiratsuyu | | class=Shiratsuyu | ||
− | | firepower=10 | + | | firepower=10 (29) |
− | | torpedo=24 | + | | torpedo=24 (79) |
− | | AA=9 | + | | AA=9 (39) |
− | | ASW=21 | + | | ASW=21 (49) |
− | | LOS=5 | + | | LOS=5 (19) |
| luck=12 | | luck=12 | ||
| hp=16 | | hp=16 | ||
− | | armor=6(19) | + | | armor=6 (19) |
− | | evasion=43 | + | | evasion=43 (79) |
| aircraft=0 | | aircraft=0 | ||
| speed=Fast | | speed=Fast |
Revision as of 15:36, 28 November 2013
Info
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
白露型駆逐艦 1番艦 、「白露」です!はい、 1番 艦ですっ! | First ship of the Shiratsuyu class destroyers, Shiratsuyu! Yes, the first ship! | ||
Library Intro |
初春型駆逐艦の次に開発された白露型の1番艦、白露だよ! そう、1番艦だよ、1番艦。
色々と改良された艦隊型駆逐艦なんだから! え?慌ててタンカーと衝突しないようにって?大丈夫! |
|||
Secretary(1) |
なになに?私の出番? | Huh? My turn? | ||
Secretary(2) |
はーい呼びましたか? | Did you call me? | ||
Secretary(3) |
提督ー白露とそんなにお話したいの?よーしとことん付き合っちゃうよ | |||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督、お手紙だよ | Admiral, there's a letter. | ||
Joining a fleet |
さーあ、張り切って行きましょー | |||
Equipment(1) |
かっこ良くなった、やったね | |||
Equipment(2) |
いっちばーん | Fi~rst! | ||
Equipment(3) |
ふっふーん強くなっちゃった | Fufu~ I got stronger. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Ready! | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
新メンバーが到着したよ | New members have arrived. | ||
Return from sortie |
作戦が終わった艦隊が戻って来たね | The strategy is done, the fleet is back. | ||
Start a sortie |
白露型駆逐艦 1番艦 、白露、出ます | First ship of the Shiratsuyu class destroyers, Shiratsuyu, going out. | ||
Battle start |
1番先 に敵艦発見! | Enemy ship spotted by the first ship! | ||
Attack |
いっけー | Go~! | ||
Night battle |
1番 に突っ込むよ、ついて来て! | |||
Night attack |
まいどありー | Over there~ | ||
MVP |
もっちろん私が 1番 に決まっているじゃない。ねぇ? | Of course! I'm the first ship after all. Right? | ||
Minor damaged(1) |
Uwa!? Shoot... | |||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
... It hurts, it's cold, it's embarrassing... Just you wait and see! | |||
Sunk |
うそ…私…沈むの~… | What... I'm... sinking?... |
See Also
|