• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Shikinami"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Junh0207
>Junh0207
Line 80: Line 80:
 
| EN4=Don't call me if you don't have business with me... It's not like I hate it.
 
| EN4=Don't call me if you don't have business with me... It's not like I hate it.
 
| Note4=
 
| Note4=
| 秘書放置時=
+
| 秘書放置時=ふんっ、敷波のことなんか、どうせ忘れてるよね…ん、いいけどさ……よくない…
 
| EN4a=
 
| EN4a=
 
| Note4a=
 
| Note4a=

Revision as of 11:00, 8 September 2014

Info

Basic

Shikinami

No.18 敷波

Ayanami Class Destroyer

018.jpg
Statistics
Health HP 15 Firepower Firepower 10 (29)
Armor Armor 5 (19) Torpedo Attack Torpedo 27 (69)
Evasion Evasion 41 (79) Anti-Air AA 12 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 20 (49)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 5 (19)
Range Range Short Luck Luck 10 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Shikinami Kai

No.18 敷波改

Ayanami Class Destroyer

018M.jpg
Statistics
Health HP 30 Firepower Firepower 12 (49)
Armor Armor 13 (49) Torpedo Attack Torpedo 28 (79)
Evasion Evasion 45 (89) Anti-Air AA 15 (49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 24 (59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 7 (39)
Range Range Short Luck Luck 12 (59)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Triple Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
アタシの名は敷波。以後よろしく。 I'm Shikinami. I'll be in your care.
Library Intro
特II型駆逐艦2番艦の敷波。よろしく。

ミッドウェーやソロモンの海戦に参加した後、船団護衛を務めたよ。 海上護衛戦は結構大変だよ…大事だし…。

Secretary(1)
ん、呼んだ? N, you call?
Secretary(2)
なんだよー、あたしも忙しいんだけど・・・ What is it, I'm busy here...
Secretary(3)
用が無いなら一々呼び出さないでよー・・・別にい、嫌じゃないけどさ。 Don't call me if you don't have business with me... It's not like I hate it.
Secretary(idle)
ふんっ、敷波のことなんか、どうせ忘れてるよね…ん、いいけどさ……よくない…
Secretary(Married)
司令官…頑張りすぎはよくないよ。…ま、ゆるゆる行こうよ!うん! Commander… It's not good to work so hard. … Hey, take your time!
Wedding
司令官さー、あのさー、言いたい事あるんだけどさー、いや、文句とかじゃないよ?…あ…あのね…やっぱいい! Commander, yeah, I've got something I wanna tell you, nah, it's not a complaint or anything, you know? Erm.. Umm… man, I can't say it!
Show player's score
手紙だよ。ちゃーんと見とけよー? It's the letter. Be sure to look at?
Joining a fleet
じゃ、いっきま~す!しゅっつげ~き! Well, let go~! It's time for sortie!
Equipment(1)
えっ?いいのかよ、あたしとか強化してさ。なんも出ないよー? Eh? Is it all right to strengthen someone like me. It's nothing?
Equipment(2)
なんだよー、あたしとかに投資しちゃってさ・・・い、いいけどね。 What is it, to invest toward someone like me... I-it's alright.
Equipment(3)
まあまあじゃない? So so I guess?
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
は?いいのかよ、あたしとか強化してさ。なんも出ないよ?
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
はーい。じゃあ修理しまーす。 Yayy, well then I'll get myself repaired.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
はー危ない危ない。ドック入りするよー。 Haa, it's was dangerous. I'll go to the dock.
Docking
completed
Ship construction
新しい艦ができましたよー。きっと可愛い子でしょうね・・・ふんっ。 A new ship just joined. I bet she's a cute kid...hurm.
Return from sortie
作戦が完了。艦隊が戻ってきたよ Operation completed. The fleet has returned.
Start a sortie
敷波!抜錨!心配要らないって Shikinami! Sailing! Don't worry about me.
Battle start
敵艦見ゆ、ってかぁ?ふんっ! Enemy ship spotted? Hurm!
Air battle
Attack
砲雷撃戦、始めるよっ! Starting the shelling phase!
Night battle
夜戦ね・・・ま、得意だからいいけどさ。 Night battle huh... Well, it's fine because I'm good at it.
Night attack
結局あたしの出番かー In the end, it's my turn huh.
MVP
司令官!私すごかったでしょ?ね?あ、いや、どうでもいいんだけどさ・・・ Commander! I'm awesome right? Right? Ah, no, I don't care about that at all...
Minor damaged(1)
うわぁ!びっくりしたー。 Owah! I'm surprised.
Minor damaged(2)
痛いってばー! It's hurts I tell you!
≥Moderately damaged
ふん!ボロボロになっても、あたしは負ける気なんて無いからね! Hurm, I don't that I'll lose because I'm worn out!
Sunk
えー!?沈むって・・・ちょっと・・・マジかよぉ Eh!? I can't...believe..that I'm sinking...

Trivia

See Also